Magyar Ujság, 1874. február (8. évfolyam, 26-48. szám)

1874-02-01 / 26. szám

Vasárnap, 26. szám. Szerkesztői iroda: Barátok­ tere 1-fő szám. 2. emelet. Ide intézendő a lap azellen­­i részét illető minden közle­mény. Kéziratok , levelek vissza nem adatnak. — Bérmentetlen le­velek csak ismerős kezektől fogadtatnak el. Kiadó-hivatal: Egyetem-utcza 4-ik szám, földszint. Ide intézendő­­a lap Anyagi részét illető minden közle­mény, u. m. az előfizetési pénz, a kiötlők körüli pa­naszok és a hirdetmények. POLITIKAI ÉS NEMZETGAZDÁSZATI NAPILAP, 1874. Febr. 1. Előfizetési ár: Vidékre postán vagy hely­ben házhoz küldve. Egy évre . 16 frt. — kr Fél évre . 8 » — » Negyed évre 4 » — » Egy hónapra 1 » 40 » Egyes szám 6 kr. Hirdetési dij: kilencz hasábos petitsor egyszeri hirdetése 12 kr, többszöri 9 kr. Bélyegdij minden hirdetésért külön 30 kr. Nyilttér: négy hasábos petitsor 30 kr. Budapest, január 31. Külföldi szemle. A f­ranczia és német lapok ma érkezett számaik­ban „D­écazes és Osztrák -Magyarország“ felirattal egy czikket közölnek, melyet egy úgyneve­zett „Corresp. Hongroise“-ből vettek át, mely állítólag Andrássy közege. A csikk így szól : „Pest német és magyar lapjainak párisi tudósítá­sai jelzik, hogy D e c a­z é s arra törekszik, hogy a Franczia- és Ausztria-Magyarország között fennálló jó viszonyokat még bensőbbekké tegye, mint a­minek kü­lönben is jelenleg. Ha ez így van, akkor Andrássy bizonyára nem fog késni Francziaország külügymi­niszterének készséggel segédkezet nyújtani czélja eléré­sében. De erre mindenesetre szükséges volna, hogy Ausz­tria-Magyarország ne legyenek a franczia kormány félhivatalos közlönyeiben szakadatlan támadások tár­gya. Így például a „Francais“ néhány nap előtt azt írta, hogy a németek és magyarok túlsúlyán alapuló dualismus kergeti Ausztria-Magyarországot Németor­szág karjaiba, míg ellenben Francziaország érdeke N­o­­henwarthnak az ügyek élére való állítását teszi kívá­natossá. Azaz a „Francais“ a monarchia alapjait akarná megváltoztatni, a­mi Andrássy bukását fogna maga után vonni. A „Francais“, mely Broglie közlö­nyeként szerepel, még arról is érteett minket, hogy a kül- és belügyminiszterek az általános politika min­den pontjában egyetértenek Andrássy helyzete ellen intézett támadásaival és az Ausztriában érvényben levő rendszer megbuktatására irányzott kívánságaival a franczia kormány sem Andrássynak, sem pedig a bécsi és pesti törvényhozó testületek rokonszenvét nem fogja megnyerni. Ha Decazes közeledést akar létesítni a két hata­lom között, Ausztria-Magyarországot mindenek előtt arról kellene meggyőznie, hogy a franczia kormány korántsem gondol arra, hogy a monarchia foederalista és ultramontán ellenzékeivel karöltve járjon és nem törekszik cselszövényeket szőni a dualisztikus rendszer és Andrássy rendszerének megbuktatására. A franczia kormány félhivatalos közlönyei épen az ellenkezőjét tanúsítják annak, mit a párisi tudósítások jeleznek. Másfelől azonban bizonyos, hogy az osztrák­magyar kormány jó akarattal fogadana minden törek­vést, melynek czélja szívélyes egyetértést létrehozni a két hatalom között. A­nélkül, hogy igen hosszasan foglalkoznánk a franczia kormány mellékes nézeteivel, mi azt hiszszük, hogy a Franczia- és Ausztria-Magyarország közti ba­rátságos viszonyok lehetővé teendik Andrássynak,hogy a befolyás által, melyet Franczia- és Németország kor­mányaira gyakorolhat, közreműködhetik a béke fenn­tartására. Egyrészről Ausztria-Magyarország és Francziaor­szág barátságos viszonyai, másfelől Ausztria-Magyar­ország szívélyes egyetértése lehetővé teendik Andrássy- nak, hogy félreértéseket helyreigazítson és oly esemé­nyeknek idejekorán elejét vegye, melyek a Német- és Francziaország között fennálló feszültségből származ­hatnak. Egyedül e szempontból kell óhajtanunk, hogy a franczia kormány félhivatalos lapjainak kevésbé jó­akarata magatartásában Ausztria- Magyarországgal szemben némi változás álljon be, mert az egyetlen ké­rés, melyet Francziaországhoz intézünk, abban áll, hogy az európai béke fentartására e­élzó törekvésünket támogassa. Nélkülöznünk kellene minden politikai belátást és felfogást, hogy elhihessük, hogy Andrássy elfogadhatna olyan combinatiót, melyek f­ele Németország ellen van irányozva. Az uralkodók és miniszterek személyes ta­lálkozása véget vetett az udvari cselszövények által táplált félreértésnek. Ausztria és Oroszország császá­rainak viszonylatai között bekövetkezett változás na­gyobb részben Bismarck közbenjárásának köszönhető, a­ki közreműködött a különbségek eloszlatására, me­lyek rendesen mindig keletkeznek, ha radicális válto­zások életbeléptetéséről van szó. A három kormány intenziói ma már tisztába van­nak hozva és Francziaország veszélyes ábrándban rin­gatná magát, ha azt hinné, hogy Ausztria­ Magyaror­­szághoz való közeledése által az utóbbit Németországra nézve ellenséges irányba terelhetné stb.“ Angliában megkezdődött a választási moz­galom. A két párt részéről eddig Gladstone 63 Disraeli nyilatkoztak. Most Lowe miniszt is síkra száll a kor­­mány politikája mellett és Disraeli ellen. Lowe a lon­doni egyetemhez intézett levelében, melyben újra meg­választatását kéri, hangsúlyozza, hogy azon ígéretei , melyeket a liberális párt 1868-ban tett az országnak, merőben teljesültek, s ha az ország megadandja a kor­mánynak a többséget, hasonló hűséggel teljesítendi min­den újabb ígéretét is. Hivatkozik arra, hogy a franczia­­német háború alkalmával a kormánynak sikerült az or­szágot visszatartania szerencsétlen beavatkozástól anél­kül, hogy Anglia méltóságát comprommittálta volna, míg egy „erélyesebb“ kormány könnyen háborúba bo­nyolította volna Angliát. Az i magházból. Budapest, jan. 31-én. Ma a képvisdőház egyikét tartá legérdeke­sebb s legfontosabb üléseinek. A 7 éves bűnök, visszaélések, mulasztások, s az erkölcstelen üz­let özönéből, a ház asztalán van az úgynevezett keleti vasút ügye, melynek történetét már elég terjedelmesen ismertettük, s melyről most rövi­den, emlékezet okáért elmondjuk ismét, hogy a kormány 1868-ik évben megadta Wa­ring Károly és társainak a keleti, vagyis Nagy­­várad-Kolozsvár­ felé menő vasútvonal kiépíté­s­ére az engedélyt, nyílt pályázat folytán, mint a legelőnyösebben vállalkozónak, még pedig mért­­földenként 46,750 írt kamatbiztosítás mellett. Waring, még ugyanazon évben az angol-osztrák bankkal egyesült, s vele szerződésre lépett, mely szerződés sarkpontját képezi az egész vasúti tör­ténetnek. E szerződést megírták ők Párisban, te­hát mindkét félre nézve idegen helyen, hol őket e szerződésért bíróilag kérdés alá vonni sem le­het, mert se Waring, sem az angol-osztrák bank nem polgára, vagy lakosa Francziaországnak, s így már e szerződés kötésének helyénél azon ala­pos gyanú merül fel, hogy mindkét fél igyeke­zett oly terrénumot keresni, hol esetleg kérdés alá vételük meg lesz neh­ezítve. Az eredeti enge-­j­délyes Waring, így az engedélyt megosztotta az angol-osztrák bankkal, a Párisban megkötött szerződés értelmében. Ezen szerződés alapján, mert a két factor, részvénytársaságot alakított, melyek alapszabá­lyait, mellőzve a részvénytársaságra szóló ma­gyar törvényt, a királynak mutatták be, a ki­rályival hagyatták helybe, s az igy megerősített alapszabály nyomán, ismét mellőzve a részvény­­társaságok alakítását rendező 1840-iki törvényt, hol világosan mondva van, hogy a választmány, vagy az igazgatótanács a részvényesek közgyű­lésében alakítandó —alakítanak igazgató választ­mányt, néhányan összeülve az Európa szállodá­ban, elnökül s tagokul kinevezik önmagukat, a tár­saság czégét váltó törvényszékileg, ismét mellőzve a törvény nyílt utasítását, mely szerint a czégbe­­jegyzést kérő választmánynak a részvényesek köz­gyűlése által kell felhatalmaztatok —a czéget be­­jegyzi, s ezzel­­ megindul a geschaft. Waring­­mint a társulat fővállalkozója teljesíti az építke­zést, elköltik a bona fide aláíró részvényesek pénzét, hiszen ezek látván mindenütt a kormány jóváhagyását, kifogást nem is tehettek, mindenbe belenyugodtak, — de egyszer csak elfogyott a pénz, Waring megugrott, a működő igazgató­­tanács pedig hozzá fog a pénzügyi operatióhoz, kibocsát II. rangú kötvényeket, ezeket elzálogo­sítja mintegy 15 milló forintért, a franco-osztrák banknál, mely bank-consortium, mint most már kisül — a magyar minisztérium biztosítására adott 15 millió zálogkölcsönt. Igen, de a kölcsön határideje lejárt, s a zá­logot adó társaság kiváltani nem tudja, s mi­után a határidő lejárt, mégis fizetni kell vala­kinek- e valaki? Szlávy minisztériuma sze­rint­ nem lehet más, mint a magyar állam! Erre aztán összecsaphatja a kezét az egész ország. Így adta be Szlávy minisztériuma a tárgya­lás alatt levő törvényjavaslatot, hogy miután a keleti vasúttársaság zálogát kiváltani nem­ képes, tehát e zálogösszeget fizesse ki az állam. Persze mindenki azt kérdi, hogy miért? mi köze az ál­lamnak a részvényestársaság ezen belü­­gyéhez? Kinek kedvéért vegyen a magyar állam, saját ros­kadozó vállára, ily óriási terhet ? Mert így akarja a minisztérium, mert a minisztérium ehhez már, mint S­zen­iczey jobboldali képviselő m­a, épen úgymint Szlávy miniszterelnök bevallották, szavát adta, s ezt be kell váltani. Helyesen kiál­tották erre a baloldalról, hogy hát csak tessék a kormány férfiainak saját zsebökre beváltani sza­vukat, nem pedig az ínséges nép adófilléreire, s az adózók elkótyavetyélt párnáira. De tekintsünk körül most az országházban, mert ily érdekes ülésen, még az országház arc­u­­lata is nagyon érdekes. Az óra épen 10-et mutat, az elnök elfoglalja helyét, s a folyosók csengetyül szakadtaknál szólnak. A karzat, mely kezdetben üres volt, csakha­mar megtelik, a képviselői helyek mindig inkább népesednek, s alig pár percz még, s úgy lent a képviselői padok, mint fent a karzat zsúfolásig tömött lett, a felsőházi tagok karzatával együtt, hol ez ünnepélyes tény emelésére, megjelenik — Kecskeméthy Aurél is, a „Magyar Politika“ szer­kesztője, ki azt hiszi, mert ő ultramontán, ó-con­­servativ lapot szerkeszt, tehát az ő helye nem is lehet máshol, mint a — mágnások karzatán. — L­on­kay Szent Antalt is kerestük ott, hiszen e jogczimen az ő helye is ott van, pátrónusa, Czi­­ráky Szent János oldala mellett; de nem láttuk kiemelkedni a kiváltságosok helyén. * Míg a múlt ülés jegyzőkönyvének zsoltárait dúdolta el az elnök füleibe­n a jegyző, időt vet­­tünk­ áttekinteni a jobboldali tábor arczulatát,hogy tanulmányozhassuk, váljon mily benyomást tesz ily tárgy napirenden létere azon arczokon, me­lyek 1867. óta oly zajos tüntetéssel tapsolták meg a kormány tetteit mindenben, és minden körül­mények között, mint érzik magukat azok, kik ama tárgyalás alatt levő törvényjavaslat alap­jára reá írhatják: quorum pars magna fui. * ° Mit mondjunk tanulmányunkról? Láttunk egyese­ket az igaz, kik büszkén hordák széjjes tekintetüket társaik felett, — de vajmi kevés az! Ha Horácz szelleme megjelent volna ma a ház­ban, tapasztalta volna, hogy dicső ódáját ő sem a jobb­oldal zöméhez, hanem a ház baloldalához írta : Non ebur, neque aureum, Mea renidot in domo lacunar Non trabes Hymettiae Premunt columnos ultima recisas Africa, neque Attali Ignotus baeres regiam occupavi Nec Laconicos mihi Irahunt honestae purpuros clicntae. . . . Hic levare functum Pauperem laboribus Vocatus, atque non vocatus audit. A kegyes olvasó megbocsát, ha idő hiányában most nagyon röviden adom vissza magyarban e soro­kat, viszonyainkhoz alkalmazva : »» nem szereztem kincset, gazdagságot a közérdek rovására; most is a szegény nép érdekeit védem — az odnyomatás ellen.“ Ha időnk lesz, majd szabatosan is átteszszük magyarra. * A MAGYAR ÚJSÁG TÁRCSÁJA. —■ Pest, 1874. január 31. —■ Hová lett a jó kedv? — Alkalmi kérdés az idei farsangban. — Bent vagyunk a farsang kellő közepében. A bálok nagyobb részén már átestünk. Az érdekeltség, kíván­csiság s mulatni vágyakozás vonzereje csökkent. Az ez­után következő bálok pedig már csak az elkésett fecs­kéhez hasonlóan teszik meg a farsang útját. Különös ez az idei farsang! Az emberek hálóznak, mert farsang van, de farsangi jó kedv nélkül. Mintha kiki azzal a tudattal távoznék hazulról a reggeli kima­radásig, hogy hát ha az alatt valami fog otthon tör­ténni ?S ez a lépten-nyomon elárult hangulat oly s­­óra­­kozottá, keresővé teszi a mulatókat. Az egyik nézi a másikat, hogy várjon ez mit keres, mint felejtett el ? pedig maga a néző is abban a bajban szenved. Ő is azt keresi. Ötöt ismét más valaki nézi. S e kölcsönös nézés, vizsgálódás oly zavaró, hogy nem lehet tőle jókedvre lendülni. De hát mit vesztettek el? Mit keresnek ? Semmi egyebet, csak a jókedvet. Tessék már most farsangot, s farsangban mulatsá­got jó kedv, vigság nélkül képzelni. Mintha csak álta­lában mindenkinek az orra vére folyna. Ezt a börzén, hol mikor a búza, zab, nyúlbőr, lekvár az ördögnek sem kell, vagy csak potom árért akad vevője, nyomasztó helyzetnek nevezik. Épen igy van ez az idei farsang börzéjén is. Szé­pen neki öltözködnek, pontosan megjelennek, tánczol­­nak is egész éjjel s ha egyiktől-másiktól másnap azt kér­dezzük : hogyan mulattál az éjjeli bálban? az illető rád néz, mintha nem is őt kérdezted volna. Azon hitben, hogy attól a rengeteg sok szenehangtól még nem ürese­dett ki a feje, újból kérdezed. A felelet vállvonitás vagy ajkbigygyesztés, a­mi e szavak kíséretében történik, hát csakúgy, vagy meglehetősen. Ez az egész. Bezzeg volt idő, mikor nem kellett kérdezni, ha­nem azzal rontottak az embernek: de pompásan mu­lattam ! Mily nagyszerű, mily gyönyörű volt! A sok fölkiáltó jel minden szó után háromszorozva czikázott. Hiában, változnak az idők — mondják. Engedel­­met kérek, változhatnak az idők, az emberek, de ha nincs jó kedv, ennek másban kell keresni az okát. A jó kedv marad minden változott körülmények közt is, csak legyen a hangulat olyan, hogy az nyilvánulva örömet okozzon. Itt nem az alkalom játsza a főszerepet, hanem a jókedv kitörésére tuszkoló, csiklandozó érzet-e vagy más valami, a­minek még nincs neve, ezt döntsék el a hajszálakat tépegető bölcsek. Szóval, bár mint csűrjük csavarjuk a dolgot, nincs okunk vigadni. Ez a dolog nyitja. Mindenkinek van valami baja. Egyiknek ez, a má­siknak amaz. De a­kit a csapások éve meg is kímélt,még ez is azt árulja el, hogy nem úgy van, a­mint kellene lenni. Olyan formán érzi magát, mint a ki hosszú ideig farkas gúzsba volt téve s mikor már kiszabadult, még akkor sem mer mozdulni, mert még mindig azt hiszi, hogy le van kötve. A zsibbatság érzetét a kötél szorí­tásának veszi. Ép igy vagyunk mi is. Hisz már máskor is volt rosz termés, ínség s más mindenféle csapás akár egy egész rakással, de azért bű kergetőnek mégis csak maradt egy kis jó kedv is. Most még annyi sincs. Tetszik tudni, mitől vagyunk olyanok, mint a sem künn­öfém benn ablakja? Ellöktük a magyar jelleget, a a magyar szokást, a magyar erkölcsöt. Magyarok nem akarunk lenni, idegenek pedig nem tudunk lenni. Olyanok vagyunk mint a menekülő, ki szeretne hazájába is maradni, de át akarna lépni az idegen földre is. A bizonytalanság habozóvá teszi. Ez lesz veszte. Ezen a ponton vagyunk. Az átidomítás már évek óta tart. Előszedtek min­denféle eszközt, a­mivel minél több magyarságot vél­tek rólunk lefaraghatni. Természetesen első sorban állt a politika s íme ma már a társadalmi életen látszik meg annak a gonosz mesterségnek a káros volta. Az orvosok minden nap tapogatják a hátunkat, hogy hajlik-e már akár karika módra. Használtak-e azok a kábító, tunynyasztó szerek a szittya vér átalakí­tásában ? A szer használt nagy részben, de a természet még­is erősebb, megbirkózott a mérgező nedű hatásával, de most azon habozik, hogy életjelt adjon-e. Idegen módra nem tud, ez ellen a szív minden dobbanása tiltakozik, ha magyar módra akar mulatni, azt mondják neki, hogy a paraszt. Hát már most mit tegyen ? Hát csak ötöl­­hatol s csakúgy immel- ámm­al keresi a kétéletüek mes­terségének a titkát. De hát hogy is képzelhet valaki magyart olyan csiszacsősz módra ? Persze, azt mondják, hogy sok a \ 1­­......./ _ _ ===== betyárság a magyarban, ezt ki kell irtani. Igen ám, csakhogy a gyomirtásában nem válogatósok, hanem akarva behunyt szemmel tépik a virágos kertet s a­mit kihúztak, azt átdobják a kerítésen a szomszéd udvarába. De hát kérem nem-e az ítéli el legjobban társadal­munkat, hogy nem magyar szellemű, hogy rendeletek­­kel kell az embereket magyar szóra tanítani ? Mikor ilyen rendeletet olvasok a szégyen pírja szökik a r­­ezom­ba. Ez a nógatás bizonyítja, hogy társadalmunk­nak nincs magyar jellegű vonzereje, mely mintegy ma­gától ébreszsze föl az igyekezetét másokban. Tetszik emlékezni 1861-re? Ugyan mi volt o­tt a kényszerítő ? A nemzet magyar akart lenni s mert az idegen e szilárd akarat nyilvánításával lépten nyomott találkozott, nem volt kitérés. Hogy az akkor volt? Ha nem akarunk elcsene­­vészni, mindig oly hangulatnak kell uralkodni. Hogy arra nincs szükség? Tessék körül­nézni s ha mostani társadalmi életünket idegen zornánczával kielégítőnek találják, akkor ne sírjanak szíjanak, mint a gyermek, ki falova lábát eltörte, hogy a magyarság háttérbe van szorítva, hanem legyen bátorságuk kimondani, hogy ezt akarták, midőn a Rákóczy- s 48-ki korszak lelkesítő ér­zelmeinek elfojtásával a magyarban a magyart üldözik. No, no, ne tessék hüledezni. Nem úgy akarom ezt értelni, mintha ama korszakokat recsegés és durrogás nélkül nem is lehetne különválasztani. De igen, lehet. A m­a korszakok lelkesítő szellemét kell ébren tartani. Ezt nem szabad elaltatni. Ki ezt teszi, kést tesz a magyar jelleg nyakára. A magyar csak lelkesedve magyar. Csak egy példát mon­dok. Tetszik tapasztalni, hogy mily nagy lelkesültség van a fekete-sárga zsinóros honvédség iránt ? Ugy­e milyen kis dolog? Csak egy kis zsinór! Beszélhetnek, írhatnak akár­mennyit vívmányról, meg mit tudom mi mindenről, mikor az a kifejezhetetlen közérzet mindig csak azt mondja: nem magyarnak való. Már a magyar ilyen. Tessék erről okoskodni, vezérczikkezni, könyveket írni, ha akarunk igazi magyar társadalmat, első­sor­ban meg kell lenni annak, mely ennek életet ad. Próbálgattak holmi magyar szövetségeket is ala­pítani. Ugyan mire mentek velük ? Gyalázatosan ku­­darc­ot vallottak. Miért ? Mert azt akarják, hogy az emberek csupán magyarul beszéljenek, de magyar ér­zelmük ne legyen. E kettőt pedig nem lehet külön vá­lasztani. Meg lehet ölni mind a kettőt, de egyiknek egy­magában élni nincs talaja. Miért nem látunk ily próbálgatásokat másutt ? — Hja kérem, az más! — mondja valaki. Dehogy az, hanem azon kell lenni, hogy az a „más“ nálunk is oly értelemben legyen vehető. Ebben a „más“-ban van a bökkenő. Mintha bizony magyarul beszélni tudni már annyit tenne, mint magyarnak lenni. Milyen nagy csa­lódás ! Hanem a „czikoria forrás“-ban másképen gondol­koznak. Összeül egy pár ember, ki megtanult magya­rul, ő tudja miért, de az anya fejével nem szívta azt magába, hogy mit tesz az magyarnak lenni s hirdeti, hogy az már nagyon jó magyar, a­ki egy alázatos fo­lyamodást meg tud írni valami morzsa hivatalért, föl­téve, hogy kellő tornázó ügyességgel, testét papírmódra összehajtva — majd­nem azt írtam, hogy összegöngyöl­­getve — átadni tudja. S ez így megy évek óta. Csakhogy ennek még folytatása is van. Ki a magyarságot hirdeti, persze más értelemben mint azt bizonyos urak börzéjén jegyzik, le kell rántani vezérczikkben, bolondlapban, röpiratban. Mindezt persze oly ürügy alatt kell tenni, hogy az illető kompromittálja a magyarságát, így el­hiszik. S a magyar ember még nevet neki, hogy riszálják a torkát. Persze máskor az ilyen bogarakat kifüstölte volna, de hát mai világban ki tudja, tán egy kis hivatalra is szükség lesz. De még a sajtó sem elég, meg kell hódítani a színpadot is. Hisz már volt rá eset, hogy a gazdát ven­dége egy kicsit nyakon legyintette, miért ne lehetne próbát tenni. Elég magyarul tudni, a magyar érzelemre nincs szükség, legfölebb jó lesz gúnytárgynak, már t. i. az, a­mit olyan erősen kell ostromolni. Hát az er­kölcs ? Pokolba vele, ilyen szentje dín­cs az uj hitvallás­nak! Kell is nekik. Mintha erkölcscsel lehetne csik­landozni ? Nos, hát édes magyarom, még sincs jókedved? Pedig látod, hogy mennyire kennek fennek, pacsuliz­nak, csupa illat vagy már. Hogy épen ezért nincs jó kedved? De hisz rajtad múlik. Lám ennek a farsang­nak a zenéje úgy hangzik, mintha csak temetésre szólna , még sem szólsz. Vagy tán van is rá oka? Egy esztendő elég hosszú arra, hogy az ember úgy rendbe hozza a dolgát, hogy mire a másik farsang itt lesz, vele a jó kedv is itt legyen. Én tehát vig farsangot kívánok a — jövő évben. Agustich Imre: — A magyar kir. legfőbb itélőszék ügymenetének kimutatása 1873-dik év végével. — 1872-dik év végével maradt 199. 1873-dik évben bejött 18504. Összesen 18703. — 1872-dik évben el­­intéztetett 18427 irt, 1873-ik év végével maradt 276. — Összehasonlítás. 1873-dik évi beadványok összege 18504. 1872-dik évi beadványok összege 14617. Több 3887. 1873-dik évi elintézések összege 18427. 1872- ik évi elintézések összege 14696. Több 3731. 1873- dik évi hátralékok összege 276. 1872-dik évi hátralékok összege 199. Több 77. Vill. évfolyam.

Next