Magyar Ujság, 1898. november (7. évfolyam, 303-332. szám)

1898-11-01 / 303. szám

Tisza Islván beszámolója, Budapest, október 31. Érthetőnek fogja mindenki találni, ha a szabadelvű párt politikusai nem teszik meg az obstruáló ellenzéknek azt a szol­gálatot, hogy méterszámra készülő be­szédeikre beszédekkel feleljen a kép­viselőházban. Hiszen nem eszmecsere, nem vita folyik, hanem időpocsékolás és az ellenzék bizony sokra becsülne egy kis szabadelvű naivságot, mely szóba állana velük és segítene nekik időt pusztítani. A szabadelvű párt, mivel ez az áhított adag naivitás nincs meg benne, hallga­tásra van ítélve és néma tanúja a saját­ságos proczesszusnak, mint dühödik fel az ellenzék a tulajdon hangjától s mint rázza az idegesség a kormánypárt fene­ketlen nyugalmának láttára, melyre ab­szolúte nem volt elkészülve. Még sem tagadható azonban, hogy az ellenzéknek ez a dominálása a szó­széken egy hallgatásra ítélt többséggel szemben némiképen kínos. Hiszen hete­ken át hallja az ország a Polónyiak böm­bölő szavát s a tulajdon józan ítéletén kívül nem segít neki senki a bömbölés üres voltának áltatásában. Annyira exklu­zív már a parlamentben az ellenzéki frázis s annyira egyöntetűen ömlik el az országban, hogy valósággal rekreáczió­­szám­ba megy, a mikor a Szabadelvű párt egy oszlopos tagja a parlamenten kívül, választói körében alkalmat talál a meg­szólalásra és az ellenzéki ráfogásokkal való szembeszállásra. Tisza István gróf ugrai beszámolója már e szempontnál fogva is országos érdekű. Sok idő múltán az első szabad­elvű párti megnyilatkozás, a­mely ellen­állhatatlanul rárögzíti az ország figyel­mét az érem másik oldalára, arra ugyanis, melyről a képviselőházban nem beszél­nek. Az obstrukczió árja iszapba ragadj­a és velejétől megfosztja az országos kér­déseket. Bizalomról szól a nóta, válasz­tási visszaélésekről elmélkednek a leg­öregebb asszonyok. Már nem igen van szó a kiegyezésről még abban a meg­hamisított értelemben sem, melyben az ellenzék tárgyalta. A Prey Ferencz szom­bati beszéde után igazán szó sem lehet már beszámíthatóságról az ellenzék részé­ről. Pedig az obstrukc­ió elposványosodá­­sával együttesen posványosodnak el az életbevágó ügyek is, melyeknek megoldása most Magyarországra vár. A feladat ma is oly félelmetesen az, mint volt a nyáron s a törvényhozás felelőssége körülötte ugyanaz, mint volt, mielőtt az ellenzék nevetség tárgyává tette a maga politikai érettségét. A mai helyzet összes problémáival plasztikusan domborodik ki az ugrai be­számolóban. A közvélemény megtalálja benne újból a világosan fogalmazott fel­adatot és a matematikai pontossággal megszabott utat, melyen haladni kell. S míg az ellenzék Bánffy bukásáért küzd, a Tisza István beszéde rámutat, volta­­képen mi forog koczkán. Rámutat arra, hogy épen az osztrák bonyodalmak kö­vetkeztében Magyarország erkölcsi súly­ban mennyit nyerhetett volna, ha politi­kailag érettebbnek és megbízhatóbbnak mutatkozván, az osztrák destruktív tö­rekvéssekkel szemben biztos alapul szolgál a konstruktív törekvéseknek. Erről van szó és a kormányelnök iránt való féke­vesztett gyűlöl­ségnek az ellenzék kiszol­gáltatja a Magyarország erejébe és higgadtságába vetett reményeket a jogos kételyeknek. A higgadt és a monarkia érdekében is erősnek mutatkozó Magyar­­országnak mérhetetlen előnye van a vi­­szálykodó Ausztria fölött, de a szintén dezoluczió képét mutató Magyarország javára nem szól abszolúte semmi szem­pont, mely az ő dezoluczióját értékesebb­nek tenné a szomszédénál. Erről van voltaképen szó és Tisza István szolgálatot tett a nemzetnek, mi­kor az ő egyénisége tekintélyével és államférfim komolysága egész súlyával rámutatott az obstrukczió igazi vesze­delmére. Nem felelősséget hárít az ellen­zékre, ennél sokkal önérzetesebb a Tisza István politikai gondolkodása, de mikor így nyilvánvalóan rámutat az ellenzéknek országos érdekeket ostromló éretlensé­gére, férfias határozottsággal nem engedi oda veszendő jószágképen a nagy ér­deket, hanem a szabadelvű­pártnak vin­dikálja a kötelességet, hogy az érdeket A „MAIiUr UJSAji iTARCMJA, 3SP' A színházi hét — A Magyar Újság eredeti tárcsája. —* Egy hét alatt három színházban négy újdonság: Mein Liebchen was willst du noch mehr ? Igaz, hogy a három újdonság nyolcz felvonása között mindössze egy felvonásnyi a hazai, de távol legyen tőlem a szándék, hogy ezt az egy felvonást — keveseljem. Sőt — épen elég volt. Latzk­ó Andor úr, a Tíz év múlva czímű dramolett szerzője elmondja az egyik újságban, hogy hat nap alatt alkotta meg a művét és Magyar színház direktora már a hetedik napon el is fogadta. Ez azt a re­ményt kelti bennünk, hogy tizennyolcz nap múlva szerencsénk lehet egy új háromfel­­vonásoshoz is. Ha ebből is naponta elfogad egy felvonást, a Magyar színház kerek há­rom hét múltán a Harmincz év múlva czímű, egész estét betöltő drámából is megkezdhetik a szerepek kiírását. Hiába: gyorsaság nem boszor­kányság és nem szabad elfelejtenünk, hogy a villám korszakában élünk. Micsoda gyönyörű haladás a régi poétákhoz képest, a­kik egy két­­fetrófás verset hónapokig hevertettek az Íróasz­taluk fiókjában, mielőtt a nyilvánosság kritikája elé bocsátották volna. Ne vegye ezeket a megjegyzéseket szemre­hányásnak se Latzk­ó Andor úr, se a Magyar színház. A zseni hat nap alatt is alkothat örök­becsűt és sokkal nagyobb dicsőség a Magyar színházra, ha hatodrésznyi idő alatt megbírál egy darabot, mint a­mennyi idő alatt az elké­szült, mintha hatszor annyi ideig hevertetné. Az élet oly rövid és épen a Tíz év múlva a tanúm rá, hogy nemcsak hat nap, de egy óra is olyan igen-igen hosszú. Mert daczára a hazai darabok iránt érzett igaz szimpátiámnak, el kell ismernem, hogy Latzk­ó Andor az alatt a bizo­nyos hat nap alatt nem alkotott örökbecsűt. Az a sietség, a­melylyel a Magyar színház a maga felfedezésével a közönség elé vo­nult és azok a kommünikék, a­melyek ez új da­rabban valami egészen újat ígértek, meglehető­sen felcsigázták a várakozást. Azt kellett hin­nünk, hogy a »nagy várva várt«, az a bizonyos magyar drámaóriás ime megérkezett és nem csoda, ha a közönség, a­mely ilyen nagyot várt a kis darabtól, kevesebbet kapván annál, a­mit várt, kevesebbre becsülte annál is, a­mit kapott. Az »egészen új« helyett egy elég, jó ismerős áradt ki a darabból — az unalom. És ez a drá­mai kvalitás nem igen alkalmas arra, hogy lelkesítsen. Hogy előadták a darabot, az ellen nem panaszkodunk. Nagyon helyes és mindenképen dicséretes dolog, ha színházaink a közönség elé bocsátanak minden olyan hazai művet, a­mely­ben tehetséget látnak vagy tehetséget vélnek. Lehangoló jelenség azonban, hogy ilyen is csak legfölebb — ilyen akad. Végre is — úgy emlék­szünk— Feld Mátyás óta Latzk­ó Andor az egyet­len hazai drámaíró, a­ki a Magyar színházban szó­hoz jutott. Eszünkbe sincs letagadni a kvalitásaikat és őszinte óhajtásunk, hogy igazolják minél telje­sebb mértékben és minél hamarább mindazokat a reményeket, a­melyek tehetségükhöz fűződnek, de konstatálnunk kell, hogy az eredmény nem túl­ságosan gazdag. Elismerjük, hogy a Tíz év múlva dialógusaiban van bizonyos frisseség, az ötlete is elegendő egy tárczanovellára és az egészben megnyilvánuló talentum megérdemli a jóindulatú buzdítást, de bőven van okunk elszomorodni rajta, ha azt kell elhinnünk, hogy ennél több annyi idő alatt nem jelentkezett. A hazai egyfelvonásos megvigasztalódhatik azonban a külföldi kollégája sorsán. Nem volt sokkal több szerencséje a­ntobertó Braccakurta tragédiájának sem. Pedig ez épenséggel nem első színpadi kísérlet volt és azt se lehet tudni róla, hogy vájjon hat nap alatt irodott-e? Na­gyon valószínű, hogy hosszabb ideig készült. Ebben a kis darabban nagyon sok az ocsmány­ság és nagyon sok a konyak Egész Őszintésség­­gel szólva: utálatos kis alkotás és annál kelle­metlenebb, mert végig nézve az az impresszió támad bennünk, hogy csak az az igaz benne, a­mi undok. A­mi szép volna benne, az hazugság­ így, ezért a hazugságért nem tud­juk megbocsátani az írónak azt az igazságot. Ördög vigye már azt az egész verizmust! A legigazabb disznóság is csak disznóság és ebb­ől a genreből szolgál az élet bőségesen a nélkül, hogy belépő dijakat követelne tőlünk. Micsoda gyönyörűsége van ezekben a léleknek, micsoda gazdagodása az ízlésnek és micsoda nemeskulcs­ a kedélynek? Egy kis poézist keresnénk a poézis­ben, de mit tegyünk, ha a színpad ezt meg­tagadja tőlünk. Hol keressük, ha itt se találhatjuk meg? Megráz bennünket,igaz, de mi élvezetünk és mi okulásunk van ebből az ilyen megrázásból? A hideglelés is megrázza az embert, még sincs benne lelki gyönyörűségünk. A lelki nyavalyák látványa nem kevésbé utálatos, mint a testieké , kor., r^sr^ncziek*tere 3. ■ I évre 32 frt, fél évre 6 frt, dl » szegyed évre 3 frt, 1 hóra 1 frt.Egyes szám­ára: helyben­­ és vidéken /4 kp. Kiadóhivatal: Budapest, IV. t­er., Ferenczio­s-terv 3. Lap­unk mai száma J00 oldal , VII. évfolyam 303. szám. Főszerkesztő: GAJÁRI ÖDÖN. acdnipest, b­i­ 6. Kedd, n­oved­o­r 1.

Next