Magyarország és a Nagyvilág, 1868 (4. évfolyam, 27-52. szám)

1868-11-08 / 45. szám

56- nek vörösvári kastélyában az ajtók fölé fél ívben több mű­vet , melyek vadászatot s egyéb férfias és nőies fog­lalkozási mulatságot ábrázolnak. Elfogadván Pest város hatósága a városi vigadó lépcsőh­ázának falfestményekkel való díszítésének esz­méjét, ide a Tündér Ilona regéhez a párkányszalagokat (Fries) festő, valamint az alább alkalmazott körké­pet , melyekben ámorkák a művészetek jelvényeivel ját­szadoznak. Képünk, melyet alább vesznek olvasóink a Tündér Ilona regéből, a párkányszalag rajzai közül a főképeket, Argirus és Tündér Ilona lakodalmát ábrázolja. E nagy művet Than Mórral együtt megosztva fes­ték, a többi részt ugyanis Than hajtván végre. Ugyancsak Thannal együtt látták el képekkel az „ Arany-album“-ot, melyet Ráth Mór, e derék vállal­kozó könyvárusunk aztán anyagi áldozattal is oly nagy fénynyel állított ki. E művek közt az „Egri leány“, „Szt. László“, „Walesi bárdok“ és „Szilágyi Erzsébet“ képeket festé, míg Thannak a többi jutott: „Családi kör“, „Rozgonyi Cziczele,“ „Hunyor és Magor és“ „Rachel.“ Legközelebbről a múzeum lépcsőházának falfest­ményekkel való díszítésére vállalkoztak Thannal, s meg­­készíték hozzá a szellemdúsan összeszerkesztett, h­ely­­szerűen alkalmazott s nagy gonddal kiválogatott jelle­meket és alakokat, melyeket annak idejében kellőleg méltatni fogunk. E művekhez Lotz a telepet és a párkányszalag történelmi képeinek első sorozatát, a kiindulástól a ke­reszténység terjesztéséig festé. Lotz művészetét mint látjuk, két tér közt osztá meg: a történelmi és az életképek közt. Életképei igen kevés tartalmúak, egy pár alak, egy targonczán két alak, ügető ló vagy szamár, egy pár fa s kész a kép. De tartalmassá teszi azokat a kedélyes­ség, a való, a jellemzetesség, mi e műveken átvonul. E művek egyébiránt az életkép és tájkép közt állnak. Jó­formán egyik sincs alárendelve a másiknak. Sem a táj nem oly részletesen bevégzett, jobban mondva, oly túl­­súl­lyal bíró, hogy az alakok csak mint él­et adó, ele­venítő staffage szerepeljenek benne, sem pedig az ala­kok nem állnak oly arányban a többihez, hogy mögöt­tük a háttér csak a hatás kedvéért, s­em ezeknek így vagy úgy alárendelve legyen. Alá van rendelve, de csak együtt, hogy a főhatásban együtt osztoznak, azaz egy­mást kiegészítik. Történelmi műveiben szintén a jellemzőt, az iga­zat keresi, valamint a jóballadaköltő, sikerülten válo­gatja ki a sarkmozzanatokat. Erről tanúskodnak Tün­dér Hangja­­és magyar történelmi képei, melyek a nem­zeti múzeumba szánták. Színezése elég erőteljes, ha nem is virító, azon­ban az öszhangzatot érti, s életképein valamint általá­ban tájain a hangulatra gondot fordít. Rajzában nem zárja ki a kívánni valót, ezt azonban a mozgó, majd­nem beszélő kedélyes élet mellett könnyen feledi a szem. Lotz általában egyike jelesebb művészeinknek, kinek, hogy nagyobb és több maradandó becsű művet teremtsen, nem több tehetségre, hanem több erélyre, vállalkozásra van szüksége, ha szabad e következtetést vonnunk le azon előzményekből, hogy nagyobb műveit, melyek nemcsak neki, hanem hazai művészetünknek is becsületére válnak, eddigelé nem magára, hanem társ­sal vállalkozva készité. MASZÁK HUGÓ. S ha elveszítené is a vak éjben Szavam az istentől nyert ihletet, — Az óriási karnak zengzetében Egy hang hiányát ki sejditi meg ? S a fényes, szózatos tavasz se vész el Azért, mint oszló foszló röpke kép, Ha kérgesült szív és otromba kézzel Lesújtotok egy zengő fülmisét. CSUKÁSSI JÓZSEF: Véknyan vagyunk. (Népdal.) Hórihorgas jegenye­fa ! Csekély árnyék van alatta, Véknyan vagyunk édes rózsám ! Rég biztatgatsz, — nem jösz hozzám. Terebélyes nagy diófa, Özönnel a dió rajta: Sok a kérőd ugy­e babám­­ ? Azért nem is hederitsz rám! SZAKÁL LAJOS: Az üldözött dala. — Sallet Frigyes. — S hahogy kioltnák két szemem világát, Sötétebb lesz e hát azért a nap ? S a börtönajtót mind sirig rám zárnák, A szent szabadság diadalt arat ! S ha jobb kezem nehéz vaslánczba vernék, A mért a tollat kardként forgatom. Fog lenni toll, fog lenni két­ezer még, Mig lesz, ki érted halni tud hazám ! Magyarország A NAGYVILÁG. Az utolsó partié. (B e s z é l­y.) (Folytatás.) Így mulattak, mig az asztal meg lett terítve. — Ezt a hetet csak velem, nálam töltöd, mielőtt elutaznám, szólt Oszkár, a­mint asztalhoz ültek. — Hát igazán Angliába megysz ? — Tervemhez én hű maradtam. Gépész leszek, s tanulmányaimat a gépek hazájában akarom befejezni. Jer velem! „Nincsen olyan tudomány, mint a jó bor, szép leány,“ de azért a politika is szép ám! Itt a bor, ménesi vagy tokaj kell? Igyál, s tudod ki a borról s szép leányról ezt mondja, — ezt választó jelszavául: „Szerelmemért feláldozom az életet. Szabadságért feláldozom szerelmemet !“ — Könnyen beszélsz. De kívánhatnák-e, hogy a madár bármi áron elhagyja kis fészkét, mig ott áll les­ben a pajkos fiú, kiszedni kicsinyeit ? — Kívánhatnám, ha a fészek oly magasan áll, hogy a pajkos fiú el nem érheti , s a kicsinyeknek táp­lálék kell. Ne félj, biztosítalak, mig oda leszünk, Biká­­csy báró úr nem csípheti el előled az imádott kicsikét. Bizonyos, mint kétszer kettő négy, hogy a partié meg nem adja magát, szerencséjével játszva, bevárja az utol­sót! S e hiú leány, ki még most meg nem ért, büszke lesz, ha majd hozzá ily lángoló szívvel, de szép tapasz­talatokkal s biztos kilátással egy fényesb jövőre, gazda­gon visszatérsz. Laczi meg volt lepetve, s mintha kérdené: honnét tudod ezt ? Oszkár elértette e kérdést, s válaszolt. — Forgó Kristóf mindent elmondott nekem. S tudod, a mathematika nem csal, Eufrosin még két három évig éli világát. Udvarában még most te igen kis pont vagy, de hidd meg nekem, minél távolabb, annál fénye­sebb. Elég, hogy már benn vagy a számításban. A hű szerelem olyan, mint az arany, minek annál nagyobb az értéke, minél ritkább, s több a bankó, líikacsy báró, — ha úgy tetszik, egy hamis ezres,a beváltáskor meg fogod látni, nem lesz értéke. Az udvarlóktól soha se félj — csak közéjük ne keveredjél. A leánynak egyszerre mi­nél több az udvarlója, annál bizonyosabban otthon ma­rad, ezt csak Hagymay Rákhel­y nagysága nem tudja, pedig saját tapasztalásából tudhatná. Kiszámítsam pon­tosan, hogy Eufrosinnak hány udvarlója van most egy­szerre, az eddigieket ide se számítva ? Minden ujjára egy! Boldog vagy, ha közéjük nem keveredek Majd eljön az idő , higgy nekem , a sor reád is kerül. Addig éld te is világodat — a­mi végtelenül kü­lönbözik attól, hol Eufrosina kergeti a tarka pillan­gókat. — Ezt teszem kedves barátom! S h­a nem egy­szer vágytam, hogy bár önképzésemre én is, miként te, rendelkezhetném a kellő eszközökkel, s veled egy czél felé törekedve, ha eddig barátságodban boldog valék , most vágyaim föltárult világánál állok. S oly gyönyörű szép ez barátom, hogy erről egész könyvtáraddal, mér­nöki eszközeiddel fogalmad se lehet! Menj csak barátom Angliába, e gazdag szigetre — én boldog szigetemen maradok. Tanuld meg mindazt, a­mi hasznos, — én megtanulom , átérezem mindazt, mi szép. S engedd, hogy barátságunk így hadd legyen a hasznos és szép egyesítője. Sajnálok , hogy a tudás fáján oly magasra haladtál, hogy már ifjan, száraz ágairól tekintesz szét a világba, hol csak gyárak füstölögnek, csak a gépek zaja, s a zaklatott napszámosok békételensége hallatszik a nélkül, hogy virágos árnyában megpihenve láthatnád, mily szép, mily boldogító az ifjúság s szerelem! — Hát egyikének képzelsz te engem azon fiatal óriásoknak, a kik mint a capitolium tömött libái idő előtt gágognak, hogy ők lesznek a haza megmentői s anyagi felvirágoztatói, mert szivük üres, tehát könnyen emel­kednek, fejük higgadt, tehát eszményképekért nem fog­nak lelkesülni. S igy a tudomány édességét s fenségét, — a mi nem csupán értelmet, kapaczitást, de az egész­ben lángot, s mi e láng lelke, benső szeretetet föltételez, — nem ismerve, az élet küzdterén is éretlen gőggel az iskola padjáról csevegnek ? — Nem barátom! A verébnél mely előtt legmaga­sabb az asztag, hol hegyét megtöltheti, s legkedvesebb az utczai por, miben fürödhetik : többre becsülöm a lom­bok csalogányát. A hiú hollónál, ki a szájában levő saj­tot is elereszti, csakhogy krákogását hallathassa: többre becsülöm a bérezi sast, midőn hallgat s büszkén az égre néz. — — Nem barátom! Én jókor felfogtam korunk anyagi helyes irányát, s a félszegségért, miben az értelem, a hideg számításnak, az eszmény az érdeknek, az ifjúság a vénségnek feláldoztatik , legkevésbbé se magasztalom. Én szeretem a munkában a szabadságot, függetlenséget, az ügyességben a haladást, becsülöm az észben a tudo­mányt, a tudományban a jellemet, imádom a szívben a szerelmet! S épen azért vagyok az, a­mi vagyok, épen azért akarok a szó legnemesebb értelmében ember lenni,­­ mielőtt gépész lennék. Oszkár szemei lángba borultak e szavaknál. La­czi még így nem hallotta a számító mérnököt, a szen­vedélyes gépészt beszélni. Hogy Oszkár görög ifjú volt római gondolkozással, azt rég tudta, de hogy imádja a szerelmet, ez önvallomás új világot vetett lelkületére. — Miért nem éled hát te is világodat ? Miért temeted el ez érzéketlen eszközök közé ifjúságodat? Miért nem szeretsz ? Mielőtt hazád határait elhagynád, egy bucsucsókot miért nem viszesz magaddal ? — Miért? ha arczomra termetemre tekintesz, születésemre gondolsz, ezt nem kérdezed! Mert azt csak nem teszed fel, hogy gazdagságomat vetem mér­legbe ott, hol csupán a szívnek lehet szava, s viszhangot csak ettől várok, szólt keserű mosolylyal Oszkár. Hol a leány, kit ily külsővel szerelemre gyújthatnék ? S ha ez épen egy régi, tekintélyes család sarjadéka lenne , gondolod, hogy az előítélet legyőzhetlen akadályként nem állana utamba ? Hogy Oszkár ez érzékeny elkeseredését megért­hessük : tudnunk kell, hogy atyja egyike volt azoknak, kiket nem a vak szerencse, de a szemtelen ügyesség jó kedvében, a porból felkapott. Mint a szónyelvek be­szélik, egy fogadóban a házi szolgaságon kezdte. Itt megszedve magát, pinczér lett Oszkár nagyatyjánál, ki egyetlen leányát, gazdag előkelő vőlegény számára, mindazon gonddal s költséggel nevelte, mit a divat megkívánt. Jelentkeztek is kérők, de az öreg úr szerint egy sem ütötte meg a mértéket. Leánya szépségéről elég annyit mondani, hogy Oszkár, a főbb vonásokban szakasztott másképe, így pénzéért csak is azok kopogtat­tak, kik nem kellettek sem neki, sem atyjának. Ritka nemes szép tulajdonait, csak egy férfiú fogta fel. — Máray Benő ki igen tudós mérnök, de csak mérnök volt egy kis uradalomban, öt hat­száz forint évi fizetéssel. Az öreg ur határozottan kigunyolta a házból, — de nem leánya szivéből, hol eszményképül maradt, mig Limpert, a gazdag pinczér, a ki a pénzt meg is tudja szerezni, — sok kényszerítés után férje lett, s kinek az öreg ur a jövedelmes fogadót átadó. Limperl, mint oly sok más, csak a dölyfös gőgben emelkedett, az ízlés s műveltség dolgában semmi sem változott, lelkében az maradt, mi házi szolga korában volt, így e házasság csak annyiban volt szerencsés, hogy Limperl úr nem sokára leszáll oda, honnét fölemelke­dett, — a porba, s megérték a férgek, utána az öreg ur is elköltözött, hagyván maguk után gazdag öröksé­get, mit Oszkár édes anyja egyetlen gyermeke nevelé­sére szánt, hogy oly derék mérnökké váljék, mint Má­ray Benő. így lett Oszkárból oly nevelt, s derék, gazdag ifjú, — igy lett a házi szolga fiából egyike az uj nem­zedék s demokrátia azon fiainak, kik az idők árja által elsodort grófocskák helyébe lépnek, s ezt mind vagyon, mind műveltség s munkásság tekintetében becsülettel betöltik! Oszkár édes anyja halála után, a mint nagykorú­ságát elérte, —összes örökségét átvevé, s most száz­eze­­rekről rendelkezik. Megérthető tehát, hogy szivet csak oly leánynyal cserélhet, ki őt teljesen megérti. S a ter­mészettől mostohán hagyott külsőjét, gazdagságát, s születését említve — nem ok nélkül vonult el ajkain a keserű gúnyos mosoly. A legfőbben azonban — mi e hiányokat felejteti, s még gazdagságát is homályba bo­rítja — ritka tulajdonait, s képességét elhallgat! Laczi azonban megértette, s készen volt a válaszszák — Köszönd, hogy leány nem vagyok , mert majd megfelelnék. Szeretsz tehát, csakhogy még nem talál­tad meg az imádott képet! — Megtaláltam. S te vezettél hozzá ! Laczi gondolkozott, hol lehetett Oszkárral. De se­hogy se emlékezett, hogy együtt csak egy leányos ház­nál is lehettek volna. S meglepetve szólt. — Ki ? Úgy barátom, valami albumban van el­rejtve a kedves, ott láthattuk együtt. — Itt ez albumban is megvan, szólt Oszkár, i­ó­ 45. szám, 1868.

Next