Magyarország és a Nagyvilág, 1870 (6. évfolyam, 27-52. szám)

1870-11-20 / 47. szám

47. szám. 1870. Magyarország és a nagyvilág. A t. olvasó közönséghez! Azon különbezeteket, melyek az eddigi szerkesztő és a tulajdonosok közt fölmerültek, egy a két fél által közösen választott biróság dönté el, melynek ítéletébe a két fél belenyugodni, levélben kötelezte magát. A biróság tagjai következő urak valának: A szerkesztő részéről Ujvári Lajos a „P. Napló“, ■Csernátoni L. az „Ellenőr“ s Vadnai Károly a „Főv. Lapok“ szerkesztője. A­ részvénytársaság részéről a következő urak: Ha­lász Imre a „P. Lloyd“­ főmunkatársa, Greguss Ágost egyet. tanár és Szilágyi Dezső min. osztálytanácsos. A hat választott biró az elnökséggel Gyulai Pál urat ru­házó föl. E biróság akép ítéli, hogy a részvénytár­saság Vértesi urnak 800 frtot fizet, ellenben Vértesi ur­­ a szerkesztéstől visszalép. E szerint Vértesi úr a rövid felmondási időért kárpótoltatott. Fölmondtunk pedig neki azért, mert a lap szerkesztésével sem a közönség, sem mi nem valünk megelégedve. Harczunk tehát tisztán csak a közönség érdekében folyt és e küzdelem eldőlése után bizton re­méljük, hogy a közönségnek a szöveg tekintetében is, oly lapot adunk kezébe, mely finom ízlésének inkább megfelel. Miután azonban a sajtó egy része („Hon“ és „M. Újság“) nem vették figyelembe e döntvényt, Gyulai úr, mint volt elnöke ez itélőszéknek, a részvény­társa­ság elnökéhez, Ballagi Mór úrhoz, a következő levelet intéző: T. Ballagi Mór úrnak, mint a Deutsch-féle könyv­nyomda és kiadói részvény-társaság elnökének. Pest, nov. 11. 1870. Tisztelt elnök ur! Folyó hó nov. 8-án kelt levele következtében van sze­rencsém értesíteni önt, hogy a levélben kifejezett kivonatot a volt biróság öt tagjának előterjesztettem, kik is azt a véleményöket nyilvánították, hogy a biróság az ítélet meg­hozatalával feloszlott s mint ilyen többé mit sem tehet. Az érintett urak azonban megengedték azon nézetek közlését — melyhez magam is csatlakozom — hogy a Vértessy-féle ügyben semmi sem merült fel, a­miből a Deutsch-féle részvény­társulatra erkölcsi megrovás háramlanék. Maradtam tisztelettel alázatos szolgája Gyulay Pál mint a Vértessy és Deutsch-féle könyvnyomda- és kiadói részvény­társulat közti ügyben fölkért bizalmi bíróság volt elnöke. Ezen fölvilágosítással tartozni véltünk a ,,M. D.“ t. olvasóinak. A Sh­utch-féle könyvnyomda és kiadói részvény-társaság­. Midőn a jelen számmal átveszem e lap szerkesz­tését, nem állok elé szózatos dicsekedéssel s nem kér­kedem a magyar írók egész a b c-jével, kiket Arany Jánostól kezdve Zalárig mindent szépirodalmi vagy divat­lap meghurczol programjában, anélkül, hogy csak egy negyedével is találkoznék az olvasó. Hivatkozom a lap tartalmára, melyet a közönség fokozott igé­nyeihez képest fogok egybeállítani világos áttekinthe­tőségben. Egy hetilap feladata nem lehet az újdonság mint olyan, melyben a napi­lapokkal lehetetlen versenyeznie. De igenis föladata az, a hét alatt fölmerült fontosab eseményeket osztályozva juttatni az olvasó tudomására. Jelen számunk némi fogalmat ad ezen igyekeze­temről ; ha még nem értem el azt, mit magam elé tűz­tem, úgy azon körülménynek kérem betudni, hogy a lap szerkesztését csaknem utosó perc­ben véve át, nem került sem elégséges időm, sem erőm szándékomnak megfelelni. A következő számok szólni fognak mellettünk. A szépirodalmi részre nagy gondot fordítunk s még ezen vége felé siető évnegyedben is h­á­r­o­m ki­tűnő eredeti beszélyt fog venni az olvasó, me­lyek szokatlan meséjükhöz és szellemdús földolgozásuk­hoz képest számot tennének a külföld bármely irodal­mában is. A szerző nevével csak akkor találkozzék a kö­zönség, midőn a közlemény alatt fog az állam­. Csak annyit legyen szabad elárulnunk, hogy e nevek a legjobba­k közé tartoznak. Költeményektől már­is duzzad fiókunk, de ezekből csak válogatva adunk, mert a költemény, ha nem na­gyon jó , nagyon rész. Azt tartják a sóról hogy ez olyan fűszer, mely elrontja a levest, ha nincs benne, s ugyanez áll a heti­tár­czá,­r­a nézve is ; ez is oly czikk, mely elrontja a la­pot, h­a nincs benne. A hetitárcza miniszterségére Porzó vállalkozott, kit a „Hon“ és „Magyarország“ politikai napilapok 1866-iki czikkeiből tán szives emlékében tartott meg a közönség. Az angol, franczia, német, spanyol, orosz, dán stb. irodalmak legjelesb elbeszéléseit fogjuk lapunkba átültetni, mire nézve bátran hivatkozhatunk Boz, Ge­orge Eliot, Ponson du Terrail, Spielhagen, Freitag, Esquiros, Turgeneff, Andersen s a többiek nevére. Lapunk művészi és technikai kiállításáról szólni, szükségtelen talán, miután melléje állítható az bármely ilyen külföldi vállalatnak. Adni fogunk minden szám­ban hol fővárosi, hol falusi genreképet az oly gyorsan kedvessé vált tollrajzban. Ezeken kívül „fővárosi alako­kat“ is, melyek középütt állnak az arczkép és genre között. Jelen számunkban látható első e nembeli kí­sérletünk. A keletázsiai expeditióból vonzóan és érdekfeszí­tően megírt és megrajzolt czikkek sorozatát legközelebb kezdi meg a „M. D. és a n. v.“ számára, ez expeditió­­nak egyik tagja. Társadalmi és aesthetikai fejtegetések ciklusából kellemes tárcza-alak­ban jelen számunkhoz kóstolót s megdicsérhetnők e czikket, ha az annyira fölötte nem állana dicséretünknek. Szerzője egyik dísze a hazai journalistikának. Sakk és képtalány, amaz utólagos megfejtéssel utóbbi szintén s azonkívül az első megfejtőnek járó ju­talommal. Ennyit ígérünk. Ha többet találnánk beváltani, annak mi fogunk örvendeni legjobban. Miután egy másodszori néha fölösleges nyilatko­zat is megtörtént, melyről e lap átvállalását a „Főv. Lapokban“ megjelent nyilatkozatomban tettem füg­gővé : tiszta kézzel s nyugodt lelkiismerettel fogok a munkához, tekintet nélkül Vértesi urnak kegyes ellen­nyilatkozatára, melyben önzéstelen ajánlatomat a ki­egyezkedésre nézve fitymálni igyekezik. Lesznek, kik e lap ezentúli irányát gyanúsítások­kal fogják illetni. Hogy melyik táborból kelnek azok, szükségtelen megjegyeznünk. De mi e helyt ha­tár­ozottan kijelentjük, hogy a „Magyarország és a nagy világ“ mint tisztán szépirodalmi és társadalmi hetilap, nem foglal pártállást, a­mint nem is foglalhat. Becsvágyunk csak egy és ez: oly lapot nyúj­tani az olvasónak, mely színvonalán álljon a jelenkori journalistikának. Pest, 1870. nov. 18. Ágai Adolf, a „Magyarország és a nagy világ“ felelős szerkesztője, czimerével, a másikon a király nevének kezdőbetűivel; széle nemzeti színű ; a skarlátpiros bársony szalagokon következő felírások olvashatók : „Lobogj diadalmasan hazánk dicsősé­gére“, és ,,Klotild főherczegasszony a 68-ik honvédzászlóaljnak“ (Hadászati tanfolyam). A pesti egyetemen naponként este 5 órától 7-ig előadások tartatnak a hadászatból; a har­­czászatot, hadtörténelmet és térrajzot előadja Tóth Ágost ez­redes, az utászszolgálatot Kiss kapitány, az erődítési és fegy­vertant Csermely kapitány és a tábori szolgálatot Paksi ka­pitány. (Előléptetési szabályzat a rendes hadseregnél.) A közös hadügyminisztérium régóta dolgozik egy uj elő­léptetési szabályzaton a rendes hadsereg számára s most hírlik, hogy különféle uj meg uj átdolgozások után végre oly mű készült, mely megnyerte a király tetszését s legkö­zelebb szentesittetni is fog. E szabályzat szerint a hadnagyi­kapitányi, őrnagyi és ezredesi állo­mások elnyerése jövőre igen, szigorú elméleti és gyakorlati vizsgáktól fog függővé tétetni. T­udomány. (A M. tud. akadémia) hétfői osztályülésében Hun­­falvy Pál elnöklete alatt Finaly Henrik „a hasonértelmű szók­ról“ szóló értekezése olvastatott fel; értekező az írásban hasz­nált szavak szabatosságát kívánja az íróktól; a hason értelmű szavak vizsgálatánál a szónyomozásra vél leginkább súlyt fektethetni ; második sorban a nyelvszokás puhatolandó ki. Szarvas Gábornak, ,,a magyar ige időkről“ szóló művéért, az I akadémia ivenként 10 ft. díjt adni határozott. (A Földtani társulat­ legközelebbi ülésében Kubinyi Ferencz, előadván törődött aggkorát, lemondott a társulat el­nökségéről. A gyűlés, hogy kifejezze elismerését buzgó volt el­nöke iránt, tiszteletbeli elnökké választotta. (Az akadémia­ legközelebbi ülésén Jókai Mór fogja elfoglalni székét mint rendes tag „Párbaj Istennel“ czimű­ dolgozattal, mely legelőször egy német folyóiratban s az „Igazmondó“ -ban fog megjelenni. Irodalmi és zenészeti újdonságok. (Gyorsírászati tankönyv.) Irta Markovics Iván, a budapesti magyar gyorsíró egylet elnöke, 6-ik kiadás, megjelent Lam­pel Róbert­nál. A magántanulásra kiválókép alkalmas. Ára 1 f. 20 kr. (Világtörténelmi zsebszótár.) Szerkesztő T­i­p­á­­­d Özséb a pécsi főgymnasiumon a történelem s földrajz r. tanára. A szerző e fáradságom műve egybeállításánál különös tekintettel volt hazánkra. Hasznos szolgá­latot is tett vele mindazoknak, kik könnyen és eredményesen akarják végezni a történelem correpetitoriumát. Újságolvasóknak is ajánlható. A Madarász Endre pécsi nyomdájából kikerült 40 évnyi mű kiállítása igen csinos. A mű deczember végéig megrendelhető szerzőnél 2 írtjával utánvét mellett. Bolti ára 2 frt. 50 kr. (L­anfer Vilmosnál) megjelentek: Akermann, „T­­ r t­e sk e do k“, 1 ft. — A Honvédségről III, 40 kr. — Sue, „Bolygó zsidó“ III. IV. V. kötet, kötetje 80 kr. — Vahot „Magyar honvéd“ népszínmű, 40 kr. — Térfi „Athen 30 zsarnoka“ 1 fz. 80 kr. (Táborszky és Pars) zeneműkereskedésében: „La Mars et lai­se“, 30 kr. — „Choeur dee Giron­dins“, 30 kr. „Die Wacht am Rhein“, 30 kr. Katonai hirek. (Zászlószentelés.) A budai honvédzászlóalj lobogójának szentelése vasárnap reggel ment véghez Budán, a Mátyás-temp­lomban, hol Simor János prímás végezte az egyházi szertar­tást József főherczeg honvédfőparancsnok és Klotild főhere­r­czegasszony mint zászlóanya. Szlávy és Kerkapolyi miniszterek,­­ Somssich Pál képviselőházi elnök és számos képviselő, vala­mint katonai s polgári tisztviselő és küldött jelenlétében. IA zászló fehér selyemből készült, egyik oldalán az ország Sakkfeladván­y. D­endr­i­n - t­ói, a b ed eig h Világos, Önmat. Fehér indul és a 3-ik húzásra matolni kényszeríti a sötétet. véjimlénja (Megfejtése jövő számunkban.) (Azon előfizetőnk, kinek megfejtése első butatik ki a többi közül: jutalom fejében ifj. Dumas S. „Cl­é­­m e­n­c e a­u­ p ö r “ czimü regényét nyeri.) Szerkesztői üzenetek. Abony. Köszönet. A fényképeket is hova előbb. — Szendrő. Az opium ’és coca hatásairól tán inkább szaklapban lehet értekezni. Különben tolla válogatja. Mindenről lehet vonzóan írni. Közleménye — mely azonkívül fordítás — nem­ tarthat igényt a megjelenésre, miután ismert dolgokat szá­razon sorol föl. Az iratos emberekről és javasasszonyokról, mint azok faluhelyt előfordulnak, szívesebben vennénk leí­rást. — Buda. Miért ne? A kitartás meglesz, minden egyéb­bel rendelkezünk. A lapot hova czimezzük? — Boroszló. Na­gyon örültünk. A föltételeket elfogadjuk. Magánsoraink in­dulnak. — Tas. Állunk eléje. — Eger. Óh, régi hangok! Csak mentül sűrűbben. — T. Szálak. Nagyon meg vagyunk nyug­tatva. Ilyenek ama sarki próféták. Bort isznak és vizet pré­dikálnak. — Lipcse. Kissé tán nagyon is nehéz egy szépiro­dalmi lap közönségének. Erról semmi tudomásunk. — Bécs. Kéthetenkint elég lesz. Csak sans géné! Mire való kezünkben a nagy vörös cerusa ? — Cseh lesz. Hát ott is él­nek még emberek? Váratlan öröm. Köszönjük a megemlé­kezést. — Pél. Most lehet. A füstölendők fejében imé a be­gy­új­tandók. Felelős szerkesztő : ÁGAI ADOLF. 563

Next