Magyarország, 1970. július-december (7. évfolyam, 27-52. szám)

1970-08-02 / 31. szám

Bizonytalanság, félelem, düh, reménykedés, erőszak — és robbanásig feszült idegek: ez volt az elmúlt két hét során Dél-Olaszország két tartománya, Abbruzzo és Calabria. A mérleg: egy halott Reggio Calabriában (a 46 éves Bruno Labate nevű, csa­ládos vasutas), továbbá 76 elő­állítás, 20 letartóztatás, Pescará­­ban pedig — halálos áldozat nél­kül — ennek mintegy a fele és egy tíz ember életét kioltó vasúti szerencsétlenség, 60 kilométerre északra Reggio Calabriától a Gioia Tauro nevű városka állomá­sán. A szerencsétlenség pontos körülményei még felderítettének, de kétségtelenül annak a kaotikus állapotnak volt a következménye, amely három héten át errefelé uralkodott. (Állítólag hibás váltó­állás miatt történt, de vannak, akik merényletre gyanakszanak. A mi tévénk is bemutatott egy gya­nús szerkezetet a síneken.) Két nap, két éjjel * 30 Mert Pescarában kezdődött, jú­lius 5-én, azzal a jelszóval, hogy „Vesszen Római”. Éspedig azért, mert az új regionális kormányzat székhelyévé nem ezt, az Adria partján levő várost, hanem a he­gyek közötti Aquilát szemelték ki. De Ceccóval, Pescara 59 eszten­dős, kereszténydemokrata polgár­­mesterével kapcsolatban sokan po­litikai alkuról suttogtak: állítólag ő engedte át a „fővárosi” státuszt Aquilának, cserében a regionális kormány elnöki posztjáért.­­(Na­­gyon gazdag, makaróni kereskedő. Az USA egyik szállítója.) A pol­gármester azonban ezen a július eleji napon egyszer csak — a vá­ros püpökének oldalán — a hirtelen kirobbant tüntetés élén menetelt. Ma azt mondja, hogy „fantasztikus tiltakozó mozgalom­ba vezettük a népet, de rendben és békésen”. Aztán hirtelen ezek a „rendben és békésen” tün­tető emberek megszállták a vasút­állomást és megbénították Olasz­ország egész adriai partjának for­galmát. Ekkor avatkozott bele az eseményekbe a rendőrség. S jöttek a könnygázgránátok, a kocsiégeté­sek. Rohamrendőrség érkezett Pa­­dovából, meg Senigalliából, össze­csapások zajlottak, embereket tar­tóztattak le. Két nap, két éjjel Pescara nem aludt, lángok csap­tak föl a sötétben. Aztán csönd lett. De csak mesterséges, fojtott csönd, mert „minden nyomorúsá­gunk Róma miatt van, s amikor ezt megmondtam a belügyminisz­ternek, lecsapta a kagylót — mondja a polgármester. Ami ná­lunk lezajlott, az a polgári ön­kény elleni népi tiltakozás volt. ... Pescarának 120 000, Aquilának 30 000 lakosa van... vagy regio­nális kormányunk lesz, amelynek van hatalma is, vagy nem lesz semmilyen ... Aquilának ott a Sie­mens ...” (Az Olasz Kommunista Párt, a Szocialista Párt és a szakszerveze­tek kezdettől fogva a legvilágosab­ban elhatárolták magukat mind a pescarai, mind a calabriai esemé­nyektől, hiszen — különösen a kormány július 6-i lemondása után keletkezett hatalmi vákuumban — igen veszélyes provokációvá fajul­hattak volna a kilengések, ame­lyek kapcsán fegyvert is használ­hatott volna a jobboldal...) Aztán Pescara elcsitult, hogy an­nál nagyobb erővel robbanjanak ki az események július 15-én Reggio Calabriában. Az ok itt is ugyan­az: Catanzarót jelölték ki a re­gionális kormány székhelyéül és nem ezt a várost. (Igaz, ennek az eseménynek a hátterében Rumor fölöttébb furcsa magatartása húzó­dik meg: július 6-án nála járt Rómában Battaglia, Reggio Ca­labria polgármestere, akinek meg­ígérte, hogy városa lesz a „fővá­ros”. Aztán utána küldött egy le­velet a szállodába, hogy mégis csak Catanzaro mellett döntött a kormány.) Ezek után nem meglepő, hogy Pietro Battaglia állt a rendelkezés elleni tiltakozás élére. A lokál­sovinizmus dühe már az első na­pon halálos áldozatot követelt: a város főutcáját, a corso Garibaldit elöntő tömeg agyonnyomta Bruno Labatet. (Este 22:30-kor egy cso­port civil őrjáratos carabinieri­­jeeptől segítséget kért egy utcán fetrengő sebesült részére, de mire a kórházba értek vele, meghalt. Ő volt.) S mint az ilyen zűrzavar­ban mindig, a pillanatok alatt el­terjedt, halálhír csak tovább szí­totta az amúgy is alaposan felka­vart szenvedélyeket. Egymás után fogtak lángot a Corso Garibaldin a gépkocsik, jól kiképzett „zen­­dülők” barikádokat emeltek. (A barikádok előtt másfél-két méter széles, mesterséges olajtócsa, amelyen minden motoros jármű „megbolondul”, mögötte acéldara­­bok, méghozzá embermagasságban, aztán kőhalmaz, e mögött égő gépkocsik, majd maga a barikád.) És nemsokára égett a város má­sodik pályaudvara, a Villa San Giovanni is. (Aki egy pillantást vet a tér­képre, látja, hogy ez a pályaudvar éppen szemben van a szicíliai Mes­­sinával, használhatatlansága az egész ország észak—déli forgalmát bénítja és Szicíliát egyszerűen el­vágja a félszigettől.) „Reggio meghal.. Emilio Santillo, a város rendőr­főnöke, Franciaországban töltötte éppen szabadságát, ott érték a za­vargások első hírei. Persze tüs­tént hazarepült, de közben már Szicíliából és a szomszédos tarto­mányból, Pugliából is érkezett 1500 fő a helyi rendőrség megerő­sítésére, mert a zendülés a letar­tóztatások, a könnygázgránátos tá­madások és a szüntelen razziák ellenére sem gyengült, sőt erősö­dött. (A carabinierik, érdekes mó­don, végig az események csöndes szemlélői maradtak, akiket, éppen ezért, lépten-nyomon megtapsoltak a tüntetők.) „Reggio meghal, ha kirekesztik az új adminisztráció vezetéséből” — szólt a jelszó. Július 22-re, szer­dára tervezték a regionális kor­mány első összejövetelét Catanza­­róban, amelyre Reggio Calabria kereszténydemokrata és szociálde­mokrata képviselője is hivatalos volt, az események hatására azon­ban közölték, hogy nem vesznek részt az ülésen. Battaglia polgár­­mester maga is meghökkent ma­gatartásának visszahatásán és vol­taképpen már Labate halála után szerette volna visszaparancsolni a palackba a kiszabadított szellemet, de nem sikerült. A kifulladóban levő erőket egyetlen mondat lódí­totta voltaképpen tovább július 17-én: „A rendőrség a halcsarnok­­ban agyontaposott egy kisgyere­ket!” Maga Battaglia lépett a hamis hír nyomán a nyilvánosság elé, s kérte „a rendőrosztagok azonnali kivonását és a város át­adását a carabinieri egységeknek”. Vadsztrájk Reggio Calabria egyetlen szi­rénazúgás volt ezen az éjszakán. A három szakszervezet, a CGIL, a CISL és az UIL közös, nyuga­lomra intő felhívását elengedte a füle mellett a tömeg. Vagy ezer tüntető birtokba vette a Villa San Giovanni-i pályaudvart, fölszag­gatták a síneket és jó néhány órára irányításképtelenné tették a beren­dezést is. Föl akarták robbantani a rendőrkapitányság garázsát és már-már úgy tűnt, hogy sikerül átkarolniuk magát a kapitányság épületét is. De aztán megállítot­ták őket. Négy olyan nap következett, amelyet ez a város még soha meg nem élt. Teljes káosz uralkodott: az üzletek, a bankok, a vállalatok, a hivatalok zárva, a telefonközpont néma, erőszak mindenütt. És a polgármester nem kapott észbe, főleg mert maga mellett látta az egyház legfőbb képviselőjét is. Giovanni Ferro püspök úr ugyan beteg testvérét látogatni Torinóban járt éppen, de helyettese, monsig­­nor Francesco Gancemi igen sú­lyos szavakkal, nyilvánosan bélye­gezte meg a rendet helyreállítani kívánó közbiztonsági szerveket. Érthető hát, bizonyos fokig, ha Battaglia magatartása is megmere­vedett a rendőrséggel folytatott tárgyalásai során. „Jogosnak ítél­jük Reggio népének dühét!...” — szólt a főpapi vélemény. Aztán jött Labate temetése. Képzelhetni, milyen robbanásig fe­szült volt a csönd, amely a város fölött levő kis templomból, don Italo Calabro parókiájáról, az egész városon át a temetőig kí­sérte a gyászmenetet. A koporsó mögött Labate töpörödött, öreg anyja, az özvegye és gyermeke, meg Labate három testvére. Az asszony egyre ájuldozott a forró­ságban. Sehol egyetlen rendőr, csak a carabinierik álltak sorfalat a tízezrek előtt. (A temetőben, a szertartás után az OKP, a szociál­demokrata párt és a szakszerve­zetek koszorúit fölgyújtották.) Don Calabro a sírnál: „A városodért haltál meg, testvérem...” Aztán Battaglia gyorsan fölhívta telefonon a voltaképpen már nem is belügyminiszter belügyminisz­tert, Restivót, hogy tárgyaljanak. A miniszter állítólag határozottan elutasított minden közeledést. S ezzel olajat öntött a tűzre. A tömeg nekitámadt a rendőr­laktanyának. Ekkorra már nők gyártották valahol a periférián a gyújtóbombákat és híre járt, hogy Aspromonte közeli hegységből, a maffia tartalékaiból, dinamit is érkezett Reggióba. Aztán egyszer­re csak lángba borult a rendőr­­kapitányság egyik oldala. Ez már a polgármestert is, Rómát is meg­riasztotta, de különösen a hirtelen meghirdetett általános „vad­sztrájk” híre késztette visszavonu­lásra a város fejét. Pártja, a ke­reszténydemokrata párt sürgősen delegációt menesztett Rómába. Közben egymás hegyére-hátára torlódtak a Palermóba tartó vas­úti szerelvények, amelyeket Villa San Giovannin kellett volna kompba tolni, meg 10—15 kilomé­ter hosszan állt a gépkocsisor a város alatt. Kifogyott a cukor, a liszt, a tej... És július 22-én, szerdán délután 5 óra 8 perckor kiugrott a sínek­ből Gioia Taurónál a „Treno del Sole” — a Napvonat. Tíz ember halálát lelte. Éjfélkor Battaglia felhívással fordult a város lakos­ságához, hogy térjenek haza, Ró­ma ígéretet tett józan tárgyalások­ra. Olaszország zaklatott életének két közjátékáról esett szó. A hely­zet olyan, hogy nem tudni, mi­lyenekre kerül még sor a közel­jövőben. Gellért Gábor Olaszország Kisiklott a „Napvonat” Regionális zavarok Koszorúégetés | CALABRIA TÉRKÉPE Egyetlen szirénazúgás MAGYARORSZÁG 1970/31 | |

Next