Magyarország, 1997. július-december (1. - új - évfolyam, 17-43. szám)

1997-10-19 / 34. szám

JEGYZET A­z amtidalesz A dalesz szót talán már nem sokan isme­rik, bár a fogalmat annál inkább. A dalesz olyasmi, mint a córesz: nyomor, baj, po­csék helyzet. Mindkettő jiddis eredetű, és mindkettő megtalálható az Idegen Szavak Szótárában. Az olvasó valószínűleg már kitalálta, mi az antida lesz: a Dallas. Na most, nem állítom, hogy rendszere­sen néztem a Dallast, de azt sem mondom, hogy nem néztem. Először is, nagyon él­veztem nézni az asszonyt, ahogy nézi. Má­sodszor is, irigyen szemléltem, hogyan döntik magukba azt a folyadékot, amit ne­kem már nem ajánlatos. (Állítólag meg va­gyon írva a Sors könyvében, ki mennyit ihat, és én kicsit túl szorgalmasan teljesí­tettem a feladatot...) Aztán az is izgatott, mikor fog végre egy kövér nő is felbukkan­ni? Mert amúgy, a tudományos statiszti­kák szerint a hamburger- és muffiaevők kontinensének lakói elég nagy százalékban el vannak hízva, ezért az egyik legjövedel­mezőbb iparág a fogyasztószer gyártása. Sok minden érdekelt, például az, hogy mi lett Pamelával? Utoljára gipszbe csomagol­va láttuk, illetve nem láttuk, olyan volt, mint az abszolút sebesült A 22-es csapdá­ja filmváltozatában, akit a nővérek folya­matosan itatnak és pisiltetnek, de amúgy csak egy ember formájú gézcsomag. Min­den jel szerint Pamelát előkészítették egy feltámadásra, ha megint ráérne esetleg a szép színésznő, Principia Practical, vagy hogy hívták, igazán jobban is emlékezhet­nék rá, mintha a Playboyban is szerepelt volna, kevésbé becsomagolva. Lehet, hogy azt a pénteket épp kihagytam, de nem em­lékszem a szokásos könnyes-bús temetés­re. Szóval, mi lett Pamelával? És Pamela részeges papájával, aki, úgy tűnik, semmi­vel sem ivott többet egy átlagos Dallas-hős­­nél, csak rosszabbul bírta a whiskyt. Ő is meghalt, szegény? És hogyan nem öreged­tek semmit Dzsoki titkárnői az eltelt évek során? És miért rugdosta ki őket Dzsokiné olyan szadista kéjjel? Illetve akkor már nem is Dzsokiné. És hogyan nevelhette az a kedves, kulturált, európai intelligenciájú asszony Dzsoki zabigyerkőcét ilyen általá­nosan elviselhetetlen selyemfiúvá? (Na jó, a végén megjavul. De meddig? Merthogy neje unalmasságába csak az undokság hoz némi változatosságot, s ez magában hor­dozza a dramaturgiai bonyodalmakat.) És ez a derék Bobi... izé... biztos, hogy nem impotens kicsit? Nem mindig, csak amikor nőnemű lény kerül a közelébe. Mert úgy könnyű ám jó fiúnak lenni! Szóval, a Dal­las legalább annyi elgondolkoztató kérdést vet fel, mint a Varázshegy. Azt, hogy mi­ért rajong a világ Dzsokiért, évek óta tag­lalják a szociálpszichológusok, ez ugyanis világjelenség. Papírforma szerint az átlagnézőnek úgy kéne ellene szurkolni, mint a gyere­keknek a meseszínházban, amikor több­nyire feljelentik a gonosz varázslót, hogy „vigyázz, ott van az oszlop mögött!" Ám a nézők annál inkább kedvelik, minél na­gyobb csibészséghez hallatja sátáni kaca­ját, amelyet egyenesen a múlt század nép­színműveinek jótékony célú vidéki amatőr előadásaiból kölcsönzött. Amúgy nem is igazi csibészség az, csak üzleti fortély, ha a Dallast a MOSZFILM forgatta volna, azt mondanánk, romantikus antikapitalizmus. Csak hát a MOSZFILM kelléktárában nincs annyi étkészlet meg csillár és szőnyeg, amennyi a Daliáshoz - a nagy anti­­daleszhez - kellett. Na majd jön az elnyo­mott munkásosztály, és... Tényleg, hol a munkásosztály? Sosem láttam - vagy kihagytam? - a személyzet felbukkanását. Láthatatlan kezek gyújtják fel a töméntelen villanyégőt, amelyek kö­zül egy sincs kiégve, láthatatlan kezek pu­colják a rezet és ezüstöt, sőt a cipőket. Más amerikai filmekben a luxushoz hozzá­tartozik egy testesebb fekete szakácsnő, esetleg egy kissé indiános szépségű szoba­lány. Itt nem. Katzman, a főnök biztosra akart menni. Csak semmi érzékeny realiz­mus. Legyen mindenki százszázalékosan angol­szász, fehér és protestáns (ha már ő maga nem egészen az: olvastam valahol, hogy a Katzman nem holmi „macskaem­ber”, hanem az előkelő­­ kohanita - szár­mazásra valló Kohn név egyik változata). Volt egyszer egy színész, úgy hívták, Pécsi Sándor. Haja nem nagyon volt, po­cakja annál inkább. Egyetlen egy esetben sem láttam rajta olyan zakót, amely ne fe­szült vagy lötyögött volna. Ha szivarozott, mindig lehamuzta magát. De ha detektívet játszott, elhittem, hogy detektív, ha kútfú­rót, elhittem, hogy kútfúró. És úgy tűnt, tetőtől talpig férfi, nem csak derékig (alul­ról vagy felülről). Pedig Pécsi Sándor nem tartozott a sztárok közé. Vagy a nőszerű nők! Vass Éva! Bara Margit! Sütő Irén! Iga­zi arcok a filmvásznon és a torzító, vibrá­ló, kicsi képernyős, fekete-fehér tévéken! Meg, csak úgy mellesleg, fiatalnak lenni, a mai fejünkkel, amikor már értékelni is tudjuk a fiatalság pompás tényét! De szép volt! Esküszöm, hiányozni fognak ezek a fel­fújt, műanyag álszínészek és műkonfliktu­sok. Mit fogok péntekenként (le)nézni? Ide nekünk a Denvert! Meg a Dinastyt is! Az utóbbi állítólag - Nádas Péter szerint - olyan, mint a Dallas. Sőt, még olyanabb! Siculus 34

Next