Magyarország, 1918. augusztus (25. évfolyam, 177-203. szám)
1918-08-22 / 195. szám
Budapest, 1918 csütörtök, augusztus 22 MAGYARORSZÁG A csütörtöki versenyeknek az Elnöki díj a legértékesebb száma. A 20000 koronás, 2600 méteres távolsági futásban Prince, Simánál és Fumor a legesélyesebb pályázók. A többi versenyekre jelöltjeink ezek: I. Bohó—Demir Basch II. Lilike—Nyíri duhaj. III. Prince—Simánál. IV. Pecunia—Saskia. V. Prinzessin—Gyárló VI. Rock—Nemzeti. VII. Sárgarigó—Zeppi.r Turflibek rics J., az alagi tréner-gárda egyik legbecsületesebb tgja az év végén nyugalomba vonul vissza s a nála volt lovak Kapcsihoz kerülnek tréningbe. .Ír Elnöki díj valószínű indulói: Csak bízzál (Brooks), Daimio (Bulford), Fumor (Vinzenz), Simánál (Janek), Konstantinope (Nagy), Barog(Dánok), Prince (Pretzner), ^VVVVWVV‘V«S^VVkVWW»VoVkW)(VWVVV , Kiadótulajdonos: A »i Magyarország« napilap részvénytársaság Kiadó: SÜMEGI VILMOS SZÍNHÁZIK Budapest, 1918. csütörtök, augusztus 22-én fagyai* Latinhoz este '8 -oi Pillangó föfeadnagy Vissfair Sxmii®? Este .VsS őr kor U a mi Kavánon Vígszínházt i'.stt 8 órakor Kossááo nemzeti íróYstíl ORFEUM Erzsábot körút 31. szám. telefont 110—22. Minden este 8 órakor a fényes évadnyitó műsor. Fitypalaty kisasszony. Faragó .Jenő es i Zor.ov.Rz Béla operettje. Willy Jéchenk óv-i Siai’g-t csodán. j ei.vi libristán. — Xsettpoaux és’ csodamajma a kerékpáron. — JHansi Immaus es 7 Kutyája. Ser.acara nomitátor az eleven óriás kígyóval. Amarlos diaboló* s játékosok, fiolti Henrin és Vi* rágh Jenő Weiner uj kupiéival, stb. stb. ROYRLORFEUm E^ZSt-BST.KOayV 31. 'fEt-EPON 1^0—2g. Csütörtökön két ecsidSs délután fél 4 órakor olcsó, este18 órakor reraides helyáralokai — Fitypalaty kisasszony Faragó Jenő és Zerkovitz Béla operettje és a fényes színházi- és varietéraiűsor. Sötikabaré 8—12-ig. Nívós műsor. Kitűnő konyha. Nemzeti MogalSífEtofábaBé I VII„ Erzsébet-körút 31. | Hindin este 8—12 óráig N ’ I Pompás vigjéték mis©r I Fényes ^arBétésztrakciók KintuS kon^íta. Cígtányse^e. Parkellánc. | Folies Caprici” Teli helyiság-0 Révay-utca II. ^ . Telefon. 14^9.9. Igazgatók: Keletit Testvéred. Főrend©vő: Tábori Emil. ___ Karmester: Heléryi Heldeberg Albert |»« FASORter KARATE ! tlion Géza á to 9 da!?o. | | AXIENAUT 841 ^3 ~~ TEUEgOJT C3- 33 I 1 m *ISMlSö rífatási Játék Írta: Balassa I | IS IlOffiSsSii Emilt — Rajnai Gábor, Jakó Amália | | és Bársony játszat. — SzfiUosi Kósi, 8 | OrmosSsy_ Anikó, llono.. Bókoffy László. ! CserákziyeDirigiscizeUo : Farkas Imre. | i Szereplők: Kertész Dezső. Vendre? Ferenc és jj Sz. őzölösi Hózsi. . « | fSjsztyey r-Jerso uj szólói. V©r © & uj szólói, jj Minden vasár- én ünnepnap d n.fi ór..\For mrsékelt helyárakkal a teljes eatl műsor. | Minden este. 8 órakor. \ Utcasági!| Hotea mint orfíhiorE. Bohózat egy felvonásban. — Írta és rendezte : Tábori Emil. Újdonság*! Jöe'r Újdonság 1 | ■ 1 Ma és minden este fói 8 órakor BeK8!flW!fi? ip!s$i g$j in CirkuSZ szépség, erő, iwtivéssst. uánAcinoi Délutáni előadások: csütörtökön 22-én w ír © 51 s g| © »• fel 4 órakor, szombaton 24-én órakor, tel* mAiAiA «a'I /ejes műsor, fel lidyárak. vasárnap 26-én fél idiefön 107 - 46 4 órakor ünnepi előadás. Aranyat grammját 10—17 koronáig. itriiliÁncnkat k,5lei gyöngyöset karai- DuIlldllaVflliját 1000-7009 koronáig. Hagyatékokat is ezüst tárgyakat mindenkinél magasabb áron vesz. ESPte, VLv RiráSinfca 50. is. Budapest székesfőváros VII. kerületének clüljárésép mint rendőri büntetőbíróság. 1917. kih. 1997/1. szám. Másolat. A székesfővárosi Vl. ker. elüljáróság?, mint elsőfokú rendőri büntető bíróság a megtartott tárgyalás és az illetékesség megállapítása után az 1895. évi XLVI. t.-c.-be ütköző kihágással terhelt Hajik Jánosné ügyében következőleg ítélt: Hajik Jánosáé szül. Kaltenefeer Anna, Budapest születésű, 25 éves izr. Vallásu, tejárus, budapesti lakos, 70°/a vizzel hamisított tej árusítása által elkövetett és az 1895. évi XLVI. t.-c. 1. és 3. §. d) pontjába ütköző kihágás miatt a 3. §. c) és d) pontja alapján 19 napi elaással és az 1901. évi XX. t.-c. 23. §-ában megjelölt célokra fordítandó 4SGK, szóval Mégy állás korona pénzfeüntetéssel, ennek behajthatlansága esetén pedig 20 napi elzárással bünteti, köteles lévén ezt az összeget és a felmerült 8 K vegyvizsgálati díjat 15 nap alatt végrehajtás terhe mellett megfizetni. Az elzárás alkalmazása esetén az élelmezési, valamint a netán felmerülő költségeket a terhelt sajátjából tartozik viselni. Egyúttal elrendeli a büntető bíróság, hogy az ítélet I. k. "'terheltre vonatkozó része annak költségen a „Magyarország* című napilapban egyben tüzzététessék. I Megjorsolás: A vegyészt szakvélemény szerint a terheltnél talált tej 70 mo vizzel hamisitottnak bizonyul. A hamisitót kinyomozni nem sikerült, ennít asfoga a tej hamisitásáért senkit sem lehet megbüntetni; ellenben meg kellett büntetni a terbeltét, mert a lelet jegyzőkönyv tanúsága és terhelt saját beismerése szerint is o áusitota azt a tejet. A büntetés kiszabásánál 1. r. terhelt részéről súlyosbító körülményül szolgált, hogy hasonló kihágásért már büntetve volt, és éppen ezért — fent hivatkozott t.-c. 7. §-a értelmében — most már ítéletnek hírlapi közzétételét is el kellett rendelni. Budapest, 1917. évi november hó 15. napján. Dénébsny s. k. ker. elüljáró, mint rendőri büntető bíró■-------------— fi BŰNÖS KÉZ SF vessek. Használt iwesBSDffsdwM r j^at. hosszú nem tőrött, sem mi parafa, IL3 vL la (!rb-kent kor. 1.05, rövidet 75 fillérért. ** nem törött íjateekctRiff A4 68 kor. kilónként postautánvele!. _ simsack-doa^aK kj.-ként 115.— koronáig előzetes megmintázás mellett ICaszlrer BRÍai)e,t. Alsfr-ntca IQ.Í ' 1 'lagymeiá-utca 7. íjtatjaték : KELETI és RT5* ES: |tn^ktn fflVBg«g3B2SS3S^gs^MgMasumi«tf.:OTig»^TViBtr.^vMr.e.-zRtzgTOiacw-gr.3B’..rrzg...'vreTvgc.'^!.v---:---aat §pla, és raiamentsapja megnyit A m&mv I In lel siliiii I vP cíví* 1 ’K' Harsinyi kacagtató bohózata | és számos elsőrangú varieté-attrakciók. IS 16a Hl & s ci x ca «t s @ e «• a Se o s*. | Bohózat jegy felv. ítni : Ármin J. .Rendező! Tábori F.. Mrui-'in számokkal fellipnek ^ j!~ imí n Az t. orre^e'.i Kaszinó-Mulatóban : legelső ének- és tw-no* . a'trakciók. 'Kezdete 8 év fel órakor. 38 DETEKTIV-REGÉNY Irta: VLflRISZLfiV KRfiSZEMSZK! Azonban nem Helénát, hanem más nő vonását ábrázolta, mert Zsigmond gróf — mint azt annak idején Heléna grófnő megjósolta, egy régi nemesi családból választott új menyaszszonyt magának, aki nem olyan szép, bájos és csupasztó asszony, mint Heléna. Helena már atyja gyilkosának felfedezése előtt is elvált lelkileg attól a férfitől, aki attól a pillanattól kezdve, mikor Vandát gyanúsították a tett elkövetésével, minden mentség nélkül hidegen távol tartotta magát tőle. Mégis megtartotta Zsigmondinak adott szavát és minden erejével elfojtotta volna szivében a festőművész irárt táplált érzelmeit, de mikor megtudta a körülményeket, amelyek atyja halálát előidézték és ez alkalommal tisztába jött a szereppel, melyet Zsigmond gróf Vanda tragédiájában játszott, minden észrevétel nélkül visszaküldte neki jegygyűrűje A beteg Vanda grófnő szomorú szerelmi regényét a nyilvános törvényszéki tárgyaláson minden részletében megvilágították, mert természetesen kihallgatták Zenóbiát és Zoltán cigányt és Zenóbia mindent megvallott, amit a dologról tudott. így derült ki, hogy Zsigmondgróf egy ideig csakugyan házassági ígéreteikkel áltattaVandát. Számtalan levelet irt a grófnőnek, de azokat később, mikor már Vanda bomlott aggyal betegen feküdt, Zenóbia által visszalopatta. A pénz, amelyet ezért Zenóbiének adott, természetesen Zoltán cigány zsebébe vándorolt, aki már hónapok óta Milos Gyula álnéve alatt a vidéken kóborolt, hogy az elkövetett tolvaj-lások miatt üldözőitől megmenekülhessen. Az ellene rmegindított törvényes eljárás után letartóztatták és börtönbe zárták, de Zenóbia azért hű maradt volna hozzá, ha a vizsgálatolyamán ki nem derül, hogy Zokimnak már Magyarországon felesége és gyermekei vannak. A szerelmében csalódott, szerencsétlen leány elhatározta, hogy súlyosan beteg úrnője ápolásának szenteli napjait és addig el sem hagyja, amíg a halál meg nem váltja szenvedéseitől. Mikor Helena megszakította, összeköttetését Zsigmond gróffal, akkor fejlődött ki gyorsabban a nemesföldi festőművész iránt táplált vonzalma, de menyegzőjüket nem akarták megtartani, amíg a Kázmér gróf szomorú halála és a vele összefüggő izgalmas események iránt megnyilvánult érdeklődés le nem csillapul. Az előkelő és büszke grófkisasszony úgyis nagy benső harcot vívott meg magával, amíg el tudta magát határozni arra, hogy a szerelmével ostromló művész sorsát a saját sorsához fűzze, mert nővére Vanda grófnő szereplését az ügyben az összes hírlapok és előkelő körök a leggúnyosabb megjegyzésekkel kísérték, ami nagyon bántotta Helena grófnő érzékeny szívét. Igaz, hogy Malenszki orvos vallomása kétségtelenül megállapította, hogy Vanda grófnő már a kép megcsonkításának idejében beszámíthatatlan állapotban volt és az a körülmény, hogy atyjánál S triapol-porát ellopta és közönséges burgonyaliszttel pótolta, még jobban megerősítette Malenszki dr. orvosi véleményét, de Helena mindenekelőtt vonakodott a nyilvános pletykák által meghurcolt nevét, a kitűnő festőművész jó hírnevéhez fűzni. De Radovicz tiszta forrásból eredő szei, rehne, gyöngéd kérlelése Végre mégis arra bírta a vonakodó Helénát, hogy beleegyezett a házasságba, mert a művész meg tudta győzni arról, hogy ezzel a grófnő semmi áldozatot sem hoz. • ij — A boldogság már* beköltözött hajlékunkba, mert önmagunkban hordjuk azt, — Így mondta Radovicz, mikor imádottja számára fényes, uj, otthont alapított és annak küszöbén Helénát karonfogva átvezette. Az is tudta, hogy rövid idő múlva eltűnik a sötét árnyék a grófnő alabástrom-homlokáról. Az árnyék abból a komor erdőből eredt, ahol egy szegény, eltévelyedett fiú a mocsár fenekén örök álmát alussza. A leáldozó nap utolsó sugarai is eltűntek piár az erdő mögött, de Helena és S Radovicz még most is egymáshoz simulva ábrándoznak új otthonuk erkélyén és letekintetnek a kerdbe, amelynek szimptómája lassanvankint elmosódik a leboruló alkony sötétségében. A virágok mámorító, édes illatot terjesztenek és halkan hallatszik a fészkükben pihenő fecskék szerelmes csicsergése. — így várjuk meg majd együtt, boldog ölelésben"?, tavasz ujjáébredését és a vándorútokról visszatért fecskék csicsergését, — suttogta a festő Helénához hajolva, aki szép fejével férje vállához simult és a reméttye teljes jövőben bízva, boldogan mosolygott... .VEGE. — H