Magyarország, 1919. december (26. évfolyam, 168-192. szám)

1919-12-19 / 183. szám

s SZÍNHÁZ ÉS ZENE —• (A Nerozo­l Zenede válsága.) A főváros zenei köreit már régebb idő óta foglalkoztatja a Nemzeti Zenede ügye. Ezt a kulturintézetet, amely nyolcvanegy esztendeje működik, válság fenye­geti. Csodálatos, hogy ezt a bajt egy olyan férfiú akarja az intézetre rászabadítani, aki régebben sok érdemet szerzett körülötte, de az utóbbi években már nem volt alkalmas arra, hogy ő és gárdája to­vábbra is az intézet élén álljon. Ez a férfiú Zichy Géza gróf, akit a régi vezetőséggel együtt még ta­­­aly felfüggesztettek. Azóta egy három tagból álló vezetőség —­­Kern Aurél, Haraszthy Emil dr. és Ij­észi Béla dr. — intézi közmegelégedésre a Nem­zeti Zenede ügyeit és már a rövid idő alatt is a Szendy Árpád és Dohnányi Ernő által is jónak elismert program alapján valóság­­gal megreformálta a züllésnek induló intéze­tet, amelynek fellendülését legutóbb lezaj­lott hangversenyei bizonyítják a legjobban. Ezek a hangversenyek valóságos ünnep­számiba mentek a régiekhez képest Az új vezetőség azt óhajtja, hogy a Nemzeti Zenede ne legyen többé egy elhanyagolt magánjellegű intézet, hanem nagy vagyonát,­­ amely mellesleg megjegyezve, teljesen­­ érintetten, — vegye át a­z állam és így az intézet mintegy előkészítő iskolája legyen a Zeneakadé­­­­miának­. Igazgatónak Szendy Árpádot, a kitűnő­­ zongoram­űsvé­szt, Liszt Ferenc tani­tányát szemel­ték ki, aki hajlandó is otthagyni tanári székét a Zeneakadémián, hogy élére álljon az intézetnek. ■ Ezt a­ tervet a kultuszminisztérium teljes erővel­­ pártolja és hogy még minősig nem vittek dül­őre, s az annak tulajdonitható, hogy Zichy gróf és gárdája minden áron újra kezébe akarja kaparitani a ve­zetést. Nem szabad tehát a belü­gyminisztériumban tovább tétovázni, hanem haladéktalanul rá kell tenni kezüket az alapítványra, a kultuszminiszté­rium pedig vegye szárnyai alá a zeneiskolát. Ha ez meg nem történik és Zichyék diaidal imádkodnak, akkor a Nemzeti Zenede nem végkigyeng­ülőben, hanem hirtelen IhaMHail fog kimúlni, mert az inté­zet nyolcvanhat tagból álló tanári testülete közül nyolcvanhárman kijelentették, hogy Zichy Géza gróf alatt nem működnek tovább és erre írásban is kötelezték magukat. — (1.000.000.000.) A Madách Színház bemu­tatója. Az úgynevezett igaz szerelem diadala zaj­lott le tegnap a Madách Színház főpróbáján, Új­helyi Nándor darabjában. A győzelmes érzés, mely­nek megténíthatatlan tradíciók szerint szeplőtlenüg kell kiemelt telnie a miliárdok aranyremgieréből, Újhelyi vígjátékéban is pontosan működött és a fiatalok a végén visszí­vonhatatlanuul egymáséi let­tek. A szerző tehát, amint látjuk, aggódva­ ügyelt arra, hogy témájában még tévedésből se adjon valami meglepőt és újszerűt, viszont el kell ismer­­ninnk, hogy ez ammerikai bohózatok és különböző vidám, finnek házasságából született mesét kelleme­sen bonyolítja le. Ami a darab megírását illeti, Új­helyi jól tudja, hogy a túlzottan szellemes ember ijesztően és kellemetlenül hat a jó társaságban, s mint comm­e rt fáid színpadi szerző minden tőle telhetőt megtett, hogy alakjai semmi körülmények között ne emelkedjenek túl a szellem egy bizonyos színvonalán. Ha a dialógusban néha elszólja ma­gát egy affori­zma erejéig, úgy a kö­vetkező percben egy a gyöngébbek számára készült viccel bocsána­tot kér. A darabban Pécsi Blanka, Nagy Adorján, Kabók Győző, Magas Béla, Fái Flóra, Bereznai Erzsi, továbbá a színpadi együttes többi tagjai mű­vészetük legjavát nyújtották. (f. L) A pénteki előadások Nemzeti Opezaház: A troubaacmr (6) Nemzeti Színház: Fekete lovas (6) Vígszínház: Vensserkárk (6) Király-színház: János vitéz (fés 7) Magyar Színház: Sasfiók (6) Városi Színház: Traviata (6) Belvárosi Színház: Rózsa, (fél 7) Madách Színház: 1.CCO.OOO.OOO (6) Domoszlay László — Regény — írta: BURÁNYI MIKLÓS 29 Ezért gyűlöli ő a gliciniákat, a virítókat, a tubarózsát, a buja illatút, a mályvát, a kacérat, a rózsát, az érzékiségre csábítót, a pálmát a fenhéjázót, az orchideát, a szemérmetlent és önmagát, az igénytelent, a szemérmest, a fakót, az unalmast, az idegest, a tisztát, a hűségest, a meguntat. Most ott él a verandán, fázik, várja a prémeket, a meleg teát, nem tudja, egyedül vacsorázzék-e, vagy a kis­lányával, temetkezzék-e el a maga bánatos elhagyatottságába, vagy utazzék Pestre meg­látogatni Lászlót.­­— Istenem, hol lehet most László, mit csinál, gondol-e rá, csalja-e, el­felejtette-e ... a szive majd kiugrik a száján, ha arra gondol, hogy asszonyok között van, udvarol, kacag, csábít, igér, kér, találkát be­szél meg, reménykedik, reszket, boldog . . . — Teréz —­sikolt csaknem magánkívül el hagyja a vacsorát, hozza be a teát a háló­szobába. Hiába fut be a kastélyba, a rémek kö­vetik, a rémeknek ragyogó biborajkuk, ibolya­szemük, orchidea-arcuk van, szőkék, vörö­sek, erősek, ruganyosak, fiatalok, kacérak, bűnösek, buják, perverzek és az ő urát ölel­getik. A szobaleány félénk mozdulattal köze­ledett. — — Sürgöny Budapestről. Hedvig arcából minden vér az agyára futott. Istenem, ha tőle jönne a sürgöny! — Adja ide, kérem, — kiáltotta a fél­­szegen várakozó leányra. — Kimehet, — tette­­hozzá hirtelen, mert restelte túl erős fel­­indultságát. — Istenem, ha valami baja van szegénynek! Ilyenkor érezte, hogy mennyire szereti az urát. A saját gyenge kis életének apró, pislogó lámpása is kizárólag László imádott egyéniségéből s a magamagából kiáradó em­berfeletti szerelem olajából táplálkozik s ha egyszer elveszítené őt, akkor ez a kis mécses is nyomban kialszik abban a pillanatban. Össze-vissza tépte a távirat blankettáját, ahogy remegő kezével felszaggatta a papirost. Szeméből kristályos könycseppek potyogtak a sorokra, alig tudta kibetűzni a szavakat László kocsit kér az állomáshoz, özért estére érkezik. Néhány percig lélegzetelakadva pinlegett s kezében gyu­faszálnyi vékonyságra sodorta a papirost. Olyan izgalmas, kínzó, lángoló szerelmet érzett a szivében, hogy belepirult. —■ László! — sóhajtotta maga elé és majdnem megcsókolta a sürgöny durva, piszkos papírlapját. Boldog izgalma csak néhány pillanatig tartott. Nyomban eszébe jutott, hogy László mindig fáradtan, kimerülten, boldogtalanul szokott­­hazatérni. Miért? Iszonyú ütést érzett a szívébe erre a gyilkos kérdésre. Csak pi­henni, gyógyulni jön haza, új szenvedésekre és uj gyönyörűségekre új erőt gyűjteni, . . . szörnyűség, milyen megalázó, bűnös és undo­rító a feleségnek ez a pszichológiai értelemben vett ápolónői szerepe . . . Hedvig olyan fel­háborodást érzett erre a gondolatra, hogy minden átmenet nélkül feneketlen gyülölség szállt föl a lelkéből és elborította azt az em­bert, aki őt így megalázta. Az arca hideg, kemény, ellenséges lett, de izgatottan nézte­ az órát . Nyolc óra. Kilenckor jön a vonat. Még hatvan perc. Gyorsan kiadta a rendeleteket kocsisnak, inasnak, szakácsnénak. Vilmácskát összecsú­­s­olta, megengedte, hogy egy órával később fe­küdjék le, hátha addig megérkezik apuka. A kisleány szinte beteges ragaszkodással csün­gött a szülein; anyját földöntúli, szent és megközelíthetetlen eszménynek látta, a jó és rossz fölött való szelíd, de kérlelhetetlen, bíró­nak, a ház királynőjének minden elevenek között a legnagyobb tekintélynek, a legfőbb hatalomnak, a jó Isten földi helyettesének, az apját ellenben legkedvesebb pajtásának és leg­mulatságosabb játszótársának, minden pajkos­­ságok megbocsá­­tój­á­nak, protektornak és mentornak, az összes emberi gyengédségek, becézgetések és kényeztetések ionforrásának, a maga öreg, kedves, hatalmas bűntársának tekintette és úgy kezelte, mint a legdrágább bábuját, vagy legszebb játékszerét. Most, ahogy apját várta, egészen elváltozott ujjongó­jó kedvében. Jobbra-balra futkosott, szünte­len csacsogott különös affektált izgatott hang­lejtéssel, hosszú, összefüggéstelen mondatok­ban, mint egy megittasult kis madár. Hedviget idegessé tette a háznak szinte természetellenesen kilobbant jó kedve és uj­­jongásai ilyenkor észrevette, hogy itt min­denki Lászlót imádja azzal a meleg, szívből jött közvetlen, elfogulatlan és vidám szere­tettel, amit minden félelem nélkül a gyermek, a művészek, vagy az aggastyánok iránt érez az ember. Őt, a gyenge beteg asszonyt min­denki respektálja, ápolja, félti, tiszteli, de senki sem szereti szívből, csak kötelességből, csodálatból, szánalomból, vagy félelemből. (Folytatása következik.) MAGYAR ORSZAG Bu­dapest, 1919 péntek, december 19. Fetelős szerkesztő: MAGYAR ELEK Felelős kiadó: SÜMEGI VILMOS Szerkesztőség és kiadóhivatal: VH. ker. Erzsébet­ körüt 9. (New-York-palota). KIADda A MAGYARORSZÁG NAPILAP R.-T. U J K R Ú D V-K Ö T E T A BETYÁR ÁLMA RLEOFÁNNÉ KAKASA ÉS KOYÉIJ .« 3€SZÉLÉ5CK, IRTA KRÚDY GYULA. AZ ATHENAEUM KIADÁSA. ÁRA 16 KORONA. » BRILLIÁNST fL LATIRÁT aranyat, ezüstöt, használt DA ?J W éksze­ékszereket, hagyatékokatmin- ret 1 •11 rész, (Senkinél magasabb árban veszek Wesselényi-utca 6. ezaui formum matandó SíliS retért a teg. Adtot- ékszerész, Király-utca 44. magassbij ári ! -----------1ö ---------—■ Brikett tÁ-13 ta ni wni megren­(kockaj ískű£3» BfcjCCÉa Süti’ to.u dolncin: Faragó, Népszini,az­ utca 16. száz... Szénporból brikettet készítünk. — Telefon: József 28-53 $$B*§S£iéms®f£iz$ aranyat, platinát minden- ff''If* V/. Király­idnál magasabb áron veszek! a ti&S&Liir utca 42. sz. Centrifugáló­ gép teljesen uj, eladó Bed., Tisza Kálmán-tér l.sz. iRplIlififüPf I ml vgszek I KERTÉSZ étet&z, §5, Dr. Fresc!.-.c!c ,­$35 fek ^i^zünteti’!? IfiP '-a' KÉNÖCS ÚJBÓL KAPHATÓ S WIS3KSVEQSÉGP1?* SÖSéÖ Nem piszkit, szag- K­.'j­ótvaist, h­asznili­ató. fljjlw S, 10 és 23 kor. dobozokban. Kapható minden gyógyírban. ?*s F&attár: ’FISzölj J, Budapesten, Király-utca 12. 43 L3| -------------------------NA ELADÓ------—------------------­mium jS MI Mm Impgriai-szálló és^FSQttésgia,é £ggfrga­zol­atajeg­­­ofotxat______ fi Oialfestm­­ényei­et, műtárgyakat kiárusítjuk . Karácsonyi ajándékok legolcsóbb forrása : „CICERÓNK11 mi­kereskedés, Buda­pest, Cser­géry­ utca 29. fr .|© ad­ta itéSmmvét míg meg nem­ mutatta TopolártSZky ékszerésznek, rém V., Szabadság-téré. Bálvány-utca sarkán. Brilliáns, arany, ezüst, platina és gyöngyökért a legmagasabb árat fizetem. N«*wK9tt » & wsbjts­rrf* KMsrgSsépjLB BMrpísL Rökk Szilárd-utca fi.

Next