Magyarság, 1924. augusztus (5. évfolyam, 156-180. szám)

1924-08-13 / 166. szám

V6 együvé tartozás tudatát, ha nem, mi, a legnyugatabbra szakadottak­­ az európai kultúra legteljesebb részesei? Nem azt mondom, hogy zsúfoljuk még jobban a tanulandó nyelveket, de igenis kívánom, hogy 1­2 gimnáziumban min­den ránk nézve fontos nyelv megtanulá­sára mód nyújtassék. Ez nem fog nyu­gaton dicsőséget hozni a miniszternek, de mérhetetlen hasznára lesz az állam­nak. A számbavehető nyelvek: az oláh, a szerb, a török s még egy keleti, az északiak közül az orosz, lengyel és a tót. Ifja minden évben csak 10—12 olyan ifjú, hagyja el a reálgimnáziumot és reális­kolát, akik 5 éven át alapos oktatást nyertek a nyelvek valamelyikében s csak egy-kettő képezi ki magát folytatólago­san specialistává, máris olyan értéket nyertünk, amely szinte fel sem becsül­heti . Még csak azt kívánom megjegyezni, hogy a török s általában a keleti nyelve­ken kívül a többieket kizárólag magyar fiuknak kellene tanulniok és megtanul­­niok, mert tudásuk csak igy, bir. teljes értékkel a magyarságra. Tomcsányi János — (Apponyi Albert gróf pozsonyi lá­togatása.) Pozsonyból jelentik: Appomyi Albert gróf ,e hó elején pár napig ma­gánügyben Pozsonyban tartózkodott.­­ (A welszi herceg­ kanadai birtokára utazik.) Londonból jelentik: A welszi herceg az Egyesült Államokba nem inkognito utazik, hanem az angol király kívánságára hivatalosan, mint trónörö­kös. A királyfi ebben az elhatározásában az a szándék vezette, hogy a nemzetközi érintkezésben udvariassági tényt gyako­roljon az Egyesült Államok iránt. Mint a­ Washington Post jelenti, a welszi her­ceg Washingtonban Coolidge elnök ven­dége lesz. A fehér házban Coolidge elnök és családja társaságában teljesen ma­gánjellegű villásreggelin vesz részt az angol trónörökös, amit itt a legmagasabb fokú udvariassági ténynek tartanak. _ (Az erdélyi püspök Mikes püspök­nél.) Szombathelyről jelentik: Mailáth Gusztáv gróf, erdélyi püspök Répceszent­­györgyre érkezett Mikes János gróf szombathelyi megyéspüspök látogatá­sára. — (Uj szentszéki tanácsos Budapesten.) Csernoch János dr., bibornok-herceg­­prímás Milakovszky István fővárosi hit­tanárnak a szentszéki tanácsosi címet adományozta. — (Aranymise Táplánfán.) Szombat­helyről jelentik: A vasmegyei Táplán­­fán tegnap délelőtt tartotta Rosenblüh­­Antal tb. kanonok, esperes-plébános aranymiséjét.­­- (Bessenyey Zénó , a főváros kor­mánybiztosa?) Terstyánszky Kálmán dr., a főváros ezidőszerinti kormánybiztosa megválik állásától. Távozását most a belügyminiszter egy nyilatkozatában úgy magyarázza, hogy Terstyánszky megbízatását csak azzal a feltétellel vállalta, hogy politikai ügyekkel nem fog foglalkozni. A helyzet pedig az, mondja a belügyminiszter, hogy a kü­szöbön lévő választások feltétlenül poli­tikai beavatkozást is igényelnek, erre pedig Terstyánszky nem vállalkozott. Ezzel a gyenge magyarázattal egyen­geti a belügyminiszter az eljövendő új kormánybiztos útját és egyben fenye­getőig bejelenti, hogy az új kormány­­biztos feladata elsősorban politikai ter­mészetű lesz. Egyelőre azonban még csak puhatollódzások folynak az illető személyek iránt. A belügyminiszter a döntést még e hét végére, de feltétlenül augusztus hóban várja és nem csinál titkot belőle, hogy az új kormánybiztos politikai megbízatása elsősorban arra fog irányulni, hogy a kormány liberális politikája elöl a városházán is elhá­rítsa az akadályokat. A kormánynak ez a sietése érthető feltűnést kelt város­házi körökben, mert alapjában véve nincs is kinél puhatolódzni, hiszen minden számottevő tényező szabadságon van. A kinevezés siettetése tehát egé­szen puccsjelleget öltött és az utolsó pillanatig titokban akarják tartani azt az állítólag befejezett tényt, hogy a fő­város kormánybiztosává Bessenyey Zénót nevezik ki. Nagyon jól informált politikusok kijelentették, hogy Besse­nyey Zénó kinevezése még a hét végén megtörténik és nem a kormány, szeméremérzete tartja vissza ennek a ténynek a publikálását, hanem az az alapos aggodalom, hogy a kinevezés, nyilvánosságra hozatala az aláírás előtt olyan viharos tiltakozást keltene, hogy­ még a kinevezést meg is semmisítheti. Az új kormánybiztos küldetése minden­esetre jelentéktelen epizód a főváros életében, mert nem tartjuk Bessenyey Zénót olyan kapacitásnak, aki jelentős fordulatot tudna adni politikai téren a főváros életének. Szomorú szerepkörét mindenesetre el fogja tudni látni, de hogy a politikai műtét, amelyre­ vállal­kozik, feltétlenül a kormány javára fog-e szolgálni, az nagyon kétséges. Mert Budapest polgárságának van any­­nyi érzéke, hogy mérlegre tudja tenni a kormánynak ezt az intézkedését és ha a kritika a polgárságból csak csön­des bosszankodásban fog is kitörni, az is elég lesz arra, hogy a polgárságot elfordítsa a kormánytól.­­ (Külföldi eszperant­ista vendégek Budapesten.) A bécsi vasárnapi eszpe­­ran­tó-na­g­y­gyűlésen Lajos Gyrifa pécsi teológiai tanár, akit a magyarsági kép­viseletében beválasztottak az alelnökök közé, Budapestre kirándulásra meg­­hívta a nagygyűlés tagjait. Újabb érte­sítés szerint a bécsi eszperantó-világ­­kongresszusról Budapestre utazó kül­földi kiküldöttek augusztus 14-én, csü­törtökön este 8 órakor a Magyar Fo­lyam- és Tengerhajózási r.-fé, Eötvös­kért állomásán érkeznek a magyar fő­városba. A vendégeket a Magyar Eszpe­rantó­ Egyesület üdvözli s a Székes­­fővárosi Idegenforgalmi Hivatal a Royal-szállóban helyezi el őket. Két napot töltenek Budapesten. Pénteken a külföldi Vendégek 9 órakor a Baziliká­nál találkoznak , és 10 órakor meg­tekintik az Országhá­zat, majd üdvözlő­ülésre mennek. —* (Verses-jeligeszerző brassói lakatos­mester.) Az erdélyi, illetve oláhországi­ Magyar Dalosszövetség egy verses­­jeligére hirdetett pályázatot. X pálya­dijat Pál András brassói lakatosmester 4 soron következő versikéje nyerte el: X bölcsőnktől koporsónkig. Míg A sir el nem takar,­­pl. Szívből jöjjön, szívhez szóljon : Ajkunkról a magyar dal. — (A győri sakkverseny.) Győrből je­lentik: A nemzetközi sakkverseny hete­dik fordulóján Hogy dr. nyert Havasy ellen, Walter Balogh dr. ellen, Vajda dr. Steiner Endre ellen, Vukovich Exner ellen. A Steiner Lajos—Gruber, továbbá a Maróczy—Müller és a Przepiorka—Asz­talos dr. játszmák eldöntetlenül végződ­tek. Seitz szabadnapos volt. A főtornán Rasofszky nyert Walter ellen, Kulcsár Földessy ellen, Réti Demeter ellen, Ja­kab—Sziget­hy ellen, Thelen—Merényi ellen- A Schwimmer—Dalmy-i&tizror döntetlenül végződött. — (Mit tárgyalnak a berni közép­osztály-kongresszuson?) Bernből jelen­tik: A szeptember 2-ától 5-éig Bernben és Interlakenben ülésező nemzetközi kö­zéposztály-értekezlet a következő tár­gyakat vitatja meg: A középosztálynak nemzetközi szövetségének célja és fel­adatai. Közgazdaság és magángazdaság. A hivatásbeli rátermettség és a minő­ségi munka fokozása az iparban. Közös árubeszerzés. Üzletfelek felvilágosítása, tisztességtelen verseny, házalóügy és vándorraktárak. Az akadémiai fokozat­tal biró személyek címének véd­el­me A szellemi munka jobb jutalmazásának eszközei. Mezőgazdasági szervezkedés és mezőgazdasági társulatügy. A mezőgaz­daság viszonya más kereseti ágakhoz. Mennyiben tartoznak a nem önálló ke­resők a középosztályhoz és mi a mai helyzete a középosztálynak e csoportjá­nak, jelentőségük a közgazdaságra nézve és elszegényedésük megakadályo­zásának eszközei. A lakáskérdés. A kö­zéposztályunk propagandájának kérdése. A középosztály kérdésének tanulmányo­zása az egyetemeken és főiskolákon. A középosztály hitelszervezetei. A közép­­osztályok és a kiállítások. Valószínűleg a pékipari éjszakai munka kérdése is szóbakerül. Az értekezlet valamennyi . Ülése nyilvános lesz.­­ (Az eszkimók tanulmányozására kiküldött expedíció aggályos sorsa.) Alaskából jelentik: Knud Rasmussen, az eszkimók tanulmányozására kiküldött dán expedíció vezetője, akiről 15 hónap óta nem jött hír, a Némétől 1500 mér­­földnyire északnak fekvő Kotzebueba érkezett. Az expedíció sorsát a legna­gyobb aggodalommal kisérik. — (Ápolási díjak — vélelmezett illető­ség alapján.) Szabóky Lajos államtitkár ma a kórházi díjak fizetése ügyében ér­tekezletet hívott össze, amelyen a fővá­rost Édes Endre tanácsnok és Sebő Béla főigazgató képviselte. Szabóky állam­titkár bemutatta a szegény betegek ápo­lási díjainak fizetéséről szóló rendelet­tervezetet. Eszerint a községek a ható­ság által vélelmezett illetőség alapján fizetnék ezeket az ápolási költségeket, hogy így mentesítsék az országos beteg­ápolási alapot. A főváros képviselői tiltakoztak a kormány ilyen rendelke­zése ellen, mert a vélelmezett illetőség óriási zavart okozna az ápolási díjak finetéga körül.­­ WTI az idő­ s Meteorológiai Intézet jelentésű­ szere­rint az északnyugati depresszió az­ idő­járási helyzet fölött mindinkább ura­lomra jut, hatása alatt — különösen nyu­gaton ahol az idő borult és csapadékra hajlóbb lett — a légnyomás sülyedt. A lengyelországi magas légnyomás tovább gyengült. Hazánkban az utóbbi huszon­négy óra alatt csak elvétve volt eső (legnagyobb Izsákon). A­ hőmérséklet a normális körül mozgott. A maximum egyes helyeken 25—29 fok. — Jóslás: Me­leg, zivatarra hajló idő. — A földmive­­lésügyi minisztérium vízrajzi osztályá­nak jelentése szerint a Duna úgy az osz­­­trák, mint a magyar szakaszon min­denütt apad. Gombostól lefelé azonban még árad, vízállása Baja és B Újvidék között magas, máshol közepes. A Tisza Záhony és Szeged között apad, máshol árad, vízállása igen alacsony.­­ (Negyvenéves kántoriumtól jubi­leum.) Hajós György, mihályi­i kántor­­tanító a napokban ünnepelte 40 éves tanítói jubileumát. Ez alkalomból a község részéről, a kerület tanítósága és a volt tanítványok részéről nagy szere­tettel ünnepelték az érdemes tanítót, aki a helyi hitelszövetkezetnek is egyik ala­pítója és 25 év óta ügyvezetője. Az ün­nepi alkalomból különben Fetser Antal megyéspüspök üdvözlőlevelet küldött a kiváló magyar tanítónak.­­ (Kanyarójárvány Somogyban.) Az utolsó három hónapban Somogy­­megyében nagymértékben emelkedett a kanyarómegbetegedések száma s ezalatt az idő alatt kanyaró előfordult 52 községben 327 esetben, 10 halálozás­sal. Pelsősegesd községben 42, Szoma- romban 23, Babócsán 21, Nagybajomban 20, Somogyvárom 19 és Bejésben 15 kansajtőmebetegedés történt.1­1 MAGYARSAG 1924 augusztus 13, szerda Egy busuló tőzsdekuruc kesergője Csínom Palkó, Csínom Jankó Nem szeret engem a Walko Nem pártfogol a jó Búd se­­ A Korányi még amúgy se. Mint a gólya, állok árván , Kosztkamatnak gyenge lábán, így lesz-e ez várjon hóttig. Hogy minden lemorzsolódik?­­­­ Ami száz volt, lészen hetven ! Sir-zokogni pana kedvem. i A hetvenből hatvan részen \ (Tőzsdekuruc most légy résen. | f Szépen, lassan megyünk tönkre ! ! i Hatvan csúszik ötvenötre. v : j ötvenöt lesz negyvenhárom, j kKiskom­árom, Nagy kontárom. i li Eztán is Mleng a bilánc, * j‘‘Harminckettő, huszon­lánc. j jjj-1,Huszonkilenc morzsolódik­­ Horzsolt Kálmán porzsolódik. fi Keszkenődet, Balog örzse Elúsztatta már a tőzsde. Mostanság már minden an piás Ki tanyája es a nyár fás?­­ Falu végén kurta csárda . Oda rúg ki a blamázsra. Meg is látná magát benne Ha a csőd nem közeledne, a­­Hej, de a csőd közeledik,­­ ÍrTőzsdekuruc keseredik. ? ! Elúszik az apró bankó ! Csínom Palkó, Csínom Jankó. i !Végrehajtó mit se kérdez ! Dobrakerül a Mercedes. ij (Vagyonod tavalyi hót ér. Ki mit igér é sublótér’? Ejnye fogják meg ott, azt mi 'l Eladó az éji kasztni. •­ Eladó a szmoking, gukker. ! i'A matracot is adjuk el, j Eladó az ajtófélfa Eladó a tajtékpél­d * 1 El a dívány, el a paplan Mi sem marad eladatlan, í 'De a részvényt, bárhogy kén’ is , Nem, ha még az ingemér’ is, ! Mert a hosszt, azt még megvárd­h Kiskomárom, Nagykomárom, ' És ha fel is akasztanak • i 'Lészen még egyszer kasszanap. • 'A tőzsdének teSz még nyárja Tőzsdekuruc hej, de várja, ■ 'Jaj, de várja, _____ —•m­dl— NAPIREND Augtisztik 13. szerda Nap kél: 4 ó. 52 p., nyugszik: 19 ó. la­p.... Hold kél: 18 ó. 27 p., nyugszik: 8 ó. 2 p. ’­. Római kart. és protestáns: Ipoly.­­• KÖNYVTÁRAK: Fővárosi nyilvános­­ könyvtár (Gróf Károlyi­ utca 8.) 8—f118. Akadémiai könyvtár (Akadémia­ u. i. sz­ . 15—19. Egyetemi könyvtár (IV. kerület , Ferenciek-tere 5.) 9—19. Kereskedelmi Mu­­­­zeum könyvtára (Akadémia-u. 3.) 9—14. : Erzsébet Népakadémia könyvtára (VIII.,­­ Német-u. 40., I. em.) 17—20. Országos Pe-­­ dagógiai könyvtár (Andrássy­ út 69.) 14—19. : Iparművészeti Múzeum könyvtára (IX ke-­­­rü­let Üllői-ut 33. szám) 10—13. k1—20.­­ — MÚZEUMOK: Országos Magyar Ipar... művészeti Múzeum (IX. ker. Üllői-ut 38— ’ 37.) 10—13. Országos Réth György-Múzeum (­Vilma királynő-ut) 10—13. Nemzeti Múzeum Ásványtár (Muzeum-körút 14.) 9—13. Nem­zeti Múzeum Növénytár (Akadémia-u. 2.) : 9—13. Szépművészeti Múzeum modern kép-.:. tára (Aréna-út 41. sz.) 10—13. Akadémiai:: Goetha-szoba (Akadémia-u. 2.) 16—12.:: Társadalmi Múzeum (V., Mária Valéria-­­ utca) 10—13. Mezőgazdasági Múzeum (Vá­­­rosliget) 10—13. Hopp Ferenc-Múzeum : :Andrássy-ut 103.) 9—14. Kereskedelmi:; Múzeum (V. ker., Akadémia-utca 3. sz.) . 9—14. Aquincumi ásatások ás Muzeum­ : (Óbuda, Külső Szentendrei-út). r. (Törökországban B-listára kerülnek­ a háremhölgyek.) Az angolai alkotmá­­nyozó nemzetgyűlés megszavazta a tör­­vényjavaslatot a többnejű­ség eltörlésér­­ől és a­ háremek megszüntetéséről. Igaz ugyan, hogy a legtöbb török már eddig is csak egynejű volt, egynél több feleséget már legfeljebb csak minden, huszadik török tartott, de így is gon­dot okozhat, hogy mi lesz már most a második, harmadik és negyedik felesé­gekkel! (Négynél többet eddig se tart­hattak, csak a sejk­ül Izlam tarthatott tizet, hogy a dinasztiája ki ne haljon.) Talán,1, csak nem fogják őket ugyan­olyan meggondolatlansággal szélnek­ ereszteni, mint a magyar kormány a­ maga B-listás hivatalnokait! És m­i­ lesz a végkielégítésükkel? Eddig a­ többnejűség a gondozás nélkül maradt nők életbiztosítása volt a család véd­ő­nőinek határozata alapján, ezért nem is volt Törökországban gondozatlan sorsa, züllésnek kitett nő és ezért volt náluk teljes a nőkről való gondoskodás), és nővédelem, a feleségviszony a m­áso­­dik, harmadik, negyedik feleségeknél különben csak jelképies volt , annyié­ban állott, hogy az ilyen nő f urak asz­talánál kapott helyet s örökösödött ha­­lálat esetén. Ezentúl hát a törökök is megismerik a vészleány intézményt." Nem tudjuk, sajnáljuk-i­ őket, vagis gratuláljunk nekik? •­ (Akinek 98 papírkorona a havi nyugdíja.) Debrecenben él az a boldog­talan embert teremtés, akinek 98 papír­korona a havi nyugdíja. Mukk Károly­;1 nénak hivják a boldogtalant, férje mint­ tényleges huszárőrmester végigszolgálta a boszniai háborút, de miután a hábo­­­­rúban megvakult, nyugdíjazták. Halála óta az özvegye egészen mostanáig, a mil­­­­liós számok idején is 98 papír­koronát,1, vagyis 12 szál gyufa árát kapja havi nyugdíjas. Ebből természetesen tengődni­ sem tud a félszemére vak, munkára te­t­hetetlen altiszti özvegy, akinek segíté­sére az egyik helyi újság gyűjtést indí­­­tott.­­ (A megszállott szakírói járás a­ oláh főszolgabírója.) Váradról jelentik. Az oláh belügyminiszter négy pályázó közül Bordás Gábor marostorda megyei főszolgabírót nevezte ki a megszállott Biharban az új­szalárdi járás főszolga- - bírójává. Hirdetmény. A gödöllői m. kir. koronauradalom (vasut­­állomás Gödöllő) Kerepes­ kerületében (vasuti állomás Kerepes B. H. É. V. v. Gödöllő Mav.) szabadkézből eladásra kerül 60 darab öreg, 8 darab lil-fü, 27 darab foklyó számfeletti tenyészkos. A szárítói g. kerületben (vasúti állomás Gödöllő Már.) 55 darab mustra öreg anya, 44 darab választott jerkebárány, 1 darab öreg üru és 208 darab választott ismis. A kere­­pesi kerülethez tartozó Ürgejmajorban 100 da­rab süldő ártány. A mácsai kerületben (vas­­úti állomás Golgamácsa) 50 darab választott ártány és 50 darab választott kocamalac. Eladó továbbá 100 hl. tor (fehér és kövi­, dinka 46 hl, olasz rizling 30 hl, vegyes fehér 24 hl), 2 g méz, 1 garnitúra ,Astra, 30 jelű szivőgázefca és­ végül ócskavas (20 g lemez, 80 g kovácsalt­t vas, 29 g kasza, villa). Az eladási feltételekre vonatkozólag felvitt-, gositást nyújt a koronauradalom igazgatósága, rT!l|i!'.!'.|,un...... i ,,.r.___L-—. .1—unni.,

Next