Magyarság, 1926. október (7. évfolyam, 222-248. szám)
1926-10-03 / 224. szám
Váljunk el! — Új betanulással a Kamara Színházban — Nem hisszük, hogya mai, nagyokat kacagó közönséget bármily csekély mértékben is zavarta volna a darab szatirikus élének elmúlt aktualitása. Ez a valamikor oly forró aktualitás tulajdonképpen sohasem is volt fontos, mert bemutatóján sem az vitte sikerre, hanem a földbe épített kitűnő vígjáték. Ma — és ezentúl mindig — már csak az lehet a rendező feladata, hogy pillanatra se éreztesse ez aktualitásnak a mai közönséggel való kapcsolatát, de annál forróbbá tegye a színpadon az ott mozgó figurák agyában. Külsőségekkel ezt igen könnyű elérni; elég hozzá a nyolcvanas évek viselete és bútora; a mai rendezés azonban jóval tovább jutott, s magukat a lelkeket varázsolta vissza tizenkilencedik századbeliekké. Ez a darab rendezésének fényes sikerrel megoldott problémája. A Váljunk el levegőre még csak a közelmúlté, de már a múlté; a huszadik század Párisának szörnyű nőtípusát, a „La Gardonne“-t már pedzi, de még csak a tűzzel játszó gyerek ártatlanságával s Sardou és Najac vígjátékét Victor Margueritte regényétől egy világfelfordulás szakadéka választja el. Bajor Gizi mai alakításának legtündöklőbb érdeme, hogy egy megrezzenése sem volt huszadik századbeli. Tökéletesen kivetkőzött a mai kor levegőjéből, ami jóval nehezebb dolog, mikor közelmúltról van szó, mint amikor segít már a századok patinája is. A mi hisztérikáink egyetlen mozdulata — és vége Cypriennenek, aki csak ártatlan, leányos hamvasságában poétikus és igaz. Gyönyörű, kristálytiszta művészi alakítás volt ez a hamvából hamvasan újraéledett, buksifejjel álmodozó, bájos kicsi asszony, aki megérzi a „la gardonne“ rémét, egy pillanatra rá is veti a szemét arra az óriási árnyékra, amelyet ez a benne fölcsirázott gondolat a mi századunkra vet, hogy megrettenve tőle, annál édesebb örömmel bújjék meg azután az ura biztonságos ölében. Ódry bámulatos biztonsággal mintázta meg Des Prunelles alakját, mégpedig jelenetről jelenetre. Előttünk gyúrta, előttünk finomodott ki a vaskos férj-fő a szellemes visszahódító fölényesen mosolygó profiljává. Szürkén indította el, azután elkezdte színezni, s bizonyos, hogy ilyen skálán még nem futott végig Des Prunelles arca, míg eljutott az igazi, a diadalmas, őszintén boldog mosolyáig. Petheő Attila, komikumának egyéni kedvességeivel méltán egészítette ki a pompás triászt Adhemár szerepében. Az átfutó szereplők közül különösen kivált Hajdú László (a pincér), Nagy Teréz, Bosos Gizi, Kelemen Mária és Losoncy Zoltán. A rég nem látott kedves darabot igen szívesen fogadta a közönség, hálás volt a kitűnő előadásért, s igen jól mulatott. Még a végső jelenetek poéziséhez sehogysem illő bohózati végét is elfogadta, ami pedig igen lehangoló, bárha egyetlen, fogyatkozása a rendőrök megjelenéséig ragyogóan szellemes vígjátéknak. H. K. * A Kisfaludy Társaság október 6-án, szerdán 5 órakor tartja rendes havi felolvasó ülését a Magyar Tudományos Akadémia kis üléstermében a következő tárgysorozattal: 1. Hevesi Sándor rendes tag székfoglalóul megemlékezik Zichy Géza grófról, majd A népdal titka című tanulmányát olvassa fel; 2. Némethy Géza rendes tag bemutatja Az új Faust címü költeményét) 3. ifjabb Hegedűs Sándor rendes tag részletet olvas fel Az ígéret földje címü vígjátékéból. Ez ülésre meghívók nem adatnak ki. A bemenet mindenkinek szabad. uraamtisfa 1926 október 3. vasárnap ———HE—— Szeretek egy színésznőt ! — Bemutató a Magyar Színházban. — Takács Éva nagy színésznő, aki szenvedélye-sen szeret levetkőzni színpadon és színpadon kívül, ami nagy színésznőknél egy csöppet sem hátrányos tulajdonság. A nagy színésznőbe ennek következtében beleszeret egy bizonyos pesti fiatalember, olyan csodálatos nagy mértékben, hogy hónapokig jár utána bevásárló körútjain és a legkülönbözőbb haszontalanságokat vásárolja össze a kedvéért, mint például hajtűt, vagy toalettszappant, amelynek a márkájára már nem emlékszem, pedig alighanem azt is megmondják a darabban. A nagy színésznő jó ideig teljesen levegőnek, nullának nézi a szenvedélyes pesti fiatalembert, aki erre csodálatos Vakmerőséggel betör a művésznő svábhegyi villájába, imponáló kezdő sebességgel küzdi át magát a legveszedelmesebb akadályokon, amilyenek a szobaleány, a háziorvos és a színházi mama és sikeresen eljut a művésznő elé. A művésznő először arra kéri, hogy takarodjék a házból, később azonban mégis meghívja az estélyére, még később pedig a hálószobájába is bebocsátja. Ezt a tényt igen ügyes és hatásos jelenet során titkolja el komoly udvarlója, a tiszteletreméltó bankár előtt, aki a jelenet során kérőjévé is avanzsál, majd az autóját hivatja és otthagyja a hálószobában bebörtönzött hevesvérű udvarlóját. Másnap azután el akar utazni bankárjával Olaszországba, a pályaudvaron azonban megjelenik a pesti fiatalember és némi sikamlós viccekkel tarkított lírai vallomásokkal lebeszéli a művésznőt az utazásról, akivel együtt igen erkölcsös és elismerésreméltó módon beeveznek a házasság révébe. Amint mindebből látható, Fodor László új vígjátéki hősnőjének, Takács Évának, nem a legerősebb oldala a következetesség. Ez persze nem nagy baj, annál is inkább, mert udvarlója viszont annál jobban ragaszkodik feltett szándékaihoz. Ha kidobják az ajtón, visszajön az ablakon, általában ismeri az összes tervrajzokat, be- és kijárásokat és teljesen kidobhatatlan és lerázhatatlan. Mindez nem éppen valószínű, nem is valószerű, hiába divat mostanában, slágervígjátékokban egy bizonyos reális színezet, a talán kissé erőszakoltan és túlzottan pestieskedő lokális kolorit. Minden mondaton megérzik a mesterkéltség, a kitalálás és számítás, talán még az a laza kapocs is hiányzik a darabból, amely az irodalmi babérokra egyáltalán nem pályázó kasszasikereket is össze szokta fűzni a való élettel. Sok-sok ügyeskedés, számítás és trükkös fordulat tölti ki a négy meglehetősen hoszszú felvonást, amelyek azonban a maguk céljának elég jól megfelelnek. Fodor László legalább abban különbözik sok más konkurrensétől, hogy ügyesen ügyeskedik és eltalálja azt, ami az idén kell a közönségnek, nem azt, ami tavaly kellett. Különös elismerést érdemel ügyes és ötletes dialógusa, amelynek csak valamivel finomabbnak kellene lennie. Fodor László ugyanis az utolsó időkben erősen utazik a sikamlós kis tréfákra, egy-egy poén elhelyezéséért néha nyolc-tíz kérdésből és feleletből álló párbeszédeket is lefolytat a színpadon. Ez éppen , feltűnő erőszakosságánál és kiszámítottságánál fogva nem rokonszenves, néhány különösen ízléstelen megjegyzést és jelenetet pedig, mint például a nászutasok jelenését az utolsó felvonásban, végleg el kellene hagyni a darabból. , A Magyar Színház előadása egy kevéssel talán jobb a szokottnál. A női főszerepet Titkos Ilona játssza. Gombaszögi Ella kedves és mulatságos, amit Forray Rózsiról nem igen lehetne elmondani. A férfiak között, természetesen, Törzs Jenő vezet, aki egész színészi intelligenciáját érvényesíteni tudja a * Bemutató a Belvárosi Színházban. Ma este egy eddig nálunk ismeretlen nevű színpadi író, Julius Berstl háromfelvonásos vígjátékát, a Calais-Dover-t mutatta be a Belvárosi Színház. Harmad-negyedrangú író és harmad-negyedrangú színmű, jobban mondva fordulatos, bár részleteiben nem túlságosan eredeti, dialógusokban megírt riport. Egy hajó fedélzetén peregnek le az események: az Ulysses nevű yachton, amelyen összegyűlt néhány élettől meghasonlott furcsa ember. Egy nőgyűlölő milliomos, aki húsz év alatt sem tudta elfelejteni csalódását, lelógó bajuszú, mozgó vén tengeri medve, akinek alakját fölényes színészi tudással eleveníti meg Hegedűs Gyula. Ott van a hajón a különc figurák közt a sztoikus hajóorvos (Sugár Lajos), a rumot szerető kapitány (Harsányi Rezső) és a tengerészhadnagy, aki önként vállalta a hajón való rabságot (Kertész Dezső), természetesen ő is nőgyűlöletből. A yacht, mely ezt a társaságot viszi, kifog egy fuldokló nőt a vízből, akiről kiderült, hogy újságíró és mindent kockáztatva közelítette meg a hajót, mely a riporterek számára hozzáférhetetlen. A darabban csak annyi történik, hogy a merész riportomé az egész különc társaságot magába bolondítja, közben maga is szerelmes lesz a szép hadnagyocskába. Amikor a yacht tulajdonosa, Sandercroft, magához akarja kényszeríteni feleségül a szép Gladys O’Halloran-t, az tengerbe vetve magát, kiúszik a partra, azonban nem egyedül, mert a fiatal hadnagy is utána ugrik. Ez a szórakoztató jelentéktelenség az ügyes előadásban szép sikert aratott. A női főszerepet, amely sok virtuózkodó fogást követel, ilyen effektusok nélkül játszotta végig sok finom részletjátékot produkálva Gombaszögi Frida. Az említett szereplőkön kívül az együttes többi tagjai is jelentékenyen hozzájárultak a darab sikeréhez, anélkül azonban, hogy az előadás meggyőzte volna a publikumot a Calais-Dover bemutatásának szükségességéről. (Téka.) * Olcsóbb lett a Nemzeti Színház. A szezon kezdetén a pengőszámítás miatt a háborúelőtti idők helyáraihoz arányosították a békeparitáson aluli jegyek árait és a helyek beosztását. Minthogy azonban úgy a sajtó útján, mint magánemberektől, seregszámra érkeztek felszólalások, különösen tanárok, tanítók, bírák, egyéb köztisztviselők és ügyvédek, meg orvosok részéről, a színház figyelembevéve ezeket az óhajokat, a jövő szerdától kezdve visszaállítja a tavalyi helyárakat. Bár a színházra nézve ez megterhelést jelent, az igazgatóság úgy látja, hogy honorálnia kell a középosztálybeli közönség e kívánságát, s a Nemzeti Színház, melyBudapest színházai között eddig is a legolcsóbb volt, ezentúl még jobban szolgálhatja a műveit közönség művészi érdeklődését. A keríngőkirálynő fÄ'Ärnap te a kezdődnek. Párisi patkány gAi2rín1,az 4 pesti fiatalember szerepében. Csortos Gyula szintén mindent megtesz a sikerért. Az epizód szerepekben Abonyi Tivadar és Z. Molnár aratnak sok tetszést és derültséget, Dénes György örökké egyforma és most már kissé unalmassá válik. Az előadás tempója jó, a rendezés és a díszletek kifogástalanok. Thury Lajos Ma délután 3 órakor a Városi Színházban utoljára énekli T E 1 H ! V A Pillangó kisasszonyt Helyárak 8-tól 79 ezer K-ig * A bélyegpályázat eredménye. A székesfővárosi hatósági díjak és illetékek lerovására szolgáló bélyegek terveire tudvalévőleg a főváros bélyegpályázatot hirdetett. A pályázat eredménye a következő: A bírálóbizottság Buzáth János alpolgármester elnökletével ma döntött a beérkezett pályaművekről és döntése alapján a három első díjat a következők kapták: ifj. Pálinkás János Fórum jeligéjű pályamunkája, Göndör Sándor Róma jeligéjű pályamunkája és Kovács Erzsébet Heraldika jeligéjű munkája. A két második díjat Haranghy Jenő G. jeligéjű pályamunkája és Gróf József Halott múzeum jeligéjű munkája kapta. A két harmadik díjat Kovács Erzsébet Alagút és Szürke jeligéjű pályamunkás kapta. A bizottság ezenkívül megvásárolta a pályaművek közül Buday István Budavár jeligéjű pályamunkáját. * Méhes Gyula dí.tanár, vasárnap délelőtt 11 órakor Csodálatos átalakulások a természetben címen folytatja a Természet csodás ismertetését. Előadását eredeti álló- és mozgófényképek illusztrálják. * Akácfavirág első jubileumának küszöbén ma, vasárnap este, kedden, csütörtökön, szombaton és vasárnap este kerül színre a Városi Színházban. * Október 6-án, szerdán: Az Ember Tragédiája a Városi Színházban. Dr. Szabó és dr. Lédény jogi szemináriuma Tanulmányi ügyvben díjtalan tanácskozás. Jegyzetbérlet. Előkészítés bármelyik egyetemre és főiskolára, jogi és ügyvédi vizsgákra államszámvitelre, államvizsgákra, kettős könyviselre is. 10 havi részlet. Központi intézet IV., Károly-körút 4. Telefon L. 963—50. * Elkészült Bibó Lajos és Csomorkányi Pál mesejátéka. Bibó Lajos, a Juss kiváló szerzője és Csomorkányi Pál, a jeles költő, a napokban fejezte be új háromfelvonásos mesejátékát „A halhatatlan királyfi“ címen. A mesejátékhoz már készíti a zenét Balázs Árpád, az országos nevű dalköltő. A szerzők a mesejátékkal az új magyar zenés játék alapját akarják megvetni. A színmű felfogásában teljesen újszerű és eredeti s mint költői alkotás is teljesen egész. A darab bemutatója télen lesz, amely elé nagy várakozással tekintenek színházi és irodalmi körökben egyaránt. * A KÚT Rippl-Rónai száma. Abból az alkalomból, hogy Rippl-Rónai József bevonul az Offici-Múzeum halhatatlanjai közé, a KÚT művészeti folyóirat, mely Rózsa Miklós és Gyöngyössy Nándor szerkesztésében jelenik meg, legújabb számát teljes egészében a mester művészetének méltatására szentelte. Az artisztikusan előállított folyóiratot számos illusztráció és két egészoldalas rajz díszíti. A KÚT folyóiratot a Képzőművészek Új Társaságának minden tagja díjtalan illetményként kapja. Évi tagsági díj 125.000 K. Kiadóhivatal: V., Csáky utca 49. * A Magyar Tudományos Akadémia III. osztálya október hó 4-én, hétfőn délután 6 órakor az Akadémia heti üléstermében előadóülést tart. * Haraszti Andor tánciskolájában külön órákon és csoportban tanítja az eredeti Charlestont, Foxtrottot, Bluet, Tangót és az ismét divatos valcert. Erzsébet-körút 19. József 89—53. * Frigyes főherceg és kísérete a Royal-Orfemában. Illusztris vendégei voltak szombaton este a Royal-Orfeumnak, ahol Frigyes főherceg és kísérete nézték végig a kitűnő előadást. A fenséges vendégeket Tarján Vilmos művészeti igazgató fogadta és vezette a páholyokba. A főhercegüknek különösen The Four Piano Kitytyes zongoraművészek virtuóz játéka és Fiszter és Standley angol táncosnők groteszk és közvetlen táncprodukciója tetszett. ■ * Plank Bella dr. tánctermében, Andrássyút 12., ma nyolckor össztánc, kedden nyolckor az úri társaság Charlestown és tangó tanfolyama kezdődik. Telefon: József 52—33. * Modern tánc, ballet, ritmika, Gyenes Fivérek tánciskolájában. Gyermek, bakfis és felnőtt csoportok. Kigyó u. 4. és József-körút 8. Telefon: József 102—17. * A Noszty-Su esete Tóth Marival — minden este — a Vígszínházban. * Fedák ,tári ma délután is fellép az Andrássy-úti Színház remek műsorában. Olcsó helyárak. * Fedák Sári az Andrássy úti Színházban! Fedák Sári a jövő héten is minden este föllép a diadalmas sikerű Madame Riza címszerepében. Az utolsó évek leggrandiózusabb műsora! * Jedermann. Hugó von Hoffmannsthal misztériumának, a Jedermann-nak költői szépségei az előadások folyamán egyre jobban bontakoznak ki a szereplők nagyszerű előadásában. A pénteki bemutató közönsége számtalanszor szólította függöny elé orkánszerű tapsok között a főszereplőket, az előadás végén még a vasfüggöny lebocsátása után sem távozott a közönség és tombolva szólította a lámpák elé az előadókat, Gellért Lajost, Molnár Arankát, Könyves Tóth Erzsit, Kondrát Ilonát, Lázár Máriát, Verébit és Bársony Aladár rendezőt. A Jedermann ma és minden este fél 8 órakor színre kerül a fővárosi operettszínházban a bemutató kitűnő együttesével. * A Hamburgi menyasszony, Kulinyi Ernő és Vincze Zsigmond kitűnő operettje kerül ma délután színre mérsékelt helyárakkal a Fővárosi Operettszínházban. és ír Brit, skót szövetkülönlegességek Leitersdorfer D. * Fia csász. és kir. udvari szállító Budapest, IV., Szervita-tér 5. flfáangs minőséiben vezet ifj. Nagy testvérek harisnya, keztyű és finom kötöttáruk üzlete BELVINOS, HAJÓ-UTCA 12—14. szám. .Hibátlan francia selyemharisnya 79.000 Francia fátyolharisnya...................49.000 Flórharisnya jó minőség 29.000—39.000 Duplatalpú férfi zokni külföldi . . 20.000 Flór reformnadrág minden színben 45.000 Príma női svéd keztyű . . 19.000—33.000 Női és férfi Pulloverok, Intézeti harisnyák, valamint elsőrangú női és férfi bőrkeztyűk nagy választékban és olcsó árakban.