Magyarság, 1931. március (12. évfolyam, 49-73. szám)
1931-03-01 / 49. szám
1931 március 1. vasárnap ban hirtelen és dús csirákban kelnek ki a békerevízió lehetőségei. Egyik kormánypárti tekintély akkor lelkesedésének izzó mámorában azt a kijelentést tette, hogy e nagy nemzeti egység erőkifejtése, méltó vezér által képviseltetve, le fogja küzdeni a békerevízió külpolitikai akadályait is. Sajnos, a várt eredmény nem következett be. De nem következtek be azok a belső gazdasági és szociális reformalkotások se, amelyek szilárdabb alapokra helyezték volna a trianoni Magyarország politikai és társadalmi életformáit és amelyek talán megsokszorozták volna a revízióképesség erkölcsi esélyeit is. Ezeknek a gyökeres és nagyvonalú reformoknak elmaradása, fájdalom, csak szaporította a magyar közélet kóros és veszélyes adalékait. A gombamódra szaporodó ellenzéki pártok és frakciók keletkezésének titka éppen az, hogy a közvélemény e reformalkotások tekintetében nem vár többé semmit a kormányrendszertől és hogy egyre hajlamosabbá vált a jobb- vagy baloldali radikalizmus igehirdetőinek egészen raesszianisztikus prófétálásaira és programgyártásaira hallgatni és ideo- lógiai balgaságait követni, mintsem arra, hogy a jövőt abban a rendszerben keresse, amely oly sok mindennel adósa maradt. A kormány idestova négy éve bejelentette a hitbizományok eltörlését, hogy a családi örökösödés és a természetes fejlődés elvének érvényesítésével oldja fel a mammutbirtokok lekötöttségét és egy szerencsés személy haszonélvezetében való anakronisztikus megrögződését. Ha ebben az iramban halad előre a kormány más reformterve is, akkor még unokáink is birkózni fognak azokkal a probléma-tömkelegekkel, amelyeket már apáinknak kellett volna megoldaniok. Ha az agrármozgalmak már most szervezett formában léphetnének fel s ha megfelelő anyagi erőt állíthatnának vidéki organizációiknak rendelkezésére, akkor az egységes pártot a kormányzati erőszak minden fejlett technikája és furfangja sem menthetné meg a biztos vereségtől. Ki hiszi el, hogy Bethlen István gróf ezeknek a gazdamozgalmaknak megteszi azt a szívességet, hogy megvárja teljes kibontakozásukat, amikor esetleg pénz és szervezettség nélkül is felboríthatják a helyzetet, s amikor sose lehet tudni, milyen időpontban éri el a magyar közélet a viharelemekkel való telítettségének azt a fokát, amelyben a kapanyél felsülhet. De nem várhatja meg Bethlen István azt sem, amíg a mai politikai prosztály sarkára hágó ifjúsági és frontharcos készülődések befejezik szervezkedésüket és el nem fáradt hevüknek szertelen hullámaival fogják hajtani az ellenzéki mozgalom vitorláit. Ma az emberek, a gazdák, a frontharcosok, az úgynevezett harmincévesek, a jobb- és baloldali messzianizmus szószólói még csak a szemüket dörzsölik azokra az új, zagyva és különös fényjelekre, amelyek az ég keleti peremén tünedeznek fel s hunynak ki nyomban. Jobb, ha Bethlen István gróf a maga fölényes politikai rutinjával és viharvert csatárjaival most kísérli meg a döntő ütközetet, amikor az ellenzéki mozgalmak még a kezdetleges guerilla állapotában vannak. Egy választási hadjárat győzelme további öt esztendei parlamenti nyugalmat, kormányzati folytonosságot és stabilitást jelentene, öt esztendő! Mi minden történhetik öt év alatt! Győri út 12, már épülő szövetkezeti házban 12-13 év alatt mérsékelt lakbérrel törleszthető saját igényeinek megfelelő fornit biztosíthat. Augusztus 1. beköltözésig 30%-os lefizetés zárolt számlára. Előjegyzés az épületen vagy Csörsz utca 5 Tel. 525-03, S47-23, Lá. 10-00. küldött ki a városba, hogy keressék meg a matrózt és hozzák a hajóra. Este volt már, mikor két szuronyos vöröskatona beállított vele. Egyenesen a szalonba vezették. Hellin szín józan volt. A szovjetügynök ráripakodott németül: — Hol csavarogtál? Ildiin végignézett rajta. — Nix bajcs! — mondta aztán lenézéssel. — Hol jártál, Ildiii? — kérdeztem most már én. A szovjetügynök pulykamérgesen kiabált valamit az embereinek. Hellin rámmosolygott és felhúzta a vállát: — Kint! — Nem tudtad, hogy ma reggelre mindenkinek a hajóra kellett jönni? — Tudtam. — Mért nem jöttél? Hellin átszeltem üllen mosolygott és semmit sem szólt. — Tíz shilling büntetés! — Igaza van. Megfizetem — mondta Hellin. A szovjetügynök felé fordultam és megmagyaráztam neki, hogy tíz shilling büntetést szabtam a matrózra, az engedély nélkül való távolmaradásért. A vörös hevesen helyeselt. Hellin kikotorta a nadrágzsebéből a pénzt és letette az asztalra. — Tessék, sir! Itt a büntetés. Most pedig kérek ma éjjelre kimaradási engedélyt! Végignéztem az emberen. Be van ez mégis rúgva? Nem, Hellin józan volt, komoly és szinte ünnepélyes. — Meg vagy bolondulva? Most hoznak a hajóra a rendőrök és kimaradási engedélyt kérsz? Szó sincs róla! Hellvig egy darabig tétován állt, majd belenyúlt a nadrágzsebébe és kivett hó napokban szívélyes együttműködésegy barátságos tárgyalásokat folytattak az olasz kormányelnökkel, valamint Grandi és Siriani miniszterekkel. A tárgyalások eredményeképpen elvi megegyezés jött létre a londoni Henderson olvasta fel a hivatalos beszámolót a megegyezésről A flottatárgyalások befejezéséről a követ-1 flottakonferencián függőben maradt kérdéseket a hivatalos kommünikét adták ki, Ilen- Iketilletően. A tervbevett egyezmény feltéteHerson és Alexander miniszterek áj. clnm' tM#* mindenekelőtt a francia kormány elé terjébenjeszlik. Henderson és Alexander miniszterek ezért Párisba utaztak. Ha megnyerik a francia kormány hozzájárulását, úgy a javaslatokat az amerikai, japán és angol kormánynak is beterjesztik hozzájárulás végett, valamint az angol domíniumok kormányainak is, amelyek szintén résztvettek a londoni flottakonferencián. Az angol—olasz megegyezés pénteken este jött létre, Mussolini és Henderson éjszakai tanácskozásán. A szombati nap utolsó összejövetele egyébként a kora délutáni órákban volt Grandi és Henderson között a Chigiparolában, ezen azonban már csak formaságokat intéztek el. A megegyezésről szóló hivatalos kommünikét Henderson már délelőtt felolvasta a sajtó képviselőinek az angol követségen tartott fogadáson, tőle egy másik tizshillingest és az asztalra tette: — Tessék! — Mi ez? — kérdeztem csodálkozva. — Büntetés, engedély nélküli kimaradásért, mert én ma este kimegyek. — Hát, nem mész ki! Vasra veretlek s rendőrökkel őriztetlek, de itt maradsz — szóltam erélyesen, de azért nem haragudtam rá, mert ennek a csirkefogónak még a szemtelenkedésében is volt valami kedvesség. Az ember nem birt haragudni reá, még ha akart sem. Hellin hangnemet változtatott, hirtelen hozzám hajolt és suttogva kérdezte: — Uram, volt már maga szerelmes? Nagyon furcsa volt a hangja. Elkacagtam magam. — Persze, hogy voltam. — Nahát, én sohasem voltam, de most az vagyok ... Szinte nevetségesen hangzottak ezek a szavak az ő szájából. Maga is érezte ezt, mert elpirult, mint egy gyermek. — Akkor megért engem, sir... Ki kell mennem, ma este... — tette hozzá. — Persze, persze, zümmögtem. — Hát aztán, hogy akadtál össze vele? — Beosztották hozzám. " Azóta éjjelnappal együtt vagyunk. — Azért nem voltál a tüntetéseken? — Azért, sir. Nem értem rá. — És tudsz beszélni vele? — Minek az, sir? ülünk és hallgatunk ... — Na, ez aztán szerelem! — Ez az, sir. Harminchároméves vagyok, de most szeretek először ... — és utoljára — mondta és megint elpirult. — Hogy lehet ez, Hellin? — Nem tudom, uram. Lehet, hogy eddig nem volt időm rá, vagy talán mert ez az egyetlen nő, akivel összeakadtam és nem kért tőlem semmit. Nagy szál Magamban kalapot emel TMP Hof All SMi» A római flottatárgyaláson elvi megegyezés jött létre Az angol és olasz szakértők tárgyalásai a flottaleszerelés kérdésében eredménnyel végződtek. A megállapodásokat a szakértők szombaton délelőtt már megszerkesztették. Henderson és Alexander miniszterek délben audiencián voltak a királynál és délután elutaztak Rómából. Valamennyi lap élénken kommentálja a tengerészeti tanácskozások befejezését. A Giornale d'Italia megállapítja, hogy a létrejött megegyezés véglegesen rendezi az Anglia és Olaszország között a hajóhadak kérdésében felmerült problémát. A lap reméli, hogy a megegyezéshez a francia kormány is hozzájárul. A többi lap is hasonló szellemben ir és reméli, hogy az angol miniszterek Párisban eredménnyel fogják megoldani feladatukat, amelynek elintézése az egész világ figyelmét ébrentartja. A lapok azt hiszik, hogy a hármas szerződés 1936-ig véglegesen rendezni fogja a hajóhadak kérdését és alapjául szolgálhat úgy az 1932-iki leszerelési, mint az 1936-iki tengerészeti konferenciának is. Stwdard 3*1 CSÖVES HÁLÓZATI PÁDIÓ Vasárnap már Brianddal tárgyalnak az angol kiküldöttek Párisból jelenlik: Henderson és Alexander Rómából jövet vasárnap délután 2 óra 20 perckor Parisba érkeznek. A pályaudvarról nyomban a külügyminisztériumba mennek, ahol Briand külügyminiszterrel és Dumont tengerészeti miniszterrel találkoznak. Az angol miniszterek hétfőn folytatják útjukat Londonba. A megegyezés 1936-ig marad érvényben Londonba érkezett római jelentés szerint Henderson az olasz kormánnyal a flottakérvelésben létrejött megegyezés után kijelentette, reméli, hogy minden oka megvan arra a feltevésre, hogy második párisi látogatásával épp úgy meg lesz elégedve, mint a római látogatással. A Reuter-iroda értesülése szerint a létrejött megegyezés valószínűleg a modus vivendi alapjául fog szolgálni az 1936. évi leszerelési értekezletig. A megegyezés egyúttal lehetővé teszi Franciaországnak és Olaszországnak, hogy a londoni flottaszerződéshez tartsa magát. A brit delegáció elismeri az olasz kormány békülékeny szellemét, amely a megegyezéshez vezetett. A Reuter-iroda jelenti még, hogy a pápa nagy érdeklődést mutatott a tárgyalások előhaladása iránt és több izben kifejezte azt a reményét, hogy kielégítő rendezést fognak találni ebben a kérdésben, amely a vilábékét igen erősen érinti. EZÉRT ISMÉTELJÜK*A jó varrógép gyártása preciziós munka! Ezért nem tud mind©n gyen* varrógépet előállítani! Singer varrógépek azonban évtizedes tapasztalatok alapján, kizárólagosan varrógépeket gyártó üzemben készülnek! SINGER VARRÓGÉPEK világhírűek! Singer varrógép részvénytársaság