Magyarság, 1931. december (12. évfolyam, 273-296. szám)

1931-12-01 / 273. szám

■ mrschall-UCHTMANN-6« egyéb elsőrendű készítményt» éspiEte? щ valamint irtócsizma . december havában ismszistom mélven lossállitott áradon, egészen ■SffaO / terjedő ármérsékléssel vCU / 0 csak rövid ideig árusítom. SZABÓ. :S.K­,lÉ­Sl-Ill. KKSE5 Revíziós nagygyűlések Pécsett, Gyulán és Nagy­kanizsán Pécs város társadalmának impozáns rész­vétele mellett tartotta meg nagygyűlését va­sárnap­ délelőtt a városháza nagytermében a Revíziós Liga­, pécsi osztálya. Mattyasovszky Zsolnay Tibor elnöki megnyitója után Ales­sandro Augusto Monti báró tartotta meg olasznyelvű előadását, amelyben a revízió szükségességéről beszélt. Schmiedt Lajos dr. városi főjegyző tolmácsolta magyar nyelven az előadást, amelyért a magyarbarát olasz arisztokratának Faluhelyi Ferenc dr. egye­temi tanár mondott köszönetét, Ilosvay Gusztáv dr. ny. államtitkár a békerevízió és a világgazdasági válság összefüggéséről tar­tott ezután előadást, majd Nagy Emil dr. volt igazságügyminiszter mondott hatalmas beszédet, amelyben a gyakorlati revízió megteremtését sürgette. Gyuláról jelentik: A Reviziós Liga szom­baton délután az ipartestület nagytermében nagyszabású reviziós gyűlést tartott, ame­lyen megalakult a Reviziós Liga gyulai cso­portja. Az ünnepi beszédet Lukács György b. 1.1. mondotta. A polgármester és Vargha Gyula dr. indítványára elhatározta a Reví­ziós gyűlés, hogy táviratilag üdvözli Borah szenátort és határozati javaslatot fogadott el, amelyet a népszövetség titkári hivatalá­nak küldenek el. Nagykanizsáról jelentik: Nagyszámú és előkelő közönség gyűlt össze hétfőn este a Városháza dísztermében, hogy meghallgassa Alessandro Augusto Monti báró előadását Az előadást Szabó Zsigmond dr., a Magyar Revíziós Liga nagykanizsai csoportjának ügyvezető elnöke tolmácsolta magyar nyel­ven. A hallgatóság hosszasan ünnepelte a magyarbarát előadót. A 33-as bizottság hozzájárult a vidéki főkapitányságok és több járás megszüntetéséhez A 33-as bizottság hétfőn a belügyi igazgatás egyszerűsítésére vonatkozó részletintézkedéseket tárgyalta. Az ülésen Schandl Károly elnökölt s a kormány részéről Keresztet-Fischer Ferenc belügyminiszter jelent meg. Napirend előtt Wolff Károly a puccshírekkel kapcsolatosan kért felvilágosítást. Mindenfelé a legkülönbözőbb hírek vannak elterjedve, ezért kérte a belügyminisztert, adjon részletes tájé­koztatást. A belügyminiszter a leleplezett puccskísérletről Keresztes-Fischer Ferenc belügyminiszter vála­szában megnyugtatta a bizottságot az irányban, hogy a közbiztonsági szervek a közrendet, az ország és főváros nyugalmát és békéjét minden körülmények között biztosítani tudják és fog­ják is a jövőben is, bármi felforgató törekvéssel szemben. A rendőrség részéről most leleplezett és a közvéleményben hisztériás rémhírekkel kí­sért mozgalom semmi körülmények között sem olyan jelentőségű, amely alkalmas lehetne bár­mily nyugtalanság kiváltására. A nyomozás tel­jes és végleges befejezése érdekében — amely hihetőleg már holnapig megtörténik — az egész ügyet még nem tárhatja a közvélemény elé, de már nyíltan kijelenti, hogy a leleplezett mozga­lom kizárólag úgynevezett desperációkból, leg­­nagyobbrész az 1910-as években már szerepet játszott kétes elemekből alakult társaság fan­tasztikus terveiből áll, amely mögött komoly politikum nincs. Az ügyben szereplő egyének között sem a társadalom, sem a politikai élet egyetlen komoly tényezője nem szerepel. A nyo­mozás eddigi során felmerült látszólagos politi­kai színezete a mozgalomnak annyira fantasz­­tikuis és gyerekes, hogy komolyan nem vehető és minden valószínűség szerint, közönséges bűn­cselekmények leplezésére kívánt volna csak szolgálni. Mihelyt a nyomozás teljes befejezést nyer, teljes őszinteséggel fogja a közvéleményt tájékoztatni erről a jelentéktelen súlyú mozga­lomról, amelyet csak az ideges közvélemény hisztériája növelt, minden komoly ok nélkül szenzációvá. Teleszky János bejelentette a bizottságnak, hogy, értesülése szerint, a népjóléti minisztérium még nem utalta ki az e hónapban esedékes hadi kölcsönsegélyeket. Arra kérte a kormányt, hogy a szükséges összeget bocsássa a népjóléti mi-­ nisztérium rendelkezésére. Budapesten lesz a vidéki főkapi­tányság Temesváry Imre előadó ismertette ezután a rendőrség szervezeti változására vonatkozó ren­­delettervet. Eszerint a jövő évtől kezdve Buda­pest székhellyel szervezik meg a vidéki főkapi­tányságot, ennek élén a budapesti főkapitány fog állni. A vidéki ,kerületi ka­pitányságok vet­ítésével az eddigi kerületi kapitányságok strijk­­helyén működő rendőrkapitányságok vezetőit bízzák meg.­ A legénységet más szolgálatra oszt­ják be, a tisztviselők törvényszerű elbánásban részesülnek, egyeseket rendelkezési állományba helyeznek, másokat nyugdíjaznak. Az átszerve­zéssel kétszázezer pengőt takarítanak meg. Keresztes-Fischer Ferenc belügyminiszter kije­lentette, hogy a rendőrszemélyzet apasztásáról szó sem lehet és a közbiztonságra háruló fontos feladatok miatt a létszám fentartásáért fog har­colni a jövőben is. A főkapitányságok megszün­tetéséből a fogalmazói létszám bizonyos csök­kentése következik be, ez azonban a közbiztonság érdekeit nem érinti. A centralisztikus megoldás­sal a központi miniszteriális hatóságok a kisebb jelentőségű ügykörök alól mentesülnek, azáltal, hogy ezek az ügykörök a másodfokú rendőr­­hatóság hatáskörébe kerülnek. A bizottság a ter­vezetet ebben az értelemben elfogadta. Ezután egyes főszolgabírói járások és szolga­bírói kirendeltségek megszüntetéséről, a járás­­orvosi feladatkör rendezéséről szóló rendelet­tervezetet tárgyalták. ­­i Görögfialom lakói . Regény Írta: Fac­ias Klári Most értettem csak meg, hogy Stefánia és Mihály nagybátyám összetartozott. És jobban összetartoznak most, a halálban, mint akkor, amikor élt még Miska bácsi. Mert ma már fakó Stefánia arca, a lép­tei fáradtak, a régmúltban lehetett az a tavasz, amelyet a halottal együtt éltek. Megértően bólintottam feléje és ott­hagytam őt egyedül a halottal. Stefánia öltöztette fel nagybátyámat, ő kötözte fel az állát, ő tette a szemére a pénzdarabokat is... Amikor újra benyitottam, Miska bácsi már teljes halotti díszben feküdt. A fe­kete ruhája komor volt és ünnepies. Ste­fánia szeme mély kék volt és a szemhéja vörös a sírástól. Sokat sírhatott. — Ugy­e, nem fogsz szólni erről sen­kinek? — kérdezte tőlem szégyenlős za­varral. Az „érről“ alatt nyilván azt az órát ér­tette, mit egyedül töltött bátyámmal. „ — Nem fogok •— feleltem határozottan. — Bízom benned — mondta lassan, az­után, amíg a keze a játékok között bab­rált, tétován beszélni kezdett. — Huszonöt évvel ezelőtt­­ — itt Miska bácsira nézett *— és én hittünk valamiben. A boldogságban. A magunk boldogságában ... te akkor még nem is­merted őt, mert hiszen nem is éltél, vi­dám volt és nagyon szerette a könnyű életet. Elhallgatott. A papagájt le kellett takarni, mert hangosan hajdászni kezdett. Stefánia összetett kezekkel állt, mintha imád­kozott volna. — Azt mondta nekem, hogy szeret­. — És? — kérdeztem, miközben a se­lyemkendőt a kalitra helyeztem. — És? — nézett rám csodálkozva. — Miért nem keltetek egybe, ha a bá­tyám szeretett? ... — Miért? — riadt rám remegő han­gon —, hát miért? Ezt én sem tudom ... hirtelen jött a változás nála. Elvesztette a hallását, holmi ócska iratokban kezdett turkálni, azokból okoskodta ki, hogy a Luzsányi-család nem olyan egyszerű pol­gári összetétel, mint a többi más ember, de mindegyiküknek volt valami elérhe­tetlenül magas célja, amiért élt, hogy volt regényük. Nem süppedhet ő sem bele egy családi élet egyformaságába, mert a tradíció így írja elő... Úgy ki­cserélődött, hogy nem ismertem rá, nem találtam meg benne a régi embert. Zár­kózott lett és félszeg. Került engem és került mindenkit. Csak ezeket szerete, ezt a sok lomot, amik közé eltemetke­zett. Keserű megvetéssel mutatott a túlzsú­folt szobára. — Hát ezért... !? — kiáltotta tragikus lendülettel és egy hirtelen mozdulattal leborult az asztalra és zokogni kezdett. Szó nélkül néztem őt. Mert vájjon mit is mondhattam volna? Nagybátyám mindent rám hagyott. Nem volt a vagyona nagy, csupán egy ház, meg a patika, de nekem óriásinak, mese­belinek tetszett, mert megváltozatta az egész életem folyását. Kiköltöztünk a dunaparti házból, ahol annyi szép emlékem maradt és elfoglal­tam a helyem a dolgozó társadalomban Apám semmivel nem törődött. Egyedül hagyott a dolgaimban, ami eleinte na­gyon nehezen ment. Stefánia volt az egye­düli segítségem, aki úgy viselkedett ve­lem szemben, mint egy rokon. Együtt terveltünk ki mindent és mivel a­­sza­porodott munkát egyedül nem tudtam elvégezni, laboránst szerződtettem. Fe­­dáknak hívták és erős támaszom volt. Amáliának megírtam a megváltozott helyzetet, de levelemet válasz nélkül hagyta. Nem is csodálkoztam ezen, de ha rám gondoltam, fájt. Tudtam, hogy az érdekeink mások és ő valószínűleg köny­­nyedén tért napirendre affelett, hogy a húga patikus lett. Messze távolodott el tőlünk Amália és csaknem egy éve volt már, hogy utoljára járt .Göröghalmon. Akkor, hogy utoljára voltak itthon mos­tohámmal, dobogó szívvel figyeltem meg, hogy kettőjük viszonya mennyire meg­változott. Ingerült hangon vitatkoztak gyakran és ЩЦ felületes, ideges érvelé­seit hallgatva, olykor még én is kijöttem a sodromból. Néha beleszóltam a vitába én is, de ilyenkor kíméletlen hangon in­tett le, annyi lealázó fölénnyel, hogy meg­fogadtam, miszerint nem avatkozom többé ügyeibe. Apám előtt, persze, csend volt mindig, aki sohasem kérdezett sem tőle, sem mostohámtól semmit. , — Már mentek? — kérdezte bágyadt mosollyal, ha rövid tartózkodás után Lu­­csuzásra jelentkeztek. És mindig úgy váltak el, mintha csak a szomszéd szatócsüzletbe távozott volna Amália. Amália nagyszerű sorsa indította meg bennem is a vágyat. Most, hogy volt már némi jövedelmem a patikából, min­den idegszálammal el­vágytam Görög­halomról. De nem mehettem­. Mert utamat állta az édesapám­, akinek a hálószobája az enyém mellett .Télt és fél éjszakán át hallgattam a sóhajtásait Ezek a sóhajok tartottak vissza De minden reggel úgy léptem ki az ágy­ból, mint egy erős harcos, aki keresztül­gázolok mindenkin és mindenen, hogy érvényesíthessem az életadta jogaim. És minden este türelmetlenebbül, fe­szültebb idegekkel tértem pihenésre. Ebben az emésztő időkben őszre haj­lott már az idő. Köd szakadt rá a ha­lomra és bevont mindenkit. Csúf és sok cső esett, az édesapám köhögni kezdett. Elhivattam az orvost. Az orvos, Bittó Jenő, fiatal ember volt... Szélesvállú, kissé zömök termetű és a lányosházaknál igen kapós. Különösen a polgármesterek egyetlen lánya, Annuska, járt a kedvébe és mindig úgy rendezte a dolgát, hogy arra sétálgasson, ahol Bittó Jenőnek van páciense. Mély, fekete szemével hosszan nézett rám az orvos. Nem volt éppen kellemetlen ember... — Emlékszel még a halász Dömötör fiára? — kérdezte tőlem egy este Ste­fánia. Hogy emlékeztem-e? Piros melegség futott fel az arcomba, úgy feleltem: — Hogyne!... Az újságban olvastam, hogy egy nagy berlini vállalat több vasút építését reábizta ... Azt írja még a lap, hogy olyan kitüntetés ez magyar emberre, hogy szinte páratlan. Nagyszerű ember lehet a Péteri — Úgy... — Ki hitte volna, mire viszi a Dömö­tör fia. Ma beszéltem az öreggel, de nem igen érdekli a fia sorsa. Kérdeztem, hogy örül-e Péter szerencséjének? Erre azt fe­lelte együgyűen, hogy jó lenne, ha a tél még nem állna be, mert nem menet akkor már halászni, hogy ő egy szegény öregember. (Folytatjuk) Megszűnik öt járási és három szolgabárói kirendeltség Temesváry Imre előadó ismertetése szerint 1932 május 1-től ezek a főszolgabírói járások, vagy szolgabirói kirendeltségek szűnnének meg: Bihar vármegyében a komádi szolgabirói ki­­rendeltség. Csanád Arad—Torontál vármegyé­ben a nagylaki járás, melyet szolgabirói kiren­deltséggé kell átszervezni. Csongrád vármegyében a kisteleki szolgabirói kirendeltség, a csongrádi járás székhelyének Kistelekre való egyidejű áthelyezése mellett. Győr—Moson—Pozsony vár­megyében a rajkai járás, amelyet főszolgabirói kirendeltséggé kell, átszervez­ni. Nógrád—Hont vármegyében Vámosmikola, amelyet szolgabirói kirendeltséggé kell átszervezni. Szabolcs—Ung vármegyében a polgári szolgabirói kirendeltség. Vas vármegyében a kőszegi járás, amelyet épp­úgy, mint Zemplén vármegyében a sátoralja­újhelyi járást szolgabirói kirendeltséggé lehet átszervezni. Az egyes járások és szolgabirói kirendeltségek megszüntetése következtében­­ érdekelt vármegyék tisztviselőinek létszámát a belügyminiszter a pénzügyminiszterrel egyetértő­ig újból megállapítja és a normál­ státust meg­felelően módosítja. Azoknak a járási főszolga­­bíróknak és tisztiorvosoknak végleges elhelye­zéséről, akik járásuk megszüntetése következté­­ben állás nélkül maradnak, a szükséghez képest vármegyéjük köteles gondoskodni. A főszolgabírói járások megszün­tetésével 96.000 pengőt takarítanak meg, a járásorvosok átszervezésével pedig az összes megtakarítás­ 222.000 pengőt jelent. Újabb járásösszevonások is lesznek Kállay Tibor azt kérdezte, hogy nem tervez­­nek-e továbbmenő intézkedéseket a járások összevonása dolgában. A kormány a népszövet­ségnek messzemenő megtakarításokat ígért, és ezt csak úgy tarthatják be, ha a szervezeti vál­toztatások kiadósak lesznek. Ha ezeket részletekö­r­­ben viszik keresztül, úgy állandóan zaklatják a közvéleményt, mint ez a nyugdíjasok ügyénél is történt. Meg kell fontolni a csonkavármegyék kérdését is, hogy a jogfolytonosságot és a tradi­­ciót megóvják, ami azonban nem jelenti azt,­­ hogy felesleges alkalmazó kákát tartsanak. Esterházy Móric gróf rövid felszólalása után Keresztes-Fischer Ferenc belügyminiszter azt a felvilágosítást adta, hogy még lesznek olyan járások, amelyeket össze lehet vonni, de a kez­deményezés a vármegyék feladata, azonban reméli, hogy a megyék a takarékossági intéz­­kedéseket meg is teszik. A vármegyék területei­hez elvileg nem kíván hozzányúlni, azonban, szükséges egyes kis csonka vármegyék további ideiglenes összevonása.­­ A rendelettervezetet úgy általánosságban, mint részleteiben elfogad­ták.­­ A rendelet a hivatalos lapban A hivatalos lap keddi száma már közli is a rendőrség szervezeti változásáról szóló kormányrendeletet. A rendelet harmadik sza­kasza szerint a megszüntetett kerületi rendőr­­főkapitányságok vezetőit, amennyiben más hivatali beosztást nem kapnak, az 1932. évi január hó 1-től kezdődően rendelkezési állo­mányba kell helyezni és őket — amennyiben a rendelkezési állomány tartama alatt más állásra végleg nem helyezik el— az érvény­ben álló törvényes rendelkezéseknek meg­felelően szabályszerű elbánás alá kell vonni. Az átszervezésből kifolyólag feleslegessé váló­ állásokat — az őrszemélyzet kivételével — az 1930. évi XLVII. t.-c. 2—4. §-aiban fog­lalt rendelkezéseknek megfelelően meg kell szüntetni. 1931 december 1. kedd Novopintól leifill Hatos rizben tflrdlke nurtr­a-Farni Budapest, VII., D­o­h­t­n­y-n­t­e­a 44­8rái8 fil*l!in­gen Kádl Urdö­rgy Arai tenyttk»vonattal, szappannal és lepedővel együtt P 1.60 Nyitva: reggel 5 «rátót este 7 óráig Dorottya­ utca 5. szám ' *•* • .* «S ', : ’ V' D'I I f, ■ • . •.VTjfc&fS! finom iiriaival-ciiMitől a rendkívül leszállított árakon kezdetét vette

Next