Magyarság, 1934. április (15. évfolyam, 73-96. szám)
1934-04-15 / 84. szám
1934 április 13. vasárnap ТИМЖ181Д.Ю ban nem fog-e olyan változás bekövetkezni, amely az egész számítást halomra dönti. Végül azután megmarad a letört fogyasztási tejár, de nem tartható fenn majd ezen a színvonalon az ipari tejár. Ne a gazdaközönség bőrére javítsák az ipari tejárakat A gazdaközönsség minden rétege állandóan kívánja és javasolja az ipari tejár javítását, ezt azonban nem a termelők zsebéből, hanem azok zsebéből kívánja keresztülvinni, akik az ipari tejből készült tejtermékeket fogyasztják. Ma a belföldi fogyasztók a vajon át a tejért még 10 filléres árat sem fizetnek, amiből lemegy még a feldolgozási, gyűjtési, szállítási, stb. költség. Miért kell azonban a vajat fogyasztó és így tulajdonképpen inkább módosabb városi lakók részére a termelőnek a tejet ráfizetéssel előállítani? A termelési költségeknek megfelelő tejárat az ipari tejet illetve tejtermékeket fogyasztó közönségnek kell megfizetnie, nem pedig a többi tejtermelőnek, legalábbis a mezőgazdaság érdekét szem előtt tartó megoldásként ez kívánkozik. A gabonaárjavítási akciónál mindenki természetesnek találja, hogy annak terhét csak a fogyasztóközönség viselheti, csupán a tejnél keresnek mindig olyan megoldást, amelynél a fogyasztókat a termelési költségek viselése alól mentesíteni kívánják. A kenyérgabona árának egy vagy más módon biztosan remélt megjavítása az állattenyésztést előreláthatólag nehéz helyzetbe hozza, mert feltétlenül a takarmányozásra használt gabonafélék és az egyéb abrakneműek általános megdrágulását fogja maga után vonni. Az állattenyésztő és tejtermelő gazdaközönség jogosan számíthatna arra, hogy ezzel egyidejűen gondoskodás történjék az állatok és állati termékek árának megfelelő arányos emeléséről. Az állatértékesítési lehetőségek az eddiginél kedvezőbb kilátásokkal nem kecsegtetnek, sőt az olasz marhavám emelése feltétlenül hátrányos hatást fog gyakorolni az állatárakra, így legalább a tejértékesítés javítása terén kellene az eddiginél kedvezőbb helyzet elérésére törekedni. Attól tartunk, hogy a beharangozott újabb tejrendelet e téren nem a kívánatos javulást fogja meghozni, hanem a tejértékesítés további rosszabbodását fogja jelenteni. K811 Szk8flíktál ffis?? “Asárban állandóan veszek. KORN BÉLA könyv- és zeneműkereskedés, Budapest, Erzsébet körút 52. (Royal-szállóval szemben). Tel.: 390-18. Olcsóbb a sertéshús Élelmiszerárak a vásárcsarnokokban és a nyílt piacokon Kiskereskedelmi árak. Marhahús: rostélyos, felsál 100—220, leveshús 80—160; borjúhús: comb 220—260, borjúvesés 140—200; juhhús: hátulja 140—180, eleje 60—140; sertéshús: karaj 180—240, tarja, comb, lapocka 140—172, oldalas 120—164, zsírnak való szalonna 108—132, háj 128—140, zsír 120—132 fillér kilója. Elő baromfi: csirke 160—300, lúd és ruca 160—800 fillér darabja. Tisztított baromfi: csirke 160— 360, lúd és ruha 120—170 fillér kilója. Tojás: tea 4.5—6, főző és apró 3.5—4 fillér darabja. Halak: ponty élő 100—160, jegek és nem élő 80 —120 fillér kilója. Tej és tejtermékek: tej 32, tejföl 120—150 fillér literje; teavaj (tömb) 220 —260, tehéntúró 16—80 fillér kilója. Kenyér: fehér 36—44, félbarna 28, barna 18—25 fillér kilója. Szárazfőzelék: bab, fehér aprószemű 14 —32, borsó 40—60, lencse 32—80 fillér kilója. Zöldségfélék: fokhagyma 16—40, vöröshagyma 6— 10, fejeskáposzta 40—80, kelkáposzta 35— 100, tisztitott karfiol 80—120, burgonya:rózsa 7— 14, ella 7—10, sóska 12—24, tisztitott paraj 10—24, savanyúkáposzta 24—40, vegyeszöldség 14—24, külföldi zöldborsó, újdonság 80—100 fillér kilója; karalábé, hazai 30—50 fillér darabja; spárga 40—220 fillér kilója. Gyümölcs: alma 36—60, narancs 50—100 fillér kilója. A forgalom a piacokon és a vásárcsarnokokban élénk volt. A sertéshús: tarja, comb, lapocka ára csökkent, a háj ára emelkedett. A nagyvásártelep nagybani árai: Élő baromfi: csirke 200—220, lúd 120—130, ruca 120—125, pulyka 80—115 fillér kilója. Tisztított baromfi: csirke, sütni való 90—240, lúd 90—120, ruca 90 —130, pulyka 60—110 fillér kilója. Tojás: ládaáru 3.4—3.8, kosáráru 3.7—3.8 fillér darabja. Tejtermékek: tejföl 120 fillér literje, teavaj (lomb) 200—220, tehéntúró 12—34 fillér kilója. Szárazfőzelék: bab, fehér aprószemü 13—26, borsó 18—32, lencse 18—56 fillér kilója. Zöldségfélék: fokhagyma 8—18, vöröshagyma 3.2— 3.5, fejeskáposzta 16—60, kelkáposzta 20—50, karfiol 55—65, burgonya, nyári rózsa 7—8, őszi rózsa 4.7—5.3, ella 5.5—5.8, kifli 9—12, tisztított paraj 8—14, csiperkegomba 160—220, vegyeszöldség 5—6.5, karalábé 25—30, külföldi zöldborsó, újdonság 68—70, sóska 6—14 fillér kilója, fejessaláta 2,5—16 fillér darabja; spárga, újdonság 30—150 fillér kilója. Gyümölcs: narancs 48 —68, gesztenye 30—66, mák 40—44 fillér kilója. A forgalom a nagy vásártelepen közepes volt. Szombaton érkezett áru: 59 vagon vasúton, 125 g hajón és 141 g tisztított baromfibúza, 150 métermázsa rozs, 450 métermázsa árpa és 1200 métermázsa tengeri cserélt gazdát. A hivatalos árjegyző bizottság a búza árjegyzését 15—20, a rozsét, a zabét és az újtengeriét 10— 10 filérrel felemelte. A többi cikk ára nem változott és változatlanok maradtak a lisztárak is. A határidős piacon a májusi búza 19, a júniusi 13, a májusi rozs 15, a májusi tengeri 9, a júliusi 8 fillérrel drágábban zárult, mint pénteken. A készárupiacon jegyzett kötések: Búza: 150 q 80 kilós felsőtiszai 10.15, 600 q 80 kilós pestvidéki 10.20, mindkét tétel budapesti paritásban. Rozs: 150 q 4.15 jászsági. Árpa: 150 q 9.00 Tétényen: 300 q 10.40 budapesti paritásban. Tengeri: 150 q felsőtiszai 9.15, 300 q májusra 9.40, 150 q 9.15, 150 q 9.15, 300 q 9.15, 150 q 9.20, valamennyi budapesti paritásban. A határidős piacon jegyzett kötések: Magyar búza: májusra 9.73, 9.95, zárlat 9.94—9.95, júniusra 9.73, 9.70, zárlat 9.72—9.73. Magyar rozs: májusra 5.02, 5.11, zárlat 5.08— 5.10, júniusra 5.26, 5.32, zárlat 5.26—5.28. Tengeri: májusra 9.65, 9.75, 9.70, zárlat 9.70— 9.72, júliusra 10.05, 10.16, zárlat 10.06—10.08. A tőzsdetanács hivatalos árfolyamai: Búza, tiszavidéki 77 kilós 10.15—10.30, 78 kilós 10.15— 10.40, 79 kilós 10.25—10 50, 80 kilós 10.35—10.60, felsőtiszai 77 kilós 9.15—10.00, 78 kilós 9.95— 10.10, 79 kilós 10.05—10 20, 80 kilós 10.15—10.35, jászsági 77 kilós 9.70—9.90, 78 kilós 9.80—10.00, 79 kilós 9.90—10.10, 80 kilós 10.00—10.20, dunántúli, fejérmegyei, pestvidéki és bácskai 77 kilós 9.80—9.90 , 78 kilós 9.90—10.00, 79 kilós 10.00—10.10, 80 kilós 10.10—10.20 pengő métermázsánként. Rozs pestvidéki 4.65—4.75, egyéb rozs 4.75— 4.85. Árpa, takarmány I-a 8.90—9.00, H-a 8.70— 8.80, sörárpa kiváló 11.50—12.50, I-a 10.50— 11.00, II-a 9 50—10.00. Zab I-a 9.55—9.75, 11- a 9.40—9.55. Tengeri tiszai és dunántúli a 9.75—9.85, tiszai, uj 9.10—9.20. Korpa 8.40— 8.50, 8-as takarmány liszt 10.50—10.75 pengő métermázsánként. Megjavult a terménytőzsde irányzata A terménytőzsdén szombaton megjavult az irányzat, a forgalom azonban ezúttal sem tudott megélénkülni. A készárupiacon 750 méter mázsa % AZ AKU-HARU ÚTJA rki EGY JAPÁN HAJÚ REGÉNYE mi írta: KOVRIG JÁNOS Mindenki a mosolygós arcú, öreg matematika-professzorra nézett, akitől ez az utolsó megjegyzés származott. Az hajadonfővel, behunyt szemmel ült a napon és várta a választ. Mikor ez sokáig késett, megszólalt ismét és maga vezette be a vitát. — Hol van most a szélvihar és az óceán haragja? — Az ellentétes energiák kiegyenlítődtek — mondta valaki. — „Kiegyenlítődtek“, ez nem szabatos kifejezés, összetevőikre bomlottak — magyarázta a társaság másik tagja. — Szóval, itt vannak most is, a vízben és a levegőben egyaránt — állapította meg a professzor. — Azt állítja tehát, hogy orkán van e pillanatban és viharos tenger? — hangzott a kérdés. A matézis tanára kissé tűzbe jött és így felelt: — Kár ilyen szavakon rágódni! A vihar csak egy bizonyos állapotot jelent, mely az emberi tapasztalat körén belül esik. Mint egy barátom megjegyezte: a vihar energiája össztevőire bomlott. Tehát tovább küzdenek a természeti erők az anyagrészecskék világában, ahol nincsen otthon az ember. Ezek az energiák, adott körülmények között, ismét egyesülnek: a látszólagos nyugalmi állapot után kitör az égiháború. — Az előbb a népszövetséget említette ... — Igen. Az emberiséget nem lehet a természeten kívülállónak képzelni. Benne is megvan az erők öszetevődése, a vihar, nemzetek összeütközése, a háború. Ezt követi a „kiegyenlítődés“, a béke, mikor az energiák öszetevőikre bomlanak, államközi konfliktusok helyett előtérbe lép az egyének, egyes csoportok versenye. Ennek fokozódása, táguló köre jelenti később az erőknek újabb összetevődését: megmozdul egy egész ország, kitör a háború. Tehát egy népszövetség csupán kifejezője lehetne bizonyos nyugalmi állapotnak a nemzetek között, de nem olyan természetfölötti hatalom, mely az egyesülni akaró energiáknak összetevődését és ellenlábasaikkal való konfliktusát megakadályozni képes. Mi viharról és szélcsendről, békéről és háborúról beszélünk. Mennyivel mélyebb volt a görög bölcs megállapítása, mikor világbékén való ábrándozás helyett egyszerűen ezzel fejezte ki az élet értelmét: „Minden mozog“ ... Mind egyhangúbbá vált a professzor előadása, melyet, iránta való tiszteletből, nem akartak megszakítani a többiek. Végül, elbágyadva a napsütéstől, kihalt ajkáról a szó, feje mellére csuklott és profán horkolása lehetetlenné tette a vita folytatását. Társai lassanként elszállingóztak mellőle, lementek a sétafedélzetre, ahol nagy munkában találták az Ako Maru matrózait és mesterembereit. Színes papírfüzéreket cipeltek fürge suhancok, kulisszákat, lampionokat szereltek föl a fedélzeten és a nagyszalonban. Kint miniatűr virágüzlet épült, műkereskedés, italmérés, mind japán stílusban, finom lécecskékből összeróva, óriási papírlámpákkal, melyeken áttetszik a bambusz-váz, mikor meg vannak gyújtva. Egyszerűek és kedvesek voltak ezek az építmények. Néhány japán stewardess szakértőén vizsgálgatta őket, hogy eléggé meg vannak-e erősítve a kulisszák, nem törött-e az árusítóasztal lába? Sötétkék matrózruhába voltak öltözve ezek a kiszolgáló lányok, de kimonót húznak magukra, fölcsavarják az aranyos obit, amikor ünnepély van a hajón. És most nyilván ilyen készült itten. A szalon mennyezetére zöld levél- és sárga virágfüzéreket erősítettek, az „aranyeső“ lombjának motívumát. Hasonló sárga és zöld díszítés került az oszlopokra, falakra, a kis szeparék kulisszáira, melyeket mostan készítettek. Lámpákat, lampionokat szereltek a villanyos vezetékekre, kis zászlócskákat tűzdeltek a lombok közé; nem felejtették ki egyetlen ország nemzeti színeit se, mely az Ako Maru utazóközönségének soraiban képviselve volt. A nagyszalon bejárata fölé, a nap, hold és a csillagképek aranyos jelvényeivel keretezett táblácskát függesztettek ezzel a fölírással: Meridian-Day Fanddress-Ball A „meridian-day“, vagyis merediánnap különös esemény az óceánon utazók számára. Nemzetközi megállapodás szerint a keleti bosszúság 180. fokánál a nyugatról keletre haladó hajók egy nappal megtoldják a naptárt. Ez az egynapi nyereség, amivel az „Utazás a föld körül nyolcvan nap alatt“ hőse megnyeri az elveszettnek hitt fogadást Verne Gyula regényében. A föld forgásával ellentétes irányban utazó ember lába alatt mintegy elcsúszik a világ, mindig rövidebbé válik a nap és egy bizonyos idő múlva már annyit farigcsáltunk le a huszonnégy órákból, hogy egy teljes napot kell megismételnünk, hogy rendbejöjjünk a naptárral, így előfordul az is, hogy két karácsonyestét ülnek a tengeren, ha történetesen karácsony napján halad át a hajó a 180. meridiánon. De ugyanígy lehet egymásután kétszer újév, vagy a negyvennyolc óráig tartó névnap. A purser karbatett kézzel állt a sétafedélzeten, figyelte a munkát. Néhány matróz ponyvaernyőt feszített a sétahely fölé. Természetes nyugalommal mászkáltak a fedélzet korlátján, a hajó peremén, méhe alatt sokemeletnyi volt a mélység a tenger színéig. Kiváncsi utasok ténferegtek a munkások között, gyerekek hancúroztak, tapsoltak örömükben, mintha nekik készülne a „fancydress-ball“, a jelmezbál a meridián-napon. Egy daliás termetű úr nehéz léptekkel a purserhez jött és megszólította: — Mikor tartják a bált? — Holnap este — felelte a purser. — Nézze, kérem, szükségem lenne egy szakácsruhára. Nem tudna szerezni egyet? A pufser kissé elgondolkozva végigmérte az utas alakját, azután így felelt: — Föltétlenül, uram. — Küldje akkor, kérem, holnap este a 154-es kabinba. De jobb szeretném, ha nem egy frissen vasalt ruhát adna, hanem olyant, mely akkor jött a munkából éppen. Az sokkal eredetibb. — Rendben van, uram — mondta a pufser és a megbízatást noteszkönyvébe följegyezte. Lent az étteremmel szemben volt a hajó boltja. Japán csecsebecsék, parfümök, toalett-cikkek, dohányáruk, gyermekjátékok, könyvek stb. voltak fölhalmozva ottan, egyszóval mindaz, amire szükségük lehetett az utasoknak. A bál alkalmával jelmezruhákat tettek kirakatába és sok nézője akadt a dominóknak, spanyol öltözetnek, cowboy-fölszereléseknek, különféle ruháknak, melyekben csak válogatni kell és az ember lehet háremhölgy, római gladiátor, japán gésa, vagy arab sejk. Az igazi globetrotter podgyászában mindig van egy maskararuha, sőt olyanok is hoznak magukkal jelmezt, akik először ülnek óceánjáróra, ha volt valaki, akitől megtudták ennek hasznos voltát. Az előre nem látók azzal szokták vigasztalni magukat: nevetséges dolog egsz este kedvéért olyan ruhadarabot hurcolni a fél világon keresztül, mely normális társaságban nem használható. Később azonban addig kerülgetik a hajóüzletet, amíg, kissé restelkedve, maguk is vásárolnak vagy kölcsönöznek egy jelmezt.* A csendes tenger és jó időjárás nem maradt hatás nélkül a konyhára sem. Hamarosan eltűnt Hans sápadt-zöld színe, vidáman szuszogott Fatty Joe, a gróf munkabírása pedig minden képzeletet felülmúlt. Fölvillanyzotta az egész társaságot a belőle áradó energia. Kiadta a parancsot, hogy előre kell dolgozni magukat. — A vacsorát félig elkészítjük a holnap esti bálra. Amig az uraságok mulatnak odafönt, itt pihenője lesz a konyhaszemélyzetnek. Mindenkinek tetszett ez az intézkedés és kettőzött szorgalommal látott kiki a munkájához. A bál estéjén rekordidő alatt készült el a diner, glédában álltak a sütemények, hideg ételek. Ezeket a bárban szolgálták föl később, az éjszaka folyamán. (Folytatjuk) . (Kukorica-vetőmag a kisebb gazdaságoknak.) A földmivelésügyi minisztérium ebben az évben is folytatja a kukorica-vetőmag kiosztását. Az akcióban 50, illetve 100 kát. holdon aluli termelők vehetnek részt, akik a vetőmag tőzsdei alapárát tartoznak megfizetni, míg a vetőmag felárat és a vasúti fuvarköltséget a földmivelésügyi tárca vállalja, illetve a rendelkezésre bocsátott vetőmagot a termelők jövő év tavaszán 20 százalék többlettel tartoznak visszaszolgáltatni. Az akciót, amelyben ,,Falófogu ,és putyi kukorica kerül kiosztásra, a gazdasági felügyelőségek útján a növénytermelési hivatal bonyolítja le. 23 Budapest, április 14. (Magpiac.) A Magyar Magtenyésztési Rt., Budapest—Monor heti jelentése: A vetőmagidény végfelé közeledik és ennek megfelelően az üzleti forgalom a magpiacon csökkenő tendenciát mutat. A lucernamag iránt még mindig vannak érdeklődők és tekintettel arra, hogy a készletek kimerülőben vannak, az eladásra kerülő apróbb tételek a múlt héten magasabb áron találtak vevőre. Lóheremagban viszont alacsonyabb árakon jöttek létre kisebb eladások. Az elmúlt héten fehér heremagban véleményes vásárlások folytán jelentősebb tételek cseréltek gazdát, rendkívül nyomott árak mellett. Egyéb heremagvak iránt már megszűnt a kereslet. Élénkebb az érdeklődés takarmányrépamag és fűmagvak iránt. A hüvelyesek piacán kis forgalom mellett a régi árszinten történtek eladások. A mákpiacon az elmúlt héten Németország felé jól fekvő állomásokról több vagon kelt el; a nagy kínálat mellett azonban áremelkedésre nem igen lehet számítani. — Budapesti paritásos jegyzések: Köles vörös 11—12, köles egyéb 10—10.50, lenmag kisszemű 21—21.50, lenmag nagyszemü 24—25 pengő métermázsánként. — Jegyzések ab feladóállomás: Tökmag kisszemü 27—28, tökmag nagyszemü 28.50—30, dohos tökmag 21—21.50, kék mák A gazda szeme hizlalja, az állatbiztosítás pedig megtartja a jószágot