Magyarság, 1937. május (18. évfolyam, 98-120. szám)

1937-05-20 / 112. szám

A bujáki leányok­ és menyecskék rövid, tér­den felül érő szoknyában, kifényesített ma­­gasszárú lakkcsizmában, guzsallyal a ke­zükben, hangos üdvrivalgással haladnak el az erkély alatt. Több mint félóra hosszat tartott, amíg az ország harmincnégy vidékének hatszáz ki­küldöttje elvonult a Várkert sárga homok­kal felszórt útján. Teljes sikerrel vetélkedtek a virágágyak rózsáival és tulipánjaival. Az olasz király két kézzel integetett a csodálatosan szép felvonulás alatt. A magyar nép, a magyar falu is megmutatta szeretetét a felséges vendégeknek és bizonyítani akarta, hogy a főváros határán túl is van lelkesedés és megbecsülés egy másik nemzet iránt. Ebéd a királyi palotában és a miniszter­­elnökségen A pompázó felvonulás után Viktor Emánuel király, Elena királyné és Mária hercegnő lakosztályukba mentek. Egy órakor Horthy Miklós kormányzó szűkkörű ebédet adott az olasz királyi pár tiszteletére. A királyi páron Mária hercegnő és a kormányzó páron kívül ifj. Horthy István, ifj. Horthy Miklós, ifj. Károlyi Gyuláné grófné, Horthy Paulette és ifj. Károlyi Gyula vettek részt. A kíséret valamennyi tagja a miniszter­elnökségi palotába ment, ahol Darányi Kál­mán miniszterelnök és felesége adott az olasz király kíséretében levő vendégek tiszte­letére ebédet. Az ebéden megjelentek a ma­gyar kormány tagjai, a politikai és a közélet reprezentánsai. Mintegy száztizen vettek részt Darányi miniszterelnök ebédjén. A miniszterelnökségi palota első emeletén három nagy teremben terítettek. A nagy márványteremben félkör alakú asz­talnál, amelyet rózsacsokorral díszítettek, hatvanan foglaltak helyet. Darányi miniszter­­elnök jobbján Badoglio marsallié, balján pedig Leonardi grófné, Darányi Kálmánné jobbján Ciano gróf külügyminiszter foglalt helyet. A márványteremből nyílik a piros empire­­szalon, ahol a kormány tagjai miniszter­­tanácsot szoktak tartani. Itt tizennyolc sze­mélyre terítettek. Ebben a teremben bárczi­­házi Bárczy István, miniszterelnökségi állam­titkár töltötte be a házigazda­­tisztet. Végül a harmadik, zöld teremben ült terí­tett asztalhoz a kiséret többi tagja. Megjelent a diszebéden Baar-Baarenfels budapesti osz­trák és Erdmansdorff budapesti német kö­vet is. MtaTtKIHTHITO' HiHnH'KönyVESBOLtBW WOIFNER IRODALMI INTÉZET KIADÁSA­SÁMSON FRIGYES Ai «tGC* tf WÓ «AGYAM ■ «rONÁJÁNAft «WDI« SOMA­­Cl HI NY Fejedelmi Kalapoci Kosma utidivat Károly­ körút 3. Saroh üzlet lány, a kormányzó szárnysegéde szálltak ki. A második kocsi Cordero őrgróf szárnysegé­det hozta néhány olasz előkelőséggel, majd a harmadik kocsin Viktor Emánuel érkezett, Asinari di Bernezzo őrgróf, főhadsegéd kí­séretében. A következő kocsikban a király kíséretének tagjai: Vinci budapesti olasz kö­vet, Ciano gróf olasz külügyminiszter, Er­­dödy Rudolf titkos tanácsos, vitéz Ruszkay Jenő tábornok, Torriani olasz fregattkapi­tány, Mattioli alezredes, budapesti olasz katonai attasé, vitéz Szabó László alezredes, a római magyar követség katonai attaséja, Teleki Gyula gróf követségi titkár érkeztek. Az olasz király először a fogadására meg­jelent előkelőségeket üdvözölte, elsősorban Lanyi Hugót, a honvédség főparancsnokát. Dohányzik? Olvasta el feltétlenül Az erős dohányzás következményei c. értékes munkát Irta Somogyi Béla dr. Ara 1.— P. Vidékre a portói félszárnyak kapható a „Magyarság“ könyvosztályában, Budapest, IV., Eskü-ut 6. sz. Telefon 18­88-6t­ 1937 május 20, csütörtök­ maGN­BSAfi Viktor Emánuel koszorúja a Hősök Emlékkövén és az olasz hősi halottak sírján Délután a névtelen hős emlékkövét és a rákoskeresztúri temető olasz katonasírjait koszorúzta meg Viktor Emánuel király és császár ünnepi aktus keretében. Az Andrássy-úton, a Vilmos császár­ úttól a Mussolini-térig a budapesti fiúközépisko­­lák ifjúsága állt sorfalat, kezükben zöld­­fehér-piros és piros-fehér-zöld zászlókkal, a Mussolini-tér egyik tribünjén fehérruhás elemi iskolás leányok, a tértől a Millenniumi emlékműig egyik oldalon középiskolás leá­nyok, a másik oldalon középiskolás diákok álltak. A sorfal mögött a közönség várta az olasz király érkezését. A névtelen hős­ emlékműve előtt a kapos­vári gyalogezred diszszázada állt föl zene­karral, velük szemben a budapesti helyőr­ség tiszti küldöttsége, a frontharcosok disz­százada T­akách-T­olvay gróf országos elnök vezetésével, a Millenniumi emlékmű két olda­lán egy-egy lovasrendőrszakasz, előtte a hadirokkantak küldöttsége. A teret leventék sorfala zárta el. Az emlékműhöz vezető lép­cső mellett az olasz fascio negyventagú kül­döttsége, előttük pedig négy díszr­uhás, ala­­bárdos testőr állt. Négy órakor a rendőri motoros érkezése után feltűnt az első autó, amelyből Bonetti ellentengernagy, Mella di Sant'Ella szertar­tásmester és Scholtz Andor folyamőrkapi-bárcziházi Bárczy István miniszterelnökségi államtitkárt, Karafiáth Jenő dr. titkos taná­csos, Budapest főpolgármesterét, Szendy Ká­roly polgármestert, Ferenczi­ Tibor főkapi­tányt és Nagy Vilmos altábornagyot, a buda­pesti vegyesdandár parancsnokát. Ezután a díszszázad parancsnokának jelentését fo­gadta az olasz uralkodó, majd kíséretével együtt ellépett a díszszázad, a frontharcos­­diszszázad és a tisztiküldöttség arcvonala előtt. A zenekar közben a Fanfare Beale-t és a Marcia Beale-t játszotta. Két fasiszta és két testőr vitte a király előtt a névtelen hős síremlékére a nagy babérkoszorút. A szalag egyik végén Viktor Emánuel, a másik végén Elena királyné monogramja volt koronával díszítve. A király némán tisztelgett a hősi emlékmű előtt, közben a zenekar a magyar himnuszt játszotta. Utána elköszönt a király a tiszteletére megjelent előkelőségektől és a Rákóczi-induló hangjai mellett szállt autó­jába, kíséretével együtt, hogy a rákos­keresztúri katonatemetőbe hajtasson, az olasz katonasírok megkoszorúzására. A király és kísérete fél öt körül érkezett a rákoskeresztúri katonatemetőbe, amelyet olasz és magyar nemzeti színű és a főváros lobogói diszítettek. Az olasz hősi halottak sírjánál lévő emlékművet olasz nemzeti szí­nekkel vonták be és a négy sarkán lobogó kandeláberek álltak. A király fogadására a temetőben megjelent vitéz Rapaich Richárd lovassági tábornok, a honvédség főparancs­nokának helyettese, vitéz Váry Béla ezredes, a hősi temető felügyelője, Salamon Géza ta­nácsnok és nagyszámú tiszti küldöttség. Ka­tonai díszszázad, a budapesti fascio dísz­­ruhás szakasza, frontharcos csoportok és cserkészek várták a királyt. Érkezésekor a katonazenekar újra a Fanfare Reale-t, a Marcia Beale-t, majd a Giovinezzát játszotta. A király fogadta Rapaich Richárd jelentését, ellépett a díszszázad előtt s Giano külügy­miniszterrel és Rapaich Richárddal az olda­lán az emlékműhöz ment, amelyre azután elhelyezték babérkoszorúját. Viktor Emánuel az ünnepség után végigsétált a hősi sírok között, majd a közönség ünneplő éljenzése közben hagyta el a temetőt. Ciano gróf a kormányzónál A kormányzó szerdán délután fél hétkor kihallgatáson fogadta Ciano gróf olasz kül­ügyminisztert. Darányi és Kánya egyórás kihallgatása III. Viktor .Ernáiméinál a királyi palotá­ban Darányi Kálmán miniszterelnök és Kánya Kálmán külügyminiszter szerdán délután fél hét órakor kihallgatáson jelentek meg. A kihallgatás közel egy óra hosszat tar­tott. Az olasz király és császár Darányi Kál­mán miniszterelnököt aláírásával ellátott ezüstkeretes fényképének átadásával tün­tette ki. Diszebéd a Várban Horthy Miklós, Magyarország kormány­zója és felesége szerdán este 8 órakor a királyi várpalota nagy márványtermében diszebédet adott eI. Viktor Emánuel, Olaszország ki­rálya, Etiópia császára és Elena Olasz­ország királynéja, Etiópia császárnéja tisz­teletére. A királyi várpalota fényárban várta a diszebéd előkelő vendégeit. Háromnegyed­nyolc óra után egymásután gördültek a fo­gatok és gépkocsik a várpalota udvarába és a diplomata-lépcsőhöz hajtattak. Diszöltözet­­ben, diszmagyarban érkeztek a meghívottak, a hölgyek nagyestélyi ruhában. A ragyogó csillárok fénye visszaverődött a sorfalat álló pompás díszruhás testőrök alabárdjain. A meghívottak a Habsburg-teremben gyülekez­tek, itt fogadta őket Vértesy Sándor titkos tanácsos, a kabinetiroda főnöke és felesége és itt várták be a legmagasabb vendégek ér­kezését. Pontosan 8 órakor érkezett a Habsburg­­terembe a kormányzói pár és az olasz királyi család, József főherceggel és Auguszta fő­hercegasszonnyal. Az üdvözlés után vala­mennyien átvonultak a nagy márványterembe és helyet foglaltak a virágdíszben pompázó hosszú asztal mellett. Elena királynét és császárnét Horthy Miklós kormányzó, a kormányzónál III. Vik­tor Emánuel király és császár, Mária sza­­vojai hercegnőt József főherceg vezette asz­talhoz, Auguszta főhercegnőt Darányi Kál­mán miniszterelnök, Serédi Jusztinián bíboros ■hercegprímás Talas Onni finn követ felesé­gét, Botta Angelo pápai nuncius Leonardi di Casalino grófnőt, a királyné és császárné udvarhölgyét, Ciano gróf olasz külügymi­niszter pedig Darányi Kálmánnét. Az asztalfőn, a kormányzó jobbján, Elena királyné és császárné, balján Mária szavojai hercegnő foglalt helyet, velük szem­ben ült II. Viktor Emánuel király és csá­szár, jobbján a kormányzó nejével, balján Auguszta főhercegasszonnyal. Elena királyné és császárné jobboldali szomszédja József főherceg volt, aki mellett Darányi Kálmánné ült, az ő szomszédja viszont Ciano gróf olasz külügyminiszter volt. Mária szavojai királyi hercegnő balján Serédi Jusztinián hercegprímás ült, mellette Talas Onni finn követ felesége. A korm­ányzóné jobboldali szomszédja Rotta Angelo apostoli nuncius volt, őmellette ült Leonardi di Casalino grófnő udvarhölgy, Auguszta főhercegasszony balján Darányi Kálmán miniszterelnök foglalt helyet, mel­lette N­eg­ret­to di Cambiuso márkinő, udvar­hölgy. Amikor a kormányzó Elena királynővel és császárnővel a nagy márványterembe lépett, Magyary Imre és cigányzenekara muzsikálni kezdett és a diszebéd ideje alatt váltakozva hangversenyezett az 1. honvédgyalogezred zenekarával, amelyet Figedy Sándor vezé­nyelt. A diszebéd étrendje a következő volt: Consommé Florentine Supreme de Fogas Sauce Vin Blanc Seile de Chevreuil Garni Sauce Cumberland Poulard a la Gelée Moderne Asperges en Branches Sauce Mousseline Pudding au Chester Bombe Camargo Fraises-Dessert, Sherry, Szentgyörgyhegyi 19,10, egri bikavér 1918, Moet Chandon Imperial és tokaji aszú voltak a felszolgált italok. Magyary Imre és cigányzenekara mind­végig magyar dalokat játszott, a honvéd­zenekar műsora a következő volt: Ábránd Mascagni Parasztbecsület című operájából; Lehár Éva keringője; Ábránd Puccini Tosca című operájából; Egyveleg Lehár Mosoly­országa című daljátékából; Ábránd Leon­cavallo Gli Pagliacci című operájából és Ábránd Puccini Bohémélet című operájá­ból. A d­íszebédre hivatalosak voltak: Mária sza­vojai hercegnő, Ciano gróf olasz külügyminisz­ter, Mattioli Pasqualini gróf, a királyi és császári ház minisztere, Asinari di Bernezzo márki, a király és császár első tábornokhadsegéde, Leonardi di Casalino grófnő udvarhölgy, Neg­­rotto di Cambiaso márkinő udvarhölgy, Martel­­lini Noli. dei Conti Parravicino, Mária szavojai királyi hercegnő kísérője, Bonetti ellentenger­nagy, szolgálattevő hadsegéd, Solaro del Borgo gróf, a királyné és császárné díszkisérője, Mella di Sant’Elia gróf első udvari szertartásmester, Marini Ciarelli márki szertartásmester, Leonardi di Casalino gróf, a királyné és császárné udvar­mestere, di Montezemolo Cordero szolgálattevő szárnysegéd, Torriani fregattkapitány, szolgálat­­tevő szárnysegéd, Rocco Guido meghatalmazott miniszter, di Campalto gróf követ, protokoll­főnök, Anfuso követségi titkár, a külügyminisz­ter kabinetfőnöke, Macchi di Celere gróf követ­ségi titkár, Formentini követségi titkár, Grenet követségi titkár, Clementi követségi titkár, Laura d’Ayeta márki konzul, Bosdiari gróf alkonzul, San Felice márki alkonzul, Palolta alezredes, olasz katonai attasé, Mattioli alezredes, olasz katonai attasé és felesége, di Nola kereskedelmi tanácsos, Widmar sajtóattasé, Solliotti Halo, a budapesti olasz fascio vezetője, József főherceg tábornok, Auguszta főhercegnő, Serédi Juszti­nián bibornok-hercegprímás, Retta Angelo pápai nuncius, Bellid­­ Erkin török követ, Talas Onni finn követ és felesége, Koler cseh követ és fele­sége, Montgomery amerikai követ és felesége, Vukcsevics délszláv követ és felesége, Maugras­­ francia követ és felesége, Bekszadian szovjet követ és felesége, de Lalaing gróf belga követ és felesége, Caffarelli máltai követ és felesége, Stoiloft bolgár követ és felesége, Knox angol követ, Orlowski lengyel követ, Pipinelis görög követ, Da Vinci gróf olasz követ, Bossy román követ és felesége, Baar-Baarenfels osztrák követ és felesége, Erdmannsdorff német követ és fele­sége, Jöffert észt ügyvivő és felesége, Broya svájci ügyvivő és felesége, Amin Rostem egyip­tomi ügyvivő és felesége, Darányi Kálmán mi­niszterelnök és felesége, Kánya Kálmán külügy­miniszter, Széll József belügyminiszter és fele­­sége, Fabinyi Tihamér pénzügyminiszter és fele­sége, Bornemisza Géza iparügyi miniszter és felesége, Hóman Bálint vallás- és közoktatásügyi miniszter és felesége, Lázár Andor igazságügy-­­miniszter és felesége, Rőder Vilmos honvé­delmi miniszter és felesége, Széchenyi Bertalan gróf, a felső­ház elnöke és felesége, Sztranyavszky Sán­dor, a képviselőház elnöke, vitéz Lanyi Hugó gyalogsági tábornok, a honvédség főparancs­noka és felesége, vitéz Rátz Jenő altábornagy, vezérkari főnök és felesége, vitéz Keresztes- Fischer Lajos tábornok, a katonai iroda főnöke és felesége, vitéz Ruszkay Jenő tábornok, Vértesy Sándor, a kabinetiroda főnöke és felesége, Apor Gábor báró rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter, Villáni Frigyes báró rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter és felesége, bárci­­házi Bárczy István miniszterelnökségi állam­titkár és felesége, Zichy Rafaelné grófné, Erdődy Rudolf gróf, Karafiáth Jenő főpolgármester és felesége, Cray István államtitkár, Szendy Károly polgármester és felesége, Ferenczy Tibor főkapi­tány és felesége, Jambrekovich László osztály­főnök, Teleki Gyula gróf követségi titkár és felesége, Ruibido-Zichy Iván báró követségi attasé, vitéz Koós Miklós ezredes, első szárny­segéd, Scholtz Andor folyamőrka­pitány, száraz­­segéd, vitéz Gerlóczy Gábor őrnagy, szárnysegéd* Német Tibor őrnagy, szárnysegéd. A kormányzó pohárköszöntője A kormányzó a szerdai ebéden a követ­kező pohárköszöntőt mondotta: —­ Sire, amikor szerencsém van Felséged fenkölt személyében a baráti olasz nemzet uralkodóját Magyar­­ország fővárosában üdvözölhetni, mé­lyen meghatva tolmácsolom Felséged elött az egész magyar nemzetnek e magas látogatás felett érzett örömét s azt az őszinte tiszteletet és szeretetet amely Felségedét, a királyné és csá­szárné Őfelségét, valamint Mária hercegnő Őfenségét Magyarországon körülveszi. Felséged látogatása való­ban a magyar szia ünnepe és boldog vagyok, hogy ez az örvendetes ese­mény alkalmat ad nekem, de velem együtt hazám minden lakójának arra is, hogy ismételten tanujelét adhas­suk a nagy olasz nemzet iránt táplált hagyományos rokonszenvü­nknek s meleg barátságunknak. — A magyar nemzet emez érzései nem mai keletű­ek. Mélyen a nyiltba nyúlnak vissza azok a sokféle szálak, amelyek a két nemzetet a történelem folyamán egymáshoz közelebb hoz­ták. Amikor a magyarság az egykor a római kultúra körébe tartozott, Pannóniában megállott és a Duna medencéjében véglegesen elhelyezke­dett, ösztönösen a nyugati civilizáció és életelfogás bölcsője, az örök Róma felé fordult s ezzel megvetette alapját évszázadok hosszú sorára annak a kölcsönös érintkezésnek, amelynek

Next