Magyarság, 1937. június (18. évfolyam, 121-145. szám)

1937-06-01 / 121. szám

12 ESSA SA­RGA F - KASTÉLY Regény : Törökné Kovács írta: Hermin Szeme megvillant, de erőt vett magán. — Érthető. Nagyon is gyorsan jött mindez. Magam is csak ma eszméltem erre a lehetőségre, amikor láttam, mi­lyen meglepő barátsággal viseltetik Ge­deon, ön iránt. Ezt a gyönge pontját, természetesen, a legnemesebb értelem­ben, — ki kell használnunk, ön lesz a két ház közötti összekötő kapocs. Hi­szem, hogy ezen a réren végre nyuga­lom és megértés költözik házunkba. El­vállalja ezt a szép feladatot, ugyebár? — Megengedi, hogy nyíltan feleljek? — Kérem. Mereven ült. Keze görcsösen mar­kolta székének karfáját. Láttam, hogy fellobbanni készülő indulatával küzd. — Meggyőződésem, hogy túlbecsüli egyrészt képességeimet, másrészt Vas­­váry Gedeonnak irántam tanúsított ba­rátságát. Nem vettem észre többet an­nál az elemi udvariasságnál, amellyel úriember, idegen, neki sohasem vétő hölgynek tartozik. Erre az ingatag alapra nagyszabású reményeket építeni nem lehet, még ha bennem meg is volna a hajlandóság ... — Ó, ezt csak bizza rám. — De nem is óhajtom a nekem szánt szerepet. Végrehajtása lehetetlen. Mód sincs a keresztülvitelére. Egyetlen fiatal leány sem vállalhatja ... Tímea ideges hirtelenséggel emelte fel kezét. Arcán mérhetetlen gúny és leple­zetlen lekicsinylés tükröződött. — Ne folytassa! Vasváry Gedeon nem fog látni magában se fiatalságot, se csi­nosságot. Efelől nyugodt lehet. A terv keresztülvitelének módját én intézem. Aggályai tehát nem helytállók. Van egyéb ellenvetése? — Igen. Ideérkezésem után, mindjárt első éjszaka ijesztő sikoltás vert fel, mely tegnap megismétlődött. A sötét ti­tokzatosságnak olyan légköre árad a sárga kastélyban és környékén, melyet egészséges idegzetű embernek is nehéz elviselni. Egyik kínos meglepetés a má­sik után ér. Magyarázatot nem találok és nem is kérhetek. Erről szigorú pa­rancs intézkedik. Nem érzem elég erős­nek magamat ilyen körülmények kö­zött, a további kitartásra ... Elhallgattam. Megdöbbenve meredtem Tímeára. Az imént még rózsás, szép arc, h­alott halványan csuklótt le az asz­talra fektetett két karjára. Válla reme­gett, mint aki sír, vagy sírással küzd. Nem tudtam szólni. Mintha a titokza­tosság egy árnyalattal mélyebb színt öl­tene! Mi oka van a kétségbeesésre? Mit takargat, mit titkol, mi sújtja le a meg­semmisülésig? — Sajnálom, ha tapintatlan voltam­, — dadogtam. — De nem tehettem más­ként ... Felnézett. Csupa kin volt az arca. — Tudom ... Mindenki más, sokkal előbb, sokkal határozottabb formában tette volna fel a kérdést. Én ... én nem felelhetek .. . most még nem ... Ha úgy érzi, hogy ... hogy nem bírja ... Felugrott. Az ablakhoz lépett. Eny­­nyire izgatottnak még sohasem láttam. Keze, mely most újabb cigarettát vett elő, láthatóan remegett. Tanácstalanul állottam helyemen. Erre a féktelen felindulásra nem szá­­szítottam. Percek múltán fordult csak vissza. — Kérdése jogos volt. Biztosíthatom, mi érezzük a súlyát leginkább annak, hogy nem beszélhetünk. Ártanánk vele magunknak és másnak, olyan lehetősé­geknek, amelyekre szükségünk van. Anyám őszintén megmondotta, hogy mindabból, ami titokzatosnak látszik, magára, kedves Emma, nem hárulhat veszedelem ... Nekünk szükségünk van nyelvismeretére, de szükségünk van nyugodt, higgadt egyéniségére is, ami valóságos felüdülés ebben a fojtó kör­nyezetben. Nem akarom gyors válaszra kényszeríteni. Remélem, kedvünk sze­rint fog határozni. Úgy látom, a vizs­gálóbíró megérkezett. Jobb, ha felhívás nélkül keressük fel. Az a rettentő eset odaát, tel­jesen kihoz sodromból... Ké­szen van? — Készen vagyok. — Ebben a feketében? Nincs más ruhája? — Atyámat gyászolom. — Hja, igen! Elfelejtettem. Mehe­tünk. A tükörhöz lépett. Púderpamacsával végitörölte arcát. Fejét hátravetve hosz­­szan, bírálón nézte magát. A buzavirág­­kék bársonyruha pompásan simult karcsú alakjára. Meglepetésemre hal­kan, szinte kihívóan kacagott. Mennyi ellentétes érzésből, mennyi kiismerhetetlen talányból van ennek a szép, feketehajú leánynak a lelke össze­­téve! Vájjon ő maga kiismeri-e magát benne?! A vizsgálóbíró, idősebb, komoly, szi­gorú arcú, tekintélyes úriember, ott ült a torony nagy ebédlőjében, szinte szem­ben a letakart, még mindig a szőnye­gen, előbbi helyzetében fekvő halottal. Sárgaképű­ nyurga fiatalember perceg­­tette mellette a tollat. Somos csendőr referált éppen. Beléptü­nkre a bíró felnézett írásaiból. Szemüvege felett hosszú pillantást ve­tett reánk. Azután felállott, körülmé­nyesen, lassú tempóval, ahogyan méltó­sága diktálta. Elmormolta nevét, majd megkért, hogy vonuljunk át a másik szobába, míg a kihallgatás sora reánk kerül. A háziak közül egyelőre senkit se lát­tunk. Tímea gondolataiba mélyedten, némán ült egy karosszékben, én az ab­laknál néztem a falubeliek kiváncsi tö­megét, akiket két csendőr nyomott vissza a kaputól. Utóbb Edvin „urfit“ láttam Terézzel tárgyalni az udvaron, majd ők is eltűn­tek. Sokáig tartott, m­íg Somos csendőr értünk jött. Tímeát hívta. Borzongó érzéssel húzódtam meg a dívány sarkában. Bizonnyal ebben a szobában lappangott a gyilkos, áldoza­tát lesve. Itt kuporgott talán órákon át, tövéről-hegyére átgondolva elkövetendő borzalmas cselekményét. Hogy a tőr nem a jámbor, magatehetetlen öreg embert várta, annyi bizonyos. De mi­csoda elszánt, micsoda kétségbeesett el­vetemültség vezette a gyilkos kezét! Le­hetséges, hogy az a bizonyos „terv“ volt az indítóok? De hiszen akkor ... Végigfutott rajtam a hideg. Nem mer­tem tovább haladni töprengésemben. Reménybeli vagyon, üzleti érdek, elfo­gult gyűlölködés indíthat-e valakit a le­gszörnyűbb cselekedetre: embertársa életének kioltására? Irtózva, iszonyodva fordultam jobbra-balra, mintha a néma, élettelen tárgyaktól várnák feleletet. ...korán, beálló este mély árnyakat vont át a szobán. A távolabbi bútorok körvonalai mindinkább elsüllyedtek a homályban. Odakünn szél fütyült, ne­héz felhők rohantak, zivatar készülő­dött. Valahol ablak nyikorgott, pihenés­­telen fajdulva, távolabb kalapács zubo­gott, falán éppen koporsót ácsolva sze­gény öreg Berti számára ... ( Folytat­j­nk) A Iffläfk­ärsärl Könyvsapán június 1, 2. és ír­ás­ a. IV., Eskü-ut­­1. szám alatti üzlethelyi­ségünk előtt m­inden könyvnapi könyv kapható.­­ Mindhárom napon legelőkelőbb íróink,­­ színésznőink segítenek népszerűsíteni a­­ magyar írók magyar könyveit. MS-SH.RSÄS. 1937 juníus í, tedd ffllMia El FT Németországnak nincs szüksége inflációra Berlinből jelentik: Schwerin-Krosigkh biro­dalmi pénzügyminiszter Bremenhavenben a ke­reskedelmi és iparkamara közgyűlésén tartott beszédében hangoztatta, hogy a vezérkancellár szava kezeskedik azért is, hogy a német népnek nem kell egy újabb infláció katasztrófájától tar­tania. Nincs is semmiféle olyan jel, amely az inflációt szükségessé tenné. A német nemzeti jövedelem — mondotta a pénzügyminiszter — harminchat százalékkal 45 milliárdról 62 mil­­liárdra emelkedett, míg ugyanakkor a bankjegy­forgalom 50 milliárdról 6,7 milliárdra növeke­dett, tehát csak 21 százalékkal gyarapodott. A közadósságok is lényegesen alatta vannak más államok közadósságainak. A pénzügyminiszter hangoztatta, hogy a német nép nem tud és nem is akar lemondani a világ többi országával való gazdasági kapcsolatairól, gazdasági forgalom azonban egyes népek között csak úgy képzelhető el, ha az egymással gazda­sági kapcsolatokat fenntartó államok gazdasági élete egészséges alapon nyugszik. — A természet és a történelem, sajnos, mos­­tohán bánt velünk — fejezte be a pénzügyminisz­­ter beszédét , s ez a körülmény arra kénysze­­rít bennünket, hogy hiányzó nyersanyagszükség­letünket műszaki úton igyekezzünk pótolni. Ez a négyéves tervnek is a célja, ami azonban nem áll ellentétben az exporttal és a világgazdaság­gal, hanem legelsősorban azt célozza, hogy meg­teremtsük az egészséges alapot ahhoz, hogy bele­kapcsolódhassunk az egészséges világkereske­delmi forgalomba. Magyar—lengyel kereskedelmi tárgyalások Varsóból jelentik: A lengyel kereskedelmi kül­döttség június elsején Budapestre utazik, hogy a magyar kormánykörökkel kereskedelmi szer­ződéses tárgyalásokat folytasson. A tárgyalások, amelyek főleg az árumennyiségek megállapítása és a kölcsönös fizetések kérdése körül forognak, előreláthatólag két hétig fognak tartani. A tár­gyalások második felében Budapestre utaznak a lengyel földmivelésügyi, a pénzügyi és­ a külügy­minisztérium képviselői is. Négyszáz traktort keres Románia Bukarestből jelentik. A megyei mezőgazdasági központok számára vásárlandó traktorok ügyé­ben újabb tárgyalások voltak. A legkedvezőbb ajánlatot az amerikai ipar tette, de azt kérte, hogy az ellenérték teljes összegét dollárban fizesse ki az állam, de a Banca Nationala nem rendelkezik meg­felelő mennyiségű dollár devizá­val. Nehézséget okoz az is, hogy ha a renedelést az amerikai iparnál eszközük, két hónap telik, el, míg a traktorok Romániába megérkeznek. E nehézségek miatt most a román kormány úgy határozott, hogy árlejtés útján szerzi be a mező­­gazdaság motorizálásához szükséges négyszáz traktort. Egyelőre száz traktor gyors összeállí­tását szorgalmazzák és a többi gépeket később vennék át. Az árlejtésen magyar, olasz és orosz gyárak részvételére számítanak. Nem sikerült a romániai telefonok automatizálása Bukarestből jelentik. A román kormány elha­tározta, hogy a Morgan-csoporttal kötött telefon­­szerződést felbontja. A Morgan-csoport ugyanis kötelezettséget vállalt arra, hogy öt év alatt az ország valamennyi telefonközpontját automati­zálja és a vezetéket a föld alá viszi. Minthogy a Morgan-csoport ennek­­a kötelezettségének eleget népi tett, a román kormány szerződésszegés­eimen akarja a szerződést felbontani. — (A szőrm­eáruk drágulása és a magyar szü­esipar.) A Magyar Szücsmesterek és Szőrme­­kereskedők Országos Egyesülete Vagács Mi­hály elnöklete alatt közgyűlést tartott. Meg­állapították, hogy súlyosan befolyásolta az üzletév eredményét az a hatalmas drágulási folyamat, amely a külföldi szőrmepiacokon éppen a főszezonban indult el. Ez a drágulás általában 20­—40 százalék volt, de egyes cikkek­ben elérte a 80—100 százalékot is. A drágulás következményeit a magyar szü­esipar és keres­kedelem nem hárította át teljesen a vásárló­közönségre. Szép sikerrel járt a szakma kol­lektív újsághirdetési propagandája, melyet az idén is, de sokkal nagyobb mértékben foly­tatnak. . (A gazdatisztek Darányi Ignác-em­lék­ünnepélye.) A Magyar Gazdatisztek Országos Egyesülete június 13-án, vasárnap délelőtt 10 órakor a Köztelek nagytermében Darányi Ignác­­emlékünnepélyt rendez. Az elnöki megnyitót Vay Miklós báró mondja, majd Csikvándy Ernő mond emlékbeszédet. Ugyanekkor rendkívüli közgyűlést is tart az egyesület, amelyre 33 szá­zalékos kedvezményes utazást engedélyezett a kereskedelemügyi miniszter. Igazolványokat az egyesületnél lehet igényelni. (Budapest, V., Arany János­ utca 5.) — (Megkezdték a cegléd—kecskeméti út burkolását.) Nagykőrösről jelentik: Nagykőrös képviselőtestülete elhatározta, hogy a Cegléd— kecskeméti állami út nagykőrösi átkelési sza­kaszán a burkolás költségeihez 50.000 pengővel járul hozzá. Az útépítkezést előreláthatólag már a nyáron megkezdik.­­ (A szekszárdi mezőgazdasági iskola sikere.) Szekszárdról jelentik: A szekszárdi mezőgazda­­sági szakiskola növendékei a kehidai szak­iskolában megtartott, négy napig tartó tanul­mányi- és munkaversenyben elsők lettek és elnyerték az Alsódunántúli Mezőgazdasági Ka­mara vándordíját, a nagy ezüstserleget.

Next