Magyarság, 1940. december (21. évfolyam, 268-291. szám)

1940-12-20 / 284. szám

Péntek, 1940. december 20. savai, s hangoztatta, hogy azokon politikai beszédet tartott, tájékoztatta a megjelen­teket a szőnyegen lévő szociális problémák­ról, de semmiféle merénylettervezetről nem volt szó. Rámutatott arra, hogy a meg­jelentek nagy részét nem is ismerte, tehát elképzelhetetlen, hogy ilyen pucsról isme­retlen egyének előtt beszélhetett volna. Végül így fejezte be szavait: — Úgy érzem, hogy ebben az ügyben tel­jesen bűntelen vagyok. Ilyen szervezkedést és ezzel kapcsolatban ilyen cselekményt soha nem terveztem, sőt ehhez, hasonló gondolataimban sem fordult elő. Ilyen ki­jelentéseket nem tettem. Bűnösnek nem ér­zem magam, ezért kérem a tek. kir. tör­vényszéket, hogy a vád és következményei alól mentsen fel. Bosnyák Imre másodrendű vádlott az utolsó szó jogán így fejeste le: fe'szóla'ását: — Isten látja a lelkem, ártatlan vagyok. Tudom biztosan, hogy a kommunisták csi­nálták az egész dolgot, mert mindig elle­nük voltam. Szű­cs György vádlott elmondotta, hogy­ a csehek halálra, majd húsz évi fegyházra ítélték s csak fogolycserének köszönheti, hogy itthon lehet. A többi vádlott között Fogolyin András elmondotta az utolsó­ szó jogán, hogy a székely hadosztálynak tagja volt, amikor a román fogságba esett, meg­szökött hogy újra magyar katona lehes­sen. A Kormányzó sátra mellett nemegy­szer díszőrséget állt. El­kapzsi hetet­len, hogy ő a Kormányzó ellen bármilyen ter­vet magáévá tett volna. A többi vádlottak is ártatlanságukat hangoztatták és felmen­tésüket kérték. S­zemák Jenő, a büntetőtörvényszék el­nöke negyed 8-kor a főtárgyalást félbesza­kította és a tárgyalás folytatását szomba­ton 10 órára tűzte ki. Ekkor minden való­­színűség szerint sor kerül a törvényszék ítéletének kihirdetésére. Hómon kultuszminiszter előadása Bécsben Bécs, december 19. A szerda este óta Bécsben tartózkodó Hómon Bálint dr. vallás- és közoktatásügyi miniszter csütörtökön délelőtt a Collegium Hungaricum palotájában a Bécsben működő magyar társa­dalmi egyesületek vezetőségének üdvözlő látoga­tását fogadta. A Collegium Hungaricum palotá­­jában elhelyezett magyar kulturális, intézmények megtekintése után a miniszter látogatást tett Steife dr. lovag egyetemi tanárnál, a bécsi Tu­dományos Akadémia elnökénél, majd Bittner dr.-t, a bécsi levéltárak főfelügyelőjét látogatta meg és végül látogatást tett Knoll dr. egyetemi rektornál. Délben Baldur von Scnb­ach birodal­mi vezetőt és helytartót látogatta meg. Fél kettő órakor a birodalmi vezető a miniszter és csa­ládja tiszteletére szűkebb körben villásreggelit adott. Hóman miniszter délután fél hat órakor tartotta meg nagy érdeklődéssel várt előadását a magyar-német kulturális kapcsolatokról. Az akadémia gyönyörű baroktermében nagy és előkelő közönség jelent meg az előadás meg­hallgatására. Az előadás után este 8 órakor a Bristol-szállóban a Német-Magyar Társaság díszvacsorát adott a miniszter tiszteletére, ame­lyen a bécsi társadalmi és politikai élet sok ki­válósága volt hivatalos. Utána nagy fogadás volt, amelyen Bécs minden számottevő ténye­zője részt vett. Mt­:­ Forrongás Indiában egy arab vezér letartóztatása miatt Kabul, december 10. Lahoréban, Pandzsáb tartomány fő­városában a hindu diákság nagy tünte­tést rendezett tiltakozása jeléül, vezé­rük, Maara Ali letartóztatása miatt. A tüntetés igen viharos lefolyású volt. In­diából érkező jelentések szerint egész Pandzsáb tartományban tiltakozó tünte­téseket rendeznek a kongresszuspárt hí­veinek letartóztatása miatt. Hamarosan véget érnek a moszkvai német-orosz gazdasági tárgyalások Berlin, december 19. A moszkvai német-orosz gazdasági tár­gyalások továbbra is kielégítő módon foly­tatódnak. A tárgyalások célja az árucse­reforgalom új kontigenseinek megállapí­tása, mivel a gazdasági szerződés első éve február 11-én lejár. Arra számítanak, hogy a tárgyalások csakhamar végetérnek és szá­mos téren magasabb árukontigenseket ál­lapítanak meg. Berlinben hangoztatják, hogy Németország több kiviteli árut szállít a Szovjetuniónak, mint bármely más ál­lo-'-npk. nvm­ ___________ ! A legjobb tőkebefektetés egy hird­etés ! A Bund írja: Románia szemben­em­ezkeslik a döntőbírósági filelettel A Bund budapesti levelezője szembeül­a magyar-román kapcsolatokkal. A bel­grádi szerződés politikai értékét taglalva a tudósító megállapítja hogy a szerződés elejét veszi a háború kiterjesztésének. Dél­­kelet-Európa gazdasági megszervezésének, termelésének és piacának szempontjából a belgrádi szerződés szintén előnyös a ten­gelyhatalmakra nézve. A Melegítő magyar-jugoszláv viszony­nyal szöges ellentétben Romániában nyílt ellenségeskedés mutatkozik Ma­gyarországgal szemben. A magyar lapok és hivatalos körök ezekre a nyílt támadásokra a legnagyobb tartóz­kodással válaszolnak, felvetik azonban a kérdést, hogyan lehetne biztosítani biza­lomtól áthatott viszonyt oly állammal, amely úgyszólván közvetlenül a háromha­talmi egyezményhez való csatlakozása után ennyire szembehelyezkedik azzal a döntőbírói ítélettel, amelynek meghoza­talára maga kérte fel a tengelyhatalma­kat és amely megengedi, hogy a legmaga­sabb kormánytényezők nyílt háborús pro­pagandát fejtsenek ki Magyarország ellen. A német kormány új követet nevezett ki Bukarestbe Bukarest, december 19. Jól informált német körökből származó értesülés szerint Fabritius bukaresti német követet kormánya visszahívta. Utódává Killinger meghatalmazott minisztert, eddigi pozsonyi német követet nevezte ki. Berlini jelentések szerint Kilingernek Bukarestbe való áthelyezését nagyjelentő­ségűnek tartják, már azért is, mert Killin­ger nem csupán diplomata, hanem a nem­zetiszocialista­­párt egyik­ vezetője, akinek Hitler megengedte az arany pártjelvény vi­selését. Úgy vélik, hogy Killinger feladat­köre Romániában két irányú lesz, egyrészt belpolitikai, másrészt külpolitikai. ANTONESCU VETTE ÁT A KÜLÜGYIMINISZTÉRIUMj VEZETÉSIT Bukarest, december 19. A külügyminisztérium vezetését ideigle­nesen Antonnescu tábornok, államvezető vette át. Sturdza Mihály herceg külügy­miniszter más megbízást kap. Tízéves fufu­lsirat ál tim­asok az Essener Mállónál Zeitung GÖRING BIRODALMI MARSALL TÁVIR­ATBAN ÜDVÖZÖLTE A JUBILÁNS LAPOT A Göring birodalmi marsallhoz közel­álló Essener National Zeitung, melynek különösen külpolitikai vonatkozású cikkei­­igen figyelemreméltóak és amely a német nemzetiszocialista sajtónak egyik vezető­­napilapja, most lépett tizenegyedik évfo­lyamába, vagyis tízéves fennállásának ju­bileumát ünnepli. Ebből az alkalomból Gö­ring Hermann birodalmi marsall a Natio­nal Zeitunghoz a következő táviratot in­tézte: A National Zeitung alapításának napjátó­ kezdve, a hatalom megszerzé­séért folytatott harc két utolsó nehéz évének idején és az újjáépítés esz­terdél­ben alakulásában és fejlődésében a leg­nagyobb együttérzéssel kísértem és tá­mogatásomban részesítettem. „A belsa küzdelem időszakában éles sohasem lankadó harcot vívott a Ve­zérért és a nemzetiszocialista eszméért. 1933 január 30 után előharcosa volt a nagyságáért és világérvényesüléséért folytatott küzdelemnek. „Gondterhes évek után a National Zeitung ma örömömre a nemzetiszocia­lista sajtónak égjük legjelentékenyebb orgánuma, amely a r­émet nép és a kül­föld legnagyobb megbecsülését élvezi. Büszke lehet arra, hogy ezt elérte. „Tudom, hogy a Führert hűen követ­ve minden harcra kész lesz a­ nem­zeti­­szocialista Harmadik Birodalom nagy­ságáért és számítok rá, hogy bizalma­mat továbbra is igazolni fogja!" ............. ,JLT .......................... .................. " Metsző étességű bírálatot mondott a miniszterelnök politikájáról Imrédy Béla és Rajniss Ferenc A Magyar Megújulás Pártja csütörtökön délután tartotta első pártértekezletét új helyiségében. Az értekezletre a sajtót is meghívták. Jaross Andor bevezetőjében kijelentette, hogy több mint ezer községben teremtet­tek bizalmi hálózatot. Imrédy Béla állott fel ezután szólásra. A volt miniszterelnök bezsédének ele­jén bejelentette, hogy azokról a különb­ségekről akar beszélni amelyek szembe­állítják a jelenlegi kormányzati rendszer­rel. Ezt szükségesnek tartja azér,­ mert a szónoklatok légióján keresztül a hiva­talos hírverés által világosnak és értel­mesnek magasztalt beszédek leple alatt csodálatosképen a legsűrűbb ködfejlesztés folyik. A továbbiakban címszavanként reflektált Imrédy Béla a kormánynak egyes fontos politikai kérdésekben muta­tott gesztióira és aztán arra a különbség­re, amely a kormány s az ő felfogása közt áll fenn. Az alkotmányreformról és parlamenti reformról az a sejtelme Im­rédy Bélának, hogy e téren nem fogják meglepetésszerű elhatározások elé állí­tani a politikai közvéleményt,­­ és ez megnyugtató. Véleménye az, hogy becsü­letes választásokkal meg kellene kérdezni az országot, akarja-e a reformot s a meg­valósítást kire akarja bízni. Álláspontja az, hogy csak az új szellem képviselői ülhes­senek benn a megreformálandó parla­mentben. A földkérdésnél idézte a mi­niszterelnöknek azt a mondását, hogy „ne minél több, hanem minél k eresebb kezek­ben legyen a magyar föld”. Ez tipikus liberális felfogás. A földreform­ elodázá­sára nem lehet ürügy a táj szempontok és termelési szempontok újabban gyakori emlegetése. A zsidókérdésben feletteí tette azt, hogy nemcsak a zsidó birtokok tekintetében, hanem a zsidó szellem és gazdasági habfo­lyás visszaszorításában­­sem történtek meg­felelő intézkedések és a meglévő lehető­­ségeket sem használják ki. Leszögezte ezután a törvényhozói összeférhetetlen­ségről vallott álláspontját. Kijelentette, hogy ezt az álláspontot megtartják a párton belül is. Nem követik a kormány szócsöveit a személyeskedés útján, de ha ezek folytatják a­­személyeskedést és megismétlik a támadásokat, akkor kényte­lenek lesznek visszatámadni és bizonyára kiadósabb és több célpontot fognak ta­lálni. ■ Figyelmeztette Imrédy ezután a minisz­terelnököt: vizsgáltassa felül mindig azo­kat a dokumentumokat, amelyeket a Ház asztalára letesz, nehogy azokban tárgyi tévedés és az objektivitás hiánya legyen fellelhető. A kormány nem ad átfogó rendszeres képet, csak javítgat és téve- lyeg az útvesztőkben. A nemzetiségi kér­désben a maga részéről kijelentheti, hogy­ alapelv: csak az erős adhat jogokat. A kormány nem tud a régi liberális individuális szemlélet­ből kibajzol­ód­ni. Iránytűla­sággal nem le­­het új ország­teremtést végezni. Rajniss Ferenc volt az utolsó felszólaló. Első mondataiban lírai képet rajzolt meg arról a téli hangulatról, amely ezen a na­pon a fővárost ellepte, majd ebből a han­­gulatképbő­l kiindulva, a következőket mondta: . Se Szent Istvánra, se a szegedi gon­ ■ dolatra való puszta hivatkozással nera­ lehet teremteni új országot. A továbbiakban rendkívül humorosan pécézte ki a miniszterelnök négy és fél­ órás beszédének számos mondatát. A Ház asztalára letett tevékenységi mérlegről elmondta többek közt, hogy az olyan ér­demeket is Telekiének tüntet fel, amely érdemek még boldogult Darányi Kálmán­nak érdemei és amely intézkedéseket töb­bek között már 1937-ben meghoztak. , Szavait a következőkép fejezte bé. — Nem akarunk a kormányzatban részt- j; venni ilyen, ,Játyimiriyek közt, még ha t. aránytálcái is, hoznák k­i minduntalan je-, je­lentkező lehetetlen önkény el­­l­­en pedig a ntáeUPt s*telemhez fellebbe­ j­­zünk. ' . . . » ! M­ayer IV., DEÁK FERENC­ UTCA 16. SZÁM, Telefon: 187—437 és 381—599. Komolyabb természetű a külügyminiszter betegsége A Magyar Távirati Iroda jelenti­ Gróf Csáky István külügyminisztert, aki­ a napokban influenzás tünetek kö­zött megbetegedett, az egyik budapesti klinikára szállították, ahol a tüzetesebb orvosi vizsgálatnál kitűnt, hogy beteg-­sége komolyabb természetű,­ mert a meghűléshez vesebántalmak járultak. A külügyminiszter gyógyulása előrelátha­tólag hosszabb időt vesz igénybe. Láto­­­­gatók fogadásától a kezelő orvosok el­tiltották. A beteg Csáky István gróf külügyminisz­ter állapota iránt Pál jugoszláv régensher­­ceg, Ribbentrop német birodalmi külügymi­niszter, valamint Cincar­ Markovics jugo­szláv külügym­iniszter többször melegen ér­deklődtek. A külügyminiszternek az érdek­lődésekért mondott köszönetet Vömle János rendkívüli követ és meghatalmazott minisz­ter, a külügyminiszter állandó helyettese tolmácsolta Németország és Jugoszlávia bu­dapesti követei útján. Most jelent meg Nápoly és Buda új történelmi regény! MÁTYÁS KIRÁLY ÉS BEATRIX ÉLETÉNEK TÖRTÉNETE A „Magyarság” olvasói régóta sürgették ennek a lapunkban folytatólagos közlésben megjelent regénynek f­önyvalakban való kiadását Az írónő leánya megható gyermeki ragaszkodásával lehetővé tette, hogy a könyv művészi kiállításban, mint értékes karácsonyi ajándék, vászonkötésben és bőrkötésben is beszerezhető tegyen Áras kartonkötésben ...........................5.60 ? indító vékony papíron, egész vászonkötésben . . . 8 — P egész bőrkötésben, tokban . IE­­F Az erdélyi származású magyar írónő híres regényeinek koronája a „Nápoly és Buda”, melyben Mátyás királyunknak mindig méltó élettársát, a szerencsétlen sorsú Aragónia­ Beatrixot rehabilitálja Csak­ ez a különös tehetségű­ írónő láthatta meg Beatrix királyné cselekedeteinek rigóit­. Kaphatót a „Magyarság” Könyvszíztályából: Budapest, St. Hunyadi János­ út 2. az Rostán helyben 24, vidékre 30 fillér pertő­ mellett szállítjuk. t­ ­ Kapható a Könyv- és Lapidadó Részvény­­társaság Könyves Boltjában, Budapest, IV., Párisi­ utca 6. sz. és a MAGYARSÁG könyvosztályában, Budapest, I., Hunyadi János­ út 2. szám.

Next