Magyarság, 1954 (30. évfolyam, 1-48. szám)

1954-06-11 / 24. szám

2. oldal MAGYARSÁG — HUNGARIAN PEOPLE Hungarian Weekly serving the Mining and Industrial of the United States of America. A Issued weekly September to June, Megjelenik hetenként szept.-jun.-ig, by-weekly July and August, kéthetenként jul.-aug.-ban. Eugene Szebedinszky, Editor and Publisher SZEREDINSZKY JENŐ, szerkesztő-kiadó All correspondence should be mailed to: Minden közlemény erre a címre küldendő: Post Office Box 5629 ------------------ Pittsburgh 7, Pa. Cikkek, melyek íróik névaláírásával jelennek meg, nem egyeznek feltétlenül a Szerkesztőség álláspontjával. Felkérés nélkül beküldött kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. „ bélyeget kérünk minden olyan levélhez, mely személyi vonatkozású. SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL 4753. Mononganela Street Pittsburgh 7, Pa. A hazelwoodi Carnegie Libraryval szemben_____________ Phone: Jackson 1-6566—Szerkesztő-kiadó telefonszáma Subscription rate for one year: $3.00 — Egyévi előfizetés $3*o° Külföldi előfizetés: $4.00 ____ Entered as Second-Class Matter at the Post Office at Pittsburgh, Pennsylvania. Printed by Expert Printing Company 103 Hazelwood Avenue ------------------------------------ Pittsburgh 7, Pa. ERRŐL-ARRÓL... Zilahi Farnos Eszter: Mintha nem tiz éve... csak tegnap történt volna ... hogy a Margithídon gyorsan, zakatolva szaladt a villamos velem és én akkor mélyen belenéztem úszó fellegek közt a búcsúzó napba, arany zuhatagtól ragyogó, csodaszép nyári alkonyatba. Meleg szeretettel meg is simogatta s tündöklő fátyolét reá borította a kék homályba vesző budai hegyekre, Szent Gellért­ kezében fenntartott keresztre, a Citadellára, a királyi várra, az alkonyi pírtól lángban égő ablakok sorára... Legendás Margitnak boldog szigetére, siető, sétáló gazdagra, szegényre, a lassan hömpölygő komoly kék Dunára s az egész gyönyörű, csodaszép Budára! Mintha nem tíz éve, csak tegnap lett volna... Megkondult egy harang. Hangja zengve szállott s csengve, csikorogva kocsink is megállóit. És ahogy kiléptem a friss levegőre, hársfa virágával összeölelkezve, kábító, üdítő illatot fogadott és a lemenő nap utolsó sugarát felém is elküldve, megsímogatott. És az volt a vágyam: — óh, de jó is volna, Isten alkotását, embernek munkáját körülöttem lévő mindezt a szépséget úgy megrögzíteni, hogy ha már nem élek s tudat nélkül fekszem, porladó agysejtem is magába zárja és csont szemüvegem elmúlhatatlanúl, mindörökre lássa! * * * IIi. Heffy László: A közelmúlt na­pokban avatták fel evangélikus lelkésszé v­­­­­én­z Hefty Frigyes és neje, — született Schwing Matild fiát a pennsylva­niai Johnstown­­ban, a Lutheran Synod előtt. Az új ev. lelkész az első új amerikás, aki ev. lelkészi pályán indul el az új hazában. — Édesapja neve a magyar repülés­nek hőskorszakával van összefüggésben, v. Hefty Frigyes a legelső magyar ejtőernyős hősünk, aki­nek az első világháborúban számtalan érdeme volt a repülés terén, majd később is. — II. Hefty László 1930. április 4-én született Budapesten. A Vörösmarty-gimnáziumba járt Budapesten, s a németországi Passauban, a Classical Gymná­­ziumban érettségizett. Ambergben elemi iskolai tanítónak választották s ugyanott, 1950-51-ben a felső iskolában tornatanár volt. Éremmel tün­tették ki a National Canoe és Ski bajnokságon. Cserkész­vezető volt tíz éven át, a második vi­lágháború után Németországban, majd itt, az USA-ban is több magyar és nemzetközi cserkész­­csapatot szervezett. 1951. őszén iratkozott be a chicagói Lutheran Theology Seminarybe. Több felolvasást tartott Chicago körzetében az európai iskolai rendszerről és a kommunizmusról. — A St. Simon ev. egyháznál nyert beosztást. Theoló­­giai oklevelét az idén szerezte meg. — Nt. Hefty László tovább tanul, Maywoodban a Masterdeg­­reet szerzi meg, majd Argentinéba megy misszi­ós lelkésznek. — Boldog büszkeséggel tekin­tünk az új magyar ev. lelkészre és a jó Isten bő­séges áldását kérjük nemes életpályájára! . A MAGYAR NAP rendezőbizottsága, élen a UMCA kitűnő elnökségével, már sok mindent előkészített a­ július 1-én rendezendő nyári ün­nepségre. Jövő héten bővebb ismertetést adunk f­inn. BÁRMIKOR elfogadunk előfizetést! * —HALÁLOZÁS. — Szűkebb hazánkban, — Pittsburghban ismét gyászhír kelt szárnyra. Ba­ráti körünknek egyik rendkívül nagyrabecsült és őszintén szeretett tagját veszítettük el id. Kiseda Györggyel, aki többhónapos, sok szenvedéssel megpróbált kórházi betegség után június 8-án, a Szent József Hospital-ban nemes lelkét vissza­adta Teremtőjének. Élete legszebb idejében, 55 éves korában, amikor már élvezhette volna szép családjában a békés öregkor csendesedő éveit, szólította el az Úr. „Tisztviselője volt az egyik neves gyárnak. Amerikai, homesteadi születésű volt, míg felesége, szül. Komorovszky Róza mun­kácsi magyar családból való és ismert tagja a pittsburghi magyar társadalmi életnek. Két fiá­val maradt most magára, R. James-el, aki mér­nöktanhallgató és George-val, aki a Sun Tele­graph nagy napilapunknak ifjúsági sportrovatá­nál tölt be komoly szerepet, mint hivatásos és főiskolát végzett fiatal újságíró. Az elköltözött a 2935. Brownsville Rd.-on lévő Cieslak-féle te­metkezési intézetben van felravatalozva pénte­ken estig. A temetési gyászmise június 12-én, szombaton reggel 9 órakor lesz a Szent Szilvesz­ter r. k. templomban, majd a temetés Monessen Pa.-ban lesz a családi sírhelyen. Béke poraira! "Eredj helyettem Amerikába!" — mondta jó pár évtizeddel ezelőtt Varga Andrásnak az édes­apja az egyik franciaországi kikötőben, ahol ép­­pen hajóra akart szállni, de amikor az irtó nagy vizet meglátta, elment a kedve a tengeri utazás­tól. Így került Amerikába Varga András testvé­rünk, akit az Úr 66 esztendős korában a közel­múlt napokban szólított el az élők sorából. A tör­ténetet a megboldogult nemrégen mesélte el lel­kipásztorának. Varga András jól ismert, becsült tagja volt a hazelwoodi magyarságnak. Temeté­se június 3-án volt a Forsaith féle intézetből és a helybeli ref. templomból nagy részvét mellett, ilnl. Farkas István, a mekeesporti magyarságnak egyik általános közbecsülésben álló tagja és neje május 25-én tartotta aranylakodalmát. Ötven évvel ezelőtt esküdtek egymásnak örök hűséget a homesteadi ref. templomban. Az igen kedves, szép családi ünnepség Farkasék greenocki laká­sán volt, ahol III. Nagy Lajos esperes a 9 gyer­mek és 8 unoka, valamint a népes rokonság je­lenlétében erősítette meg az esküvőt. A már ősz, de igen jó egészségnek örvendő magyar házaspár­nak mi is további boldogságot kívánunk t üt­i. Dr. Szent Ivány Géza, pittsburghi magyar társadalmunk egyik kiválósága, a Magyarság rendszeres cikkírója most töltötte be életének 83. esztendejét, mely alkalommal a család és szű­kebb baráti köre partyt rendezett számára. To­vábbi jó egészséget kívánunk! Rudolph L. Buck M. D. — a közismert mc­keesporti Buck-család legfiatalabb fia, aki nem­régen szerezte meg orvosi oklevelét, — immár honlapok óta betege a mckeesporti kórháznak. A szíve gyengélkedik, — de kollegái megállapítása szerint állapota javulóban van. Ilins Sciulli Glória! — Van-e, aki ne látta volna őt a pittsburghi magyar előadások színpadán, sok­sok szép magyar táncával...?! Glória most előlé­pett, nagylánnyá, mert a Nagybizottság idei első remekül sikerült piknikén a bírák (Márta, Nagy, Szakács és Tudja) őt választották meg az idei pittsburghi magyar szépségkirálynőnek. Udvar­hölgyei lettek Kovács Mariska és Molnár Deby, megérdemelten. Szép nagy leánykoszorú jelent meg a pikniken, — dehát szépségkirálynőnek az idén is egyet választottak, — akárcsak más­kor. — Krajnyákné Erdélyi Margit énekelt szép magyar nótákat Nagy Árpi cigányzenekarának kíséretével, mely aztán a késő esti órákig húzta a talpalávaló csárdásokat. A Nagybizottságot el­ismerés illeti meg a körültekintő és ügyes ren­dezésért. A piknik a Hencz Groven volt. * * * Soltész Jolánka lett az idei magyar szépség­királynő Duquesneben, ahol a Nagybizottság az elmúlt szombaton este jól sikerült táncmulatságot rendezett a Magyar Házban. — Demeter János, Nagy Jani és Kacsó János, —­a három János vi­seli a felelősséget a döntésért, ami különben he­lyénvaló, mert helyre­ kis magyar leánykát válasz­tottak! Udvarhölgyek: Horváth Aranka és Cseke Alice, szintén bájos leánykák. Készülnek már a legújabb magyar ruhák a Magyar Napra, ahol a megválasztottakat egyész Ny­ugatpennsylvania magyarsága megismeri. Gratulálunk! * MI LESZ, MCKEESPORTIAK? — Már­mint azzal a szépségkirálynő-választással?! Az egész környék készül a Magyar Napra és már csaknem mindenütt megtörténtek a választások, hogy legyen, aki a színpadon képviselje őket! A mckeesporti magyar lányok nem maradhatnak el a festői ünnepségről! A homesteadi Szent Margit Ladies Gill má­jus 27-én Szabó Lászlóné elnökletével jól sike­rült és hangulatos kirándulást rendezett a mt.­­lebanoni Smörgesbord-ra, ahol a részvevők tár­sas ebédet rendeztek. [1] South Bend magyarsága május utolsó vasár­napján szép ünnepségen emlékezett meg elesett hőseinkről. A Szent István templomban Msgr. Péterffy Gedeon mondott szentbeszédet, majd a templom iskolatermében a MHBK díszes zász­laja alatt rövid, szép műsor pergett le melyen Pincsek Béla szavalt, vitéz Sallay János ünnepi beszédet mondott. Mathes­ Károly, a Notre Dame egyetem híres magyar tanára a beszéd hatására, műsoron kívül szintén egy szál virágot helyezett a hősök jelképes emlékére és Chopin gyász­indulójának előadásával tette különösképpen fe­lejthetetlenné a Hősök Napját. Bármerre jársz vasárnap,­­ ne feledkezz meg az Úr házának meglátogatásáról! \]­ A clevelandi Magyar Társaság június 13-án, vasárnap délután 5 órakor Jókai Mór emlékün­nepélyt rendez a nagy magyar mesemondó ha­lálának 50 éves évfordulója emlékére. Közremű­ködnek: Dombrády Dóra, Kállay Adrienne, Kál­­nokyné, Tóth Kurucz Mária, B. Kovács Fréda, B. Ormay Ildikó és Némethy László. Az ünnep­ség a West oldali magyar ref. egyház templom alatti helyiségében lesz, 1948 W. 32 Sz. "RIADÓ A KÁRPÁTOKON" címmel most készült el Füry Lajos és Csutorás László remek hangosfilmje. — Ezt az örökbecsű történelmi fil­met a MAGYARSÁG rendezésében mutatjuk be Pittsburghban egy később megjelölt helyen és időben. Az előadás ideje két és fél óra. A filmet idejekorán részletesen ismertetjük. [=1 Egy jó vicchez legalább három ember kell: aki jól előadja, — aki megérti és aki nem érti meg. A második öröme megtízszereződik, amikor látja, hogy a harmadik nem érti meg a viccet! Megérkezett a Délamerikai Magyar Hírlap 1954-es Évkönyve. — A tavalyinak nagy sikere volt, ezé még nagyobb lesz. Ötszáz oldalas és az ára csak $1.50! Könyvtárba való remek munka! Megrendelhető a Kiadóhivatalunknál,­­ de pos­tai rendelésnél ne feledkezzünk meg a 12 c. por­tadíj megküldéséről sem. Nézze meg könyveinket ! A "Toledo" c. hetilap fennállásának 25. év­fordulóját gondosan előkészített piknik kereté­ben ünnepelte meg, szép sikerrel, Toledo O.-ban az ottani és környékbeli magyarság lelkes tábo­rának részvételével. Délután volt a hivatalos, rövid sajtóünnepély, melyen dr. Farkas Géza szerkesztő érdemeit méltatták. — A Magyarság további jó egészséget s erőt kíván a Toledo ki­­kitűnő szerkesztőjének és újabb jubileumokat! * CHICAGÓBAN a MHBK ottani csoportja május 30-án, vasárnap délután fél 4 órakor, a “Curtiss Hall” nevű díszteremben nagyszabású “Amerikai és Magyar Hősök Napja” emlékünne­pélyt rendezett, melynek szónoka dr. Eckhardt Tibor volt. — A tudósítás lapzártakor érkezett s így azzal csak jövő heti számunkban foglalkoz­hatunk részletesebben. □ BUFFALOBAN kissé kellemetlen zavart o­­kozott a bajtársi körökben, hogy dr. Juhász János ottani csoportvezető “csoportját feloszlatta”, le­mondott és a csoportot “új egyesületté” nyilvá­nította. Dr. Juhász körlevelet írt a többi csopor­tok vezetőihez, hogy kövessék példáját. A meg­szabott határidőn belül az összes csoportvezetők kereken visszautasították dr. Juhász eljárását és elítélték azt. Időközben az MHBK Központi Fe­gyelmi Tanácsa foglalkozott az üggyel és miután “a nevezett tisztségével és a bele helyezett biza­lommal visszaélt és a bajtársi szellemet éppen ak­kor sértette meg a legsúlyosabban, amikor a mai gyár katonai emigráció egységre” éppen a leg­nagyobb szükség van. — “Dr. Juhász Jánost vi­selt tisztségétől megfosztotta és a MHBK tagjai sorából kiközösítette.” A buffaloi MHBK csoport, mely az USA-ban egyike a legsikeresebben mű­ködőknek, új vezetőt kapott: Gámán Imre. * * * — Te, Prutyi! Tudod-e, hogy én gondolatol­vasó is vagyok? — És nem kényelmetlen néha? ❖ KÉRJEN könyvár­jegyzékei a Kiadóhivataltól [1] KÉRJEN hanglemez-árjegyzékei is! Kap!!! □ ÚJ IFJÚSÁGI KÖNYV! — A buenos­ airesi “Magyar írás” kiadásában 250 oldalas, nagyszerű kiállítású, új ifjúsági könyv jelent meg. Címe: Fehér Szarvas. — “A Sziklás Hegyek Varázslója” Hogy lett egy magyar fiúból indián törzsfőnök? Ennek az igaz történetét érdekes leírásban kapja belőle az olvasó. A könyv így fejeződik be: “Test­véreim! Sok valóságot és kevés mesét írtam eb­ben a hosszúra nyúlt levélben. Nem írhattam csak a valóságot...” — A könyv megrendelhető a Kiadóhivatalunkban, ára kartonkötésben $2.00 □ Június 11-én amatőr művészeti kiállítás nyí­lik meg Pittsburghban és egy hónapig tart. A kiállítás az Arts and Crafts Center villájában van, a Fifth és a Shady Ave. sarkán, nyitva na­ponta este 8-10-ig. Belépődíj nincs. i.] Két vendég a háziasszonyról beszélet: — Nézd! Igazán csodaszép nő! Mesebeli!­­— Igen. Ráillik: egyszer volt, hol nem volt?! THE UNWILLING SATELLITE, — a híres angolnyelvű könyv, melyet Montgomery, Ame­rika volt magyarországi követe írt, — kapható a Magyarság könyvosztályán. — Ára: $3:00 □ Két csendőr kíséri a cigányt. Szembe jön egy dádé és kérdi: — Hovji mégy, komá? — Nem látod? Vadászni! Az urak hozzák utánam a puskát... Két cigány a csendőrlaktanya előtt megy el. A laktanya udvaráról kemény vezényszavak pat­tognak kifelé, megszólal az egyik cigány: — Hallod? Most mérgesítik őket!!!!!!!!! SZERKESZTŐI ÜZENETEK HA jó viccet tud, — ne tartsa meg magának, írja meg nekünk! Csak nem “Papp Jancsi” módon * ★ * * Ez a közlemény is még csak bevezető, hogy az olvasó aztán, világosan láthassa és felhasználhas­sa adatainkat, melyeket majd felsorakoztatunk és külügyi “diplomatája” lehessen annak a nagy magyar ügynek, amit a jövőnek kell az igazság jegyében jóvá tennie! Mindezek után a magyar Felvidékről adunk néhány képet abból az időből, amikor a nagy és kegyetlen igazságtalanság, Felvidék elcsatolása megtörtént. Felvidék problémájának egyik legkiválóbb ismerője, dr. Szent Ivány Géza, a magyar nem­zeti emigrációnak egyik legidősebb tagja, aki közöttünk él, Pittsburghban,, a következőket mondta a Magyarságnak: — A Felvidék, mint Magyarország négy táj­egységének egyike, híven őrizte mindig a ma­gyar múlt emlékeit. A magyar történelmi élet­ben mindenkor nagy jelentősége volt ennek az országrésznek és hitünk szerint a magyar jövő kialakításában is komoly jelentősége lesz! — Elszakíthatták a Felvidéket az anya tes­tétől, üldözhette zsarnoki önkény, a felvidéki magyart és megindulhatott saját földjén a nem­zetirtó s az emberi jogokat lábbal tipró kegyet­len üldözés, — a felvidéki magyar szilárdan és töretlenül helyt áll és megtartja lelkiségét. Ismeretes, hogy a csehek alattomos pánszláv mozgalmainak a szlovákok között kezdetben nem volt túl nagy sikerük. Az elszakadásra irányított izgatásnak az alapja tulajdonképpen csak az 1890- 1905-ig terjedő időben formálódott ki a felvidéki szlovákok kisebb köreiben. Tehát nem belülről indult ki, hanem külső befolyás, a cseheknek o­­­rosz patrónusok intenciói szerint az Osztrák- Ma­gyar Monarchia szétbomlasztása iránti aknamun­kája keretében a pánszláv “élettér” kibővítése és egy mesterségesen, rablások útján összetákolt államalakulat keretében indult meg a Felvidék ellen a szláv akció. A megtévesztett és a pánszláv eszméktől is megittasult szlovák vezetőemberek sűrűn jártak a Szovjetbe és a csehek közé. Ezek között, az orosz orientációt kultiváló szlovákok között, saj­nos, magyar renegátok is elől jártak, mint a ré­gi nagy családból származó Országh, a szlová­kok “Hurban József” néven szerepelt költőjét. — Szlovák intellektuellek, papok, orvosok és egyné­hány üzletember, — a túrócszentmártoni szlovák kulturegylet, a Slovenska Matica központi veze­tésével paktáltak a csehekkel. Végül is a szlo­vák nép megkérdezése nélkül, kötöttek egyez­ményt a csehekkel az elszakadásra és a cseh­szlovák “állam” megalkotására... — Az úgynevezett “túrócszentmártoni reso­lution”, — mondta Dr. Szent Ivány, — amely a Felvidéknek Magyarországtól való elszakadását kimondotta, komikus előzmények között jött lét­re. Dula Máté, ottani ügyvéd, a legidősebb szlo­vák pánszláv vezér, napidíj ígéretével összesze­dett vagy kétszáz környékbeli nincstelen em­bert és több más pánszláv ügyvéd klienseiből is egybeverődött mintegy ötszázfőnyi népesség és az, nagyhirtelen az egész felvidéki szlovákság nevében hozta meg a nevezetes határozatot. — A szlovák gazdák kinevették ezt a komé­diát és közülük sokan ajánlkoztak Beniczky Kál­mán alispánnál, hogy ha szét akarja veretni ezt a haszontalan csőcseléket, csak szóljon, majd ők is beállnak a cséphadaróval a verők közé! ___ — Én, — folytatta informátorunk, — Zólyom és Túróc megyékben 1907-től 1918 végéig hiva­­talnokoskodtam és személyes tapasztalataim a­­lapján igazolhatom ezeket a tényeket. Láttam a csehek “bevonulását” a Felvidékre. És láttam a cseh légionáriusok katonai erényeinek megnyil­vánulását, — ahogy szétszaladt a honvédek al­tisztjeiből alakult gyenge század rohamától, — egy ezredre menő, alig felfegyverzett cseh erő eszevesztetten elmenekült a hegyekbe. — Annyi bizonyos, hogyha nem lettek vol­na az első háború végén olyan lesújtó közállapo­tok országszerte, — a cseheket­ könnyen ki lehe­tett volna kergetni a Felvidékről, mert a pán­szláv vezetőkön kívül a szlovákok már az első napokban megutálták a cseheket. Különösen a keleti megyék, Szepes, Abaúj, Zemplén és Sáros megye szlováksága lepődött meg, hogy megkér­dezésük nélkül határoztak a sorsuk felett. A bé­csi döntő­bíróság ítéletével szemben is nagy elé­gedetlenség volt a szlovákok között! Szíveseb­ben vették volna a régi állapotok visszaállítá­sát. Ez természetes is, mert Szovákia önmagában életképtelen és teljesen rá van szorulva az Al­földre! A Felvidék és az Alföld egymástól el­választhatatlan, mint ahogy az ott élő népek is békés egyetértésben éltek ezer éven át — és el­jön az idő, amikor ismét egymásra találnak! ❖ area ❖ ♦ □ □ ♦ □ ÍGY TÖRTÉNT! “Pittsburghi szerződés” magyarság 1954. június 11. — Folytatása következik! — KÜLDJÖN CÍMET! — Jóbarátjának, isme­rősének címét örömmel vesszük. Küldünk pár héten át ingyen mutatványszámot! * * * "KÉT ÁLLOMÁS KÖZÖTT" — a címe Füry Lajos legújabb regényének, mely korlátlan pél­dányszámban kapható ismét a Kiadóhivatalunk könyvosztályán. Ára: $2.00 — Az első rendelé­sünk teljesen kifogyott, — de már itt az újabb küldemény. Ha Ön még nem olvasta, — veszített vele! Rendelje meg még ma! Küldjük! □ "Az Ember" c. hetilapot, melyet néhai Göndör Ferenc szerkesztett eddig, — állítólag Gombos Zoltán veszi meg és az előfizetőknek, két évig a “Jó Pásztor”-t küldi. (What is the difference?)

Next