Magyarság, 1968 (44. évfolyam, 1-47. szám)

1968-11-22 / 42. szám

GÁBOR ÁRON VÁLASZOLT A KÉRDÉSRE: ..Miért nem érti meg Amerika népe Európát...?” Az elmúlt vasárnap a Pittsburgh­i és környékbeli magyarságnak olyan hatalmas és ritka élményben volt­­része, melyről túlzás nélkül állíthatjuk, hogy ahhoz hasonló alig volt az utóbbi eszendőkben. Talán csak 1956 novemberében, a m­agyar szabadságharc napjai­ban érezhettünk ilyen mély és megkapó, őszinte megh­atódottságot a Magyar Ház zsúfolásig megtelt nagytermében egybegyűlt tömegen,­­ mint ezen a vasárnapon annak a válogatott, értékes közönségnek a tekintetében, mely megértette a hívó szót és részese akart lenni az eseménynek, melyet Dr. Gábor Áron előadása jelenített számunkra. Másképpen alig lehet a valóságnak meg­felelő hű képet nyújtani olvasóinknak, mint azzal a megfigyelésünkkel, hogy a közönség szinte együttében hallgatta végig az előadást!. A szünet is beletartozó része volt ennek az esti órákba menő együttlétnek, — hiszen az idő alatt még közvetlenebbül kaphattunk fe­lejthetetlen impressziókat az írótól, aki ame­rikai körútján pár órát­ ajándékozott számunk­ra. — Itteni társadalmunk minden rétegéből alakult ki a közönség és a széksorokban öt lelkészt is köszönthettünk. Mindenki szinte Dr. Gábor Áron megvarázsoltan hallgatta Gábor Áront,­­ az újságírót és “Az embertől keletre” c. nagy­sikerű könyv szerzőjét. Előttünk állt egy megtermett, közvetlen hangú, nyíltszívű ember, a “Polgár” és a “Bab” egyszemélyben, aki egy a műkőkből, kiket Szibériába hurcolt a szovjet embertelenség. — Testét megtörhették, — de Lelke megacélosodott! — Tizenöt év ezernyi megpróbáltatásáról mit is mondhatott volna néhány órán át? ? ? A közönség érezte hangjából, hogy nem a könyvügynök beszél, hanem a szovjet pokolnak minden tü­zét és fagyát átélt ember, — aki lehetett volna ugyan bármelyikünk, azonban a hadifogság igazi tör­ténetének és az abból való tanulságnak a kivetítéséhez író kellett! Az előadót, aki a Szabadságharcos Szövetség pittsburghi szerveze­tének meghívására érkezett közénk, Pásztor László, a MSzVSz főtitkára köszöntötte, majd dr. Soóky Attila, a pittsburghi csoport elnöke beve­zetőként részletet olvasott fel “Az embertől keletre” c. könyvből,­­ utána pedig Szebedinszky Jenő, (aki éveken át kollegája és haditudósí­tó bajtár­sa volt) — közvetlen szavakkal bemutatta Gábor Áront. •­­ — Mint minden európai újságírót és írót, régen érdekel az ameri­kai kontinens népe. Különösen érdekes nekem ez az utazás, mivel a világ keleti részét már összejártam és tizenöt évig “tanulmányoztam”, hogy vélekednek ott az emberek a nyugati életről és a nyugati társa­dalmakról. — A tanulmány­utat’’ itt, Amerika földjén folytatom, — szeretném kik­apcsotani a tényezőket, amelyekből Európa jelenlegi vál­ságos helyzeteiben az amerikai álláspont összeáll. Feladatom nemcsak azért bonyolult, mert néhány hónap alatt nehéz megismerkedni egy idegen néppel és egy különleges cs­lságszemlélett­el, hanem azért is, mert az amerikai élet sokkal összetettebb, mint a szovjet és sokszor ugyan­­azok a tényezők más formában, nehezen felismerhetően jelentkeznek a politikai életben, a sajtóban, sőt az egyszerű ember gondolkodásmód­jában is. Amerikai utam során szeretnék választ kapni arra is, hogy h­o­n­n­a­n ered az amerikai politika és az amerikai ember közönye Európa sorsával szemben,­­ és miért nem érti meg ez a nagy tehetséges, jószándékú nép, hogy Európa halálos veszedelemben forog és az európai erkölcsi­ és társadalmi rend összeomlásai után az ameri­kaira i­s sor kerül. _ Utamon többször szerepeltem a kanadai és az amerikai rádiók “open-line” műsorában és órákon át beszélgettem, vi­táztam a­z egyszerű amerikai polgárokkal is Ezekben a beszélgetés­ek­ben jöttem rá tulajdonképpen arra, hogy az egyszerű amerikai minden­napi életében a kommunizmus problémája és veszedelme sokkal na­gyobb teret foglal el, mint ahogy azt az amerikai “nagy” sajtó, a rádió és a TV mutatja ... Az “opeon-line” műsorban vitatkozó ameri­kai háziasszonyok, ha sokszor naiv formában is, de érzik a veszedel­met, amelyet a szovjet életforma jelent az amerikai berendez­kedésre. Többször kommunisták is belekapcsolódtak­­a beszélgetésbe, de mindig azokat az adatokat és megállapításokat ismételték, a­­melye­­et az amerikai televíziók “helyszíni” tudósításai vetítettek ki a szovjet életiből, vagy a moszkvai Metropol-szálló halljában adnak egy­másnak kézről-kézre az amerikai tudósítók és “szovjet szakértők...”­­— A közvélemény formálásának és torzításának ez a módja félelmetes, — mert a három “bedroomos” lakásokból, vagy a “swimming-pool” mellől és a CadUlac-ből dicsérik azt a rendszert, mely mindezt meg fogja semmisíteni.. Mindez, amelyben az amerikai polgár je­lenleg él, gondolkodik, és ameyen kívül mást el sem tud képzelni, — sőt: nem is akar . ..­­• Innen ered az a félig tréfás, féllig komoly megállapításom, hogy “az amerikai kontinensen több a kommunista, mint a­ Szovjetunió­ban” — és hogy könnyű­­az itteni jólétben, szabadságban és sza­badosságban “hobby”-kommunistának lenni­e. — Sokan tréfának vették ezek közül azt a válaszomat, — pedig én komolyan mondtam, —­ hogy “a nyugati országok Alkotmányába be­iktatnék egy paragrafust: — államfőnöknek csak az választható, aki öt évet eltöltött Szibériá­ban! Nem lágerben, vagy börtönben,­­— hanem a szovjet munkás mindennapi életében!” — Milyen boldogok és megelégedettek lennének régi szibériai mun­kás­társaim, hogyha az irtózatosan kemény munkájukkal olyan jólét­­ben élhetnének, mint az “elnyomott” harlemi néger, vagy, mondjuk, a csikágói munkanélküliek... — Ebben a félrevezetett közvéleményben kell keresni az okát an­nak, hogy Amerika évtizedek óta nem érti meg: Európa sorsa nem csu­pán politikai kérdés, vagy megoldás, hanem az eddigi keresztény, pol­gári erkölcsi rendnek léte, vagy pusztulása forog a kockán. — A kommunista “lélektani tervezés” kérlelhetetlenül kihasznál minden tehetséget, hogy a nyugati társadalmi és politikai rend megváltozta­tásán kívül megsemmisítse a keresztégi, polgári erkölcsöt is! A szov­jet “lélektan” azért is veszedelmes, mert hadviselésében az erkölcsi “normák” régi formáját használja, — Idegen, sajátos tartalommal. A kommunista propagandának “tolvaj-nyelve” van. Elmúlt az az idő, amikor elég volt szidni,, vagy védeni a kommunizmust! Ma ismerni kell, milyen erkölcsi, gazdasági, rendőri erők lélektani módszere tart­ja össze... Milyen új fogalmak, mértékek születtek, milyen az ABC-je az új nyelvnek, — melyet másképpen értünk mi, és másképpen ők . . . Ha “Az embertől keletre” e- könyvem ABC-jéből hiányzik is egy-két betű, a könyv mégis “megkönnyítheti” az utat a “Kiváló Szov­jet Dolgozó” jelvény felé, azoknak az amerikaiaknak is,­­ akik önként iratkoznak a­ kommunizmus iskolájába... De esetleg azoknak is, akik idejétmúlt, régi szótárral ülnek le a tárgyalóasztalokhoz. Akik vitáznak, banketteznek, szerződéseket kötnek, népek s a világ sorsáról döntenek . A Nyugat és Kelet erkölcsi különlátásának és értelmezésének a jelei már kétségkívül mutatkoznak azokban az európai társadalmak­ban, melyeket a Szovjet “élettérbe” utalt a politika... — Illetve Európából az ázsiai életszemléletbe száműzött az a hamis és ál és kegyeletes világrendezés, a mely ezeréves népek életrendjét (Folytatás a 3. oldalon) A Mauzóleumtól a bulldózerig Az élők világában csak az em­ber tudja, hogy földi élete véges csupán az ember képes megérteni a halál mivoltát. A párját sirató bús gerb­e, a szálldogáló varjú, si­rály, csér stb. csapatból kilőtt tár­sát “sirató”, “temető”, kavargó madárcsapat csak azt tudja, hogy valamenyikükkel baj történt, nem tart többé velük­ A legprmitívebb ember, akár az ostorban, akár, (ha akadnak még ilyenek kieső vadonban), — ahány ház, annyi szokás szerint — rémé­rt és lelki szükségét érzi a halott­­kultusz, a temetési rítusok he­lyénvalóságának­ A “korhadó fa­kereszttől”, kopjafákon át remek­be készült kő-, fém síremlékeken­­ keresztül a piramisok tanúskod­nak a fentebbiek helyességéről és igazáról. Az ungvári, valamikori vásárok­­helyén volt az un. papi temető, a­­hová évszázadokon át temetkeztek a városban lakó görögkatolikus papság tagjai és családjaik. Az egyszerűbb, szerényebb sírkőtől a díszes mauzóleumokig (pl. Firczák püspöke) adták tudtára az arra járónak, hogy kik alusszák ott bé­kés csendben örök nyugalmukat. Az apapi temető idézőjeles, te­hát é­gy és ‘antidemokratikus” és mégis idézőjel nélküli, tehát e­­képpen demokratikus utolsó állo­mása volt az emberi életnek. "Antidemokratikus” azért, mert az oda eltemetettek hátramaradot­­tai nem voltak hajlandók kedves halottjukat, sem valami jeltelen tömegsírba elhántodtatni, sem a földi maradványokat felajánlani va­­lami gyárnak csontliszt, foszfát, v. trágya, vagy más ipari termelés­re. Sőt, még azt is elmerészelték követni, hogy a többi halandó, immáron elhunytak számára szol­gáló köztemetőkbe temessék el. — Demokratikus volt azért, mert a legnépibb származású kis, mond­juk tiszaújlaki gör. katolikus hitet követő magyar, vagy hasonló val­­lású valóci rutén gyerek, ha azt­ tűzte ki, egyebek mellett é lett cél­jául, hogy majdan e temetőbe ke­rülhessen, annak nem volt semmi akadálya. Csupán meg kellett ta­nulnia a sok más mellett a kate­kizmust, hivatást érezni a papi pá­lyára és jó eredménnyel elvégezni úz szemináriumot. A többi részben a sorson, rész­ben (és ez volt sokszor a leglé­(Folytatás a következő oldalon) — Az ünnepelt előadó pittsburghi vezetők körében —

Next