Magyarság, 1970 (46. évfolyam, 1-47. szám)
1970-04-17 / 16. szám
6. oldal NO P0LI0 VACCINE CAN HELP THIS CHiLD. While Science works to protect healthy kids against polio, those already stricken are fighting to live and play again. They need expert treatment. They need costly equipment— iron lungs, rocking beds, braces. They need YOUR financial support to meet the crushing cost of rehabilitation. Help them íight back—give voluntarily! Reflexiók A CS. ÉS KIR. 9-IK HUSZÁREZRED ELSŐ VILÁGHÁBORÚS TÖRTÉNETÉVEL KAPCSOLATBAN Habár nem voltam huszár, de mikor ajándékba kaptam a fenti könyvet, nagyon örültem neki. Szövegét nem író ember írta, nem is érdekes, egy csomó adat szürke felsorolása, beleértve a híres limanovai ütközetet, mely a magyar történelem thermopülai csatája. A könyvben képek vörösnadrágos, zsinóros, csákós, kardos emberekről, kikre irigykedés vegyes tiszteletével nézett fel az elmúlt századok embere. Ma mutogatva a képeket itt, közöny értelmetlenség és unalom fogadja. Pedig ezek az emberek sokszor csak virtusból is tették életüket kockára, elveik felfogásuk, hazájuk és becsületük bizonyítására. Ma divatos beszélni és írni a “generations gap“-ról, a korok közti távoliságról, az öregek és fiatalok között fennálló űrről. Ez minden korosztályban létezett, mert a fiatalság mindig azt gondolja, hogy ő találta fel a minden bajt meggyógyító arkánumot. A társadalmi berendezkedések nagymérvű, szinte ugrásszerű változása, a statikus falusi szemlélet helyett a nem is urbanizátió, de metropolinizátió által megváltozott életformák a hhaost érékeltet ki az ifjúságban. Mint minden változás, szennyes habot vet fel, melynek látásától undorodik minden józan ember és mely beszennyezi a múlt törekvéseit.Talán a “generations gap”-nál súlyosabb probléma a “communication gap”, a megnem értés hiánya mely megnehezíti egy egészséges felfogás kialakítását. Mint a bábeli torony esetében az emberek beszélnek egymáshoz, de nem értik meg egymást. Brooklynban történt, mikor a gyermekeknek magyarázták a Szentírás azon szép szakaszát, hogy az LTI hogyan ruházza fel a mezők liliomát, mire a gyerekek nevetésbe törtek ki, mert az ő “slang”-jukban a liliom szó egy nem nagyon erkölcsös nőt jelent. Főleg mi bevándorlók, kik egy másik társadalmi rétegből származva, egy másik társadalmi réteggel kommunikálva, habár érthető szavakat ejtünk ki, a gondolatmenetek annyira különbözők, hogy meg nem értéssel, vagy félremagyarázással találkozunk. Fiatal koromban olvastam egy regényt, hogy valaki kitalálja az arany olcsó előállítását. Az államok kormányai mindent ígérnek neki: címet, hatalmat stb. de ő közkinccsé akarja tenni, mire bezárják a bolondok házába. Mikorra kiszabadul, egy nagy háború zajlott le. Az arany megszűnt értékmérőnek lenni, helyébe a föld lépett. (A harmincas években Bell Miklós képviselő propagált egy földbankjegy ideát.) Ma már kevesen tudják, hogy a cs. és kir. mondatban az “és” szócska milyen közjogi győzelmet jelentett. Hogy egy alispánnak milyen nagy hatalma volt régen, hogy a Katonai MáriaTherézia Rend milyen nagy kitüntetés volt. Utóbbit az kapta, ki a hadjáratra döntő befolyásoltsággal bíró, önkezdeményezésű haditettet vitt végbe. Ezt a kitüntetést kérni kellett, a tett okmányszerű bizonyításával. Sokan azt hiszik, hogy a casinói kardböjti erkölcs megszűnt és most szabad a vásár. Az emberek régen sem voltak jobbak mint ma, de akkor talán jobban kordában voltak tartva, nagyobb volt a fegyelem, amelytől való “felszabadulás” lényegesen hozzájárul a “generations”, illetve a “Communications gap”-hoz. A mai ifjúság csak azt látja, hogy sokan vizet prédikálnak és bort isznak. Legalább ezek vannak előtérben. Lehetünk deresedő fejjel új bevándorlók még akkor is, amikor már gyermekeink szilárdabb lábbal állnak befogadó hazájuk földjén, lehetünk nem beleülök a lokális “establisment”-be, ha egyet mindenki meg fog érteni, ha tán mosolyog is rajta, de tisztelni fogja, ha felfogásunkat, elveinket, életszemléletünket, tetteinkkel is bizonyítjuk. A “feudális” társadalom a nemesség értékét annak régiségével mérte, mégis elimeréssel és tisztelettel adózott a limanovai Muhr család újkeletű nemességének, mert szerzője, limanovai Muhr Otmár életét áldozta azért, hogy az oroszok betörését elreteszelje. A fentebb említett könyvhöz Orosz-Lengyelország térképe is tartozik, melyen vörös vonal jelzi az ezrednek majd két évi vándorlását. Az egymásba többször visszatérő kacskaringós vonal nem jelez dicsőséges előnyomulást, inkább céltalan egy helyben topogást. A számunkra nehezen kimondható lengyel falvak neves emlékeztetői az elmorzsolódott ember- és lóanyag egyes állomásainak. Nem vagyok szakember, hogy erről az eredménytelen hadjáratról véleményt, vagy ítéletet mondhassak, de megállapíthatjuk, hogy a 9-ik Huszárezred, úgy, mint más magyar ezredek legénysége és tisztikara megtette a kötelességét. Sí® '■ *— Ma divatos a háborúhoz kikérni az egyéni véleményt. — Létezne egyáltalában Magyarország, ha annak idején Muhi' Otmárok nem álltak volna útjában az orosznak? Ez a helytállás annál inkább becsülendő, mert nem vezette a siker, a győzelem kilátása. Mi, öregek kihalófélben vagyunk. Úgy tűnik fel, hogy kicsiny körünkben, ha elveinkhez hűek maradunk, egy hiábavaló harcot folytatunk. De mégis úgy gondolom helyesnek, hogy egy tál lencséért ne szaladjunk olyan kocsi után, mely egyenjogú utasnak soha sem vesz fel, maradjunk meg annak, amik voltunk és ezzel a leghatásosabb propagandát fejtjük ki. Gondoljunk csak arra, hogy egy igaz eszmével tizenkét tanulatlan zsidó halász meghódította az egész világot. 1970. április 7. Jeszenszky Imre. MEGVÉTELRE KERESEK MAGYAR-AMERIKAI KIADÁSÚ RÉGI KÖNYVEKET, NAPTÁRAKAT EGYHÁZI és EGYLETI KIADVÁNYOKAT — és SZAKÁCSKÖNYVET, — MINDENNEMŰ JÓ ÁLLAPOTBAN LÉVŐ MAGYARNYELVŰ és MAGYAR VONATKOZÁSÚ NYOMTATVÁNYT. Ajánlatokat a Kiadóba kérek! SAJTÓ ALAP A LAP egyik ALAPJA1. BÉLYEGROVAT (Használatlan és használt magyar újdonságok nagy választékban!) — Első napot horiikokl — Lajos Bátori HUNNIA HOUSE 1 5 9 2 Second Avenue New Yctk, N. Y.t 10028 MAGYARSÁG 1970. április 17. Megjegyzés a fiatalabb korosztály számára: A Nádasdy huszárok 1914. december 11-én parancsot kapnak saját csapataink felváltására Limanowánál. Sötétben másszák meg a huszárok a magaslatot. Sűrű golyózápor fogadja őket. Már pirkadni kezd. Muhr ezredes látja, hogy itt csk kevés élő ember felváltására kerülhet sor, mert az oroszok betörtek az állásba. Kiadja a parancsot: “Előre fiúk! Éljen a király!” — A vad kézitusában elesik Muhr ezredes, Thun gróf kapitány, stb. Az eredmény, hogy Limanovánál megállították az oroszokat és ezzel a keleti hadszíntéren véget ért a krízis. Őfelsége még a csata napján Muhr ezredesnek a Lipótrend lovagkeresztjét és később, utólagosan ‘limanovai’ előnévvel a magyar nemességet adományozza. RENDELJE MEG EZEKET NÁLUNK! Füry Lajos: Kortársaim, új novellás kötet ...........$4.00 Hotel Kensington, kötve ........................ $5.00 Ezüst koporsó, kötve ............................... $7.80 Gábor Áron: Az embertől keletre ...................... $6.00 Szögletes szabadság ................................. $ 6.00 A kettő együtt: $10.50 Dr. Tokay László: Kultúra és civilizáció, kötve .... $6.00 Tormay Ceeile: An Outlaws Diary — Vol. I...................$5.00 Tormay Ceeile: An Outlaws Diary — Vol. II........... $5.00 Dr. Nagy Sándor: A magyar nép kialakulásának története, kötve .........$5.60 John Le Carré: “A Kém”, Szakmáry fordítása, kötve. .$5.40 Galgóczy János: A szumír kérdés ................................. $7.80 Somogyi Ede: Szurvúrok és magyarok ......................... $6.90 Magyar József: Kincses Láda Felnőtteknek korszerű magyar olvasókönyv, vászon k., 438 old. . . $5.00 A “Nemzetőrsk 1970-es Évkönyve, fűzött.......................$4.00 Tollas Tibor: Eszterlánc, költeményes kötet fűzött ........................................ $2.75 között ........................................ $3.75 MINDENT EGY HELYEN — ANYANYELVÉN! TUZEX IRKA PODAROGIFT — VALLEY-ék útján — 1 napon belül kerülnek kézbesítésre. — UTAZÁS. — Rokon-kihozatal 30 hónapos részletfizetésre, hazatelepülés nyugdíjjal, vizum és egyéb okmányokkal. OKMÁNYOK: magyar, német, tót, román és orosz nyelven. — Hiteles fordítások és egyéb közjegyzői ügy, gyorsszolgálattal. — ÉPÍTKEZÉS: Tanácsadó szolgálat, tkv-s tulajdon-vizsgálat, — engedélyezési eljárások, rajz. és műleírással. INGYEN utazhat az óhazába és vissza, ha nálunk vásárolt új autóját európai gyártelepen veszi át! — INSURANCE: családi-, mortgage, munkanélküliségre szóló-és tanulmányi biztosítások. — További tájékozásra hívja (bármely időben) ezt a számot: Code: 412 241-8920 vagy írjon: TRAVELER FOREIGN EXCHANGE 736 Hill Ave., Pittsburgh, PA., 15221 — címre!