Magyarság, 1970 (46. évfolyam, 1-47. szám)
1970-02-06 / 6. szám
2. oldal — A Hungarian Weekly Newspaper the Mining and Industrial area _____of the United States of America — (Established in 1925)_____ — Megjelenik hetenként: szept.-től jún.-ig; kéthetenként: júl.-aug-ban — — Issued weekly September to June; by weekly July and August — Szebedinszky Jenő, szerkesztő és kiadó Jenő Szebedinszky, Editor & Publisher SZERKESZTŐSÉG és KIADÓHIVATAL: 200 Johnston Averue — Pittsburgh, PA., 15207 Szerkesztőség-Kiadóhivatal telefonszáma: 521-6566 (Code Area: 412) — Pannónia nyomda: 5403 2nd Ave., Pgh., Pa, 15207 — & 421-6544 — Minden postai küldeményt erre a címre kérünk: All correspondence should be mailed to: “MAGYARSÁG” — P. O. Box 5649, Pittsburgh, PA., 15207 (“Special delivery” , 200 Johnston Avenue, Pittsburgh, Pa., 15207) Cikkek, melyek íróik névaláírásával jelennek meg nem egyeznek t meg feltétlenül a Szerkesztőség álláspontjával! — Felkérés nélkül beküldött kéziratot nem érzünk meg és nem küldünk vissza! Minden olyan levélhez, mely személyi vonatkozású és annak írója választ kíván, — válasz-bélyeg mellékelését kérjük! — Címváltozás esetén idejében kérünk értesítést, az új “ZIP”számmal együtt! Címet nem adunk tovább! Előfizetés egy évre: $ 5.00 — Subscription rate: one year: $500 — Külföldre (hajó-postán) évi előfizetés: $6.00 — • Légiposta példányonként Európába: 45 cent, Délamerikába: 30 c * CSEKK és MONEY ORDER kitöltése: “MA G Y A R S A G . Second-class postage paid at Pittsburgh, PA. Erről—Arról CSALÁDI ÖRÖMHÍR. Pelláthy Gáborné, hosszúhetényi és faddi Berecz Emőke és férje Pelláthy Gábor egyetemi tanár örömteli szívvel újságolják, az Úr Isten áldását. — Emőke egy egészséges fiúgyermeknek adott életet január 17-én Cincinnati, Ohióban. —• $8 FÜRY LAJOS PITTSBURGHBA JÖN március 15-én. A Nagybizottság elnöke szerdán este telefonon felkérte Füry Lajos írót, az Amerikai Magyar Szövetség főtitkárát a márciusi nemzeti ünnep szónokának.• Az író, aki kedden érkezett vissza Washinton DC-be Venezuelából, ahol egy hónapos szabadságát töltötte, örömmel elfogadta a meghívást! ' * ' TOLLAS TIBOR, az 1956-os magyar szabadságharc világhírű költője március 8-án, vasárnap délután 3:30-kor Halrwoodon, a magyar ref. egyház kultúrtermében tart előadást. De a MAGYAR TÁNCOSOK KELLENEK a májusban rendezendő pittsburghi “Folk Festival”-ra, amely a Civic Aréna hatalmas színpadán lesz és a pittsburghi magyarságtól a rendezőség legalább százfőnyi tánccsoportot vár! ■— Tegyünk ki magunkért! — Kérik a szülőket és nagyszülőket, hogy küldjék ■az ifjúságot minnél nagyobb számban a próbákra, amit a Szent Illés g. k. egyház iskolatermében kívánnak megkezdeni már mostantól kezdve, minden vasárnap délután 2-től 5-ig. — CA Homestead-Duquesne Roadon.) — Jelentkezés telefonon Mrs. Andrejkó Borovich Emmánál. — Tel: 462-4615. — se — Doktor úr! Azt hiszem, süketülök. Múlt éjjel már a köhögésemet se hallottam! — Rendben van ! Felírok egy orvosságot... Attól jobban fogok hallani? Nem, csak erősebben fog köhögni!! 108 OLYAN sokat kérünk? Nem! Csak egy olyan Olvasót, aki eddig az Ön újságját olvasta aztán rájött arra, hogy az évi $5 nem is olyan sok, — és az Ön kérésére Előfizetője lett a MAGYARSÁG-nak!!! * “ISZOM A BORT, RLGOM A PORT....” — Hát nem egészen így van, inkább: “..rumom a bort”kellett volna írnom, mert nagyon elkeseredett vagyok most ebben a betonpadlós vén épületben, mert itt a ladányi ménkű..Vagyis meghűltem és régi, jó receptet alkalmazok ellene. Magammal hoztam egy 10 unciás thermoszban kis teás rumot... Otthon forraltborral kúrálom a nyavalyát... Mindezt azért írom, mert a szokottnál is több sajtóhimba lesz. S ki se javítom! Jó, ha kész lesz a ‘papír’ így! Beszámoló a newyorki Magyar Bálról a jövő héten! / MAGYARSÁG KIADÓK EGYMÁS KÖZÖTT 1968-ban volt ötszáz esztendeje, hogy Johannes Gutenberg a könyvnyomtatás feltalálója meghalt. A nyugatnémet kormány vándorkiállítást indított el ebből az alkalomból, mely mind az öt földrészt felölelő útján az USA-ba érkezett és jelenleg Chicagóban, a világhírű Museum of Science and Kntustry ban áll a nagyközönség rendelkezésére. A kiállítás ünnepélyes megnyitásán készült képünkön (balról-jobbra) Hans Schmidt német nyomdász, aki egy 500 éves nyomógépen Gutenberg eredeti Biblia-oldaláról készít másolatot, Daniel M. Mc Master, a múzeum elnökigazgatója, James Donnelley a világ legnagyobb nyomda- és kiadóvállalatának (melyet édesapja alapított) tulajdonosa és Szathmáry Lajos, a világ legkisebb kiadóvállalatának, a “Transworldtaste Books”-nak a tulajdonosa láthatók. Bár a két vállalatot össze sem lehet hasonlítani, a két kiadónak mégis igen sok a kapcsolata. Mindketten szenvedélyes könyvgyűjtők és mindketten tagjai a CAXTON clubnak, a világ legelőkelőbb könyvgyűjtő klubjának. Johann CaXton, akiről ez a világot behálózó klub nevét kapta volt az első angol nyomdász Londonban. Budán évekkel London előtt nyomdát alapított Hess András. Hess András nyomdaalapításának ötszázéves fordulóján, 1972-ben Szathmáry Lajos fogja a Caxton Clubban a díszbeszédet mondani és Mátyás király korabeli díszlakomán fogja vendégül látni a Caxton clubbot. Ugyancsak erre az alkalomra kiadóvállalata, a Transworldtaste Books angol nyelvű Hess-tanulmányt ad ki egy Hess faksimile oldallal, számozott példányban, kizárólag a Club tagjai számára. A HAZELWOODI MAGYAR FUTBALL CSAPAT 1 1970. február 7-én, szombaton este 7 órai kezdettel a Magya Ház nagytermében hangulatos táncmulatságot rendez, melyen a közkedvelt Mickey-zenekar muzsikál. Új kikötőbe érkezett a matróz. Első esti kiruccanásán az utcán megpillant egy rendkívül csinos hölgyet. És így szól:• Kisasszony, teljesen idegen vagyok ebben a városban, megtudná nekem mutatni, hogy hol lakik? MINDENT EGY HELYEN — ANYANYELVEN1' TUZEX - IKRAI — PODAROGIFT 1I —• VALLEY-ék alján — 6 napon belül kerülnek kézbesítésre. — © UTAZÁS. — Rokon-kihozatal 30 hónapos részletfizetésre, hazai település nyugdíjjal, vizum és egyéb okmányokkal. OKMÁNYOK: magyar, német, tót, román és orosz nyelven. — Hiteles fordítások és egyéb közjegyzői ügy, gyorsszolgálattal. — ÉPÍTKEZÉS: Tanácsadó szolgálat, tkv-s tulajdon-vizsgálat,— engedélyezési eljárások, rajz. és műleírással. — INGYEN utazhat az óhazába és vissza( ha nálunk vásárolt új autóját európai gyártelepen veszi át! — További tájékozásra hívja (bármely időben) ezt a számot: 4 Code: 4 1 2 2 4 1-8920 | vagy Írjon: X TRAVELER FOREIGN EXCHANGE 736 Hill Ave., Pittsburgh, PA., 15221 — címre! 1970. február 6. -25 év távlatából- EGY ÖREG CSENDŐR EMLÉKEIRŐL Huszonöt évvel ezelőtt, 1945 február 14-én, Hazánk szíve, Budapest, orosz csapatokkal körülvéve a legsúlyosabb csapásokat szenvedte annak túlsúlyban lévő földi tűzerejétől. Ezekben a napokban Budának történelmi nevezetességű palotái lángokban állottak. A várat és környékét egy kis, de mindenre elszánt bátor csapat, nagyobb részben csendőrbajtársak védték a túlerővel szemben. Február 14-én Budának már csak néhány utcája volt magyar kézen. Ez a hős maroknyi csapat, ugyanúgy, mint hajdan Drégely és Eger védői, az éhségtől szomjúságtól és az álmatlanságtól elcsigázva, legyengülve, de az utolsó roham erejével, izzadt homlokkal és csapzott hajjal vívta élet-halál harcát. Jelszavuk volt: Győzni vagy Meghalni! Győztek! — Mert vitézül helytálltak, amíg egyenként el nem hullottak. Hazaszeretetben, hősiességben és kötelesség-teljesítésben példát mutattak az utókornak és még az ellenség is tisztelettel adózott bátor és elszánt ellenállásuknak. Elhallgattak a fegyverek és a harctéren— a kéthónapos ostrom után — a budai várban és Budavár környékén, a sok honvéd és német bajtárssal együtt 4 ezer csendőrbajtárs ontotta vérét hazánk végvárának, Budapestnek védelmében. A főváros elestér a sorsunk megpecsételődött. Hazánk teljes egészében orosz megszállás alá került. Alig, hogy elnémultak a fegyverek, alig hogy a vörös hadsereg ellepte az országot, az akkor alakult magyar kormány első intézkedéseként feloszlatta a világhírű m. kir. csendőrséget. Testületünket és annak minden tagját háborús bűnösként kezelték. Ebben a bosszú-hadjáratban is nagyon sok csendőr-bajtársunk vesztette életét. Ha az eltelt 25 év adatait összerakjuk, képet kapunk arról, hogy mi történt később otthon és az emigrációban. Otthoni csendőr-bajtársaink közül azok, akik túlélték a harcot és a bosszú-hadjáratot hosszú ideig rendőri felügyelet alatt voltak. Csak a legnezebb munkahelyeken bírtak elhelyezkedni. Tiszti és tiszthelyettes bajtársaink egyformán derekasan megállták a helyüket. Bányákba, fakitermelésnél, kőtörésnél, útépítésnél, a kolhozokban, ahová a sors állította őket. Keményen dolgoztak. Fegyelmezettségükkel, engedelmességükkel és pontos helytállásukkal helyesken meg! (Folytatás a 7. oldalról