Magyarság, 1970 (46. évfolyam, 1-47. szám)
1970-02-20 / 8. szám
1970. február 20. p ....... A magyarság 1970-ben nem ünnepelhet! A Szent István Emlékei- olyan hatalmas anyaggal bizottság a New York Államitéli meg a hallgatóságot, hogy Amerikai Magyar Szövetség a befejező beszédek égisze alatt a newyorki Mgyar Házban kétnapos anké február 22-én, vasárnaptól rendezett, délután 4 órakor lesznek. A kétnapos ankét meg nem Ugyancsak a Magyar Házban fejeződött be, hanem három a 213 East 82-ik utcában, — napossá vált, mert az előadók New Yorkban. — Dr. Eckhardt Tibor, mint a Trianon elleni küzdelemnek egyik vezető harcosa az ankéten nagyhatású beszédet mondott, melynek szószerinti szövegét közzé tesszük.. — Ezúttal a 3. folytatást adjuk: — A nagyhatalmak közül, — mondotta dr Eckhardt,— a páriskörnyéki békeszerződések megváltoztatása érdekében, nem Németország foglalt elsőként állást, hanem Szovjet-Oroszország. Felduzzasztva idegen országok illetéktelen birtokával ma fascizmusnak minősítenék a status-quo megváltoztatására irányuló minden törekvést. Emlékeztetnem kell azonban az 1924-ben, Moszkvában megtartott Y.-ik Komitern Kongreszszusra, mely kimondotta, hogy “a népek önrendelkezési joga ■—• érvényesüljön Yugoszláviában. Horvátország, Slavonia és Macedónia külön választandó Yugoszláviától és teljesen független köztársaságokká alakítandó át.” — Emlékszem arra is, hogy 1934 őszén a Marselle-i ügy Genfi tárgyalása során Litvinov, a szovjet delegátus, szigorúan korrekt álláspontot foglalt el és nem támogatta Benest és társait a magyar revíziós törekvések elítélésében. Csak 1937 tavaszán, a kormányzó mohácsi beszéde után, ami eredetileg Belgrádnak lett szánva, tudott Magyarország Olaszországgal barátsági szerződést kötni, áttörve ezzel szinte teljes külpolitikai izoláltságát. A Trianoni béke revíziójának a vágya eltöltötte az egész magyar társadalmat, de azt a magyar kormány sohasem kezdeményezte. Azt, 1927 húsvétján, híres irásával a Daily Mailben, Lord Rothermere indította el: “Magyarország helye a nap alatt” címmel. — Az angol Külügyi Hivatal sohasem értett vele egyet, de harcifisír jelleméhez híven Rothermere Lord kitartott béke-revíziós akciója mellett, mint nekem mondotta, — nem akarta, hogy két idősebb fia hősi halálát követően az utolsó, megmaradt fiát is elveszítse ,csak azért, mert Llyod George ostoba békeszerződéseket kötött.” A magyar társadalom, a Revíziós Liga lelkes munkája és az eredményes angol-magyar propaganda, mely hangsúlyozottan békés eszközökkel, az erre hivatott Népszövetség közreműködésével kívánta az elkövetett igazsáágtalanságokat jóvátenni, lehetővé tette, hogy 1932 őszén, Gömbös Gyula miniszterelnöki székfoglaló beszédében, a revíziót hivatalos kormányprogrammá tegye Akkor az angol Alsó-Házban mindhárom pártból már több, mint 240 képviselő csatlakozott a magyar békeszerződés revízióját támogató pártközi bizottsághoz. Az angol Külügyminisztérium leplezetlen kisántántbarátságát azonban nem tudtuk megingatni. A mindig építő szándékú, mértéktartó Herczegh Ferenc elnöklete alatt mint ügyvezető alelnök, 14 éven át én irányítottam politikailag a Revíziós Liga munkásságát, Gall Endre barátom példásan lelkiismeretes segédletével. Munkánkért a babért, elvből mindig másoknak, nagyrészt külföldi íróknak, tudósoknak engedtük át és soha a kormánytól egyetlen fillért el nem fogadtunk. Függetlenek maradtunk, névtelenül dolgoztunk és így elnyertük otthon a legszélesebb körű támogatást. Legáldozatkészebb támogatóink a szakszervezetek voltak, élükön a Tatai bányászokkal. A döntő összecsapás, mely nemzetközi érvénnyel helybenhagyta a magyar revíziós politika jogos voltát, Genfben zajlott le, 1934 őszén, a Népszövetségben. Apró formahibáktól eltekintve, a magyar hatóságoknak semmi felelősségük sem volt a Marseille-i “király gyilkosságában”, de a francia-kisántáni szövetségesek revíziós politikája miatt akarták Magyarországot megalázni. — Rámutatva a Trianonban elkövetett igazságtalanságokra, én a revíziós politikáért nyíltan vállaltam a felelősséget, — hangsúlyozva eljárásunk jogos voltát és békés szándékainkat. Magyarországnak egy hajszála sem görbült meg akkor, hallgatólagosan a revíziós politika jogos volta elismerést nyert. — Persze, minden jog csak annyit ér, amennyi abból megvalósítható. — A két “Bécsi Döntés” felé azonban akkor megnyílt az út — A legfőbb tanulság, hogy az újból ránk szakadt trianoni status quo revíziójához való jogunkat nem adhatjuk fel a jövőben sem! Nem, nem soha! — Lapunk következő számában folytatjuk — Jövő heti számunkban: HOGYAN JÖTT LÉTRE A MÁSODIK TRIANON? MAGYARSÁG BESZÁMOLÓ A CHICAGÓI “TULIPÁNOS LADA” MŰSOROS TÁNCESTÉLYÉRŐL A chicagói magyar farsang egyik leghangulatosabb s legmegkapóbb eseménye volt az a műsoros táncest, amelyet a Tulipános Lada kulturális közösség rendezett a S. J. Gregory Auditóriumban. A hatalmas termet megtöltötte a közönség, melynek soraiban Clicago magyar társadalmának minden rétege képviselve volt. Sokan eljöttek a város környékéről is, sőt a szomszédos államokból, Wisconsinból, Indiaimból is többen áthajtottak, hogy részt vegyenek az egyre népszerűbb “Tulipános Láda” újabb megmozdulásán. — Nehéz Ferenc, a Californiából Chicagóba telepedett író, a műsor bevezetőjében annak a hitének adott kifejezést, hogy “a csikágói télben is örök tavaszt, rózsanyílást tud varázsolni az a hatalom, amelyet úgy hívnak: — magyar szeretet.” —Valóban: a szeretet melege hatotta át az egész rendezést. Egyszerűség, szív áradt a színpadról, a magyar jóakarat, a magyar kultúra istápolásának őszinte vágya tette illatossá a lelkeket. — Első számként Molnár Cilike mondott verses prológust , kedvesen, tehetségesen és gyönyörű magyar népviseletben. Utána a Tulipános Láda dal- és táncegyüttese, valamint gyermekcsoportja, a “Kispiricsi faluvégen” című életképet adta elő. Az életkép dalait Diószegi Sándor karnagy állította össze, tanította be és kísérte zongorán. A pompás táncok betanításáért Klippel Márta érdemel dicséretet. A szólószámokat Éles Jolika és Klaudinyi Lászlóné énekelték, a csárdás-kettőst Molnár Cilike és Árvay György ropták. Ezután Bérc Bözsike énekelt magyar nótákat. Ez a kitűnő, fiatal énekesnő a legnagyobb magyar nótaénekesnőkre emlékeztet nemcsak gyönyörű hangjával, hanem nagyon kedves, közvetlen előadásmódjával is. — Legnagyobb sikerét a “Virágének idegenben” c. dallal aratta, melynek zenéjét a kísérő Diószegi Sándor szerzette, Tollas Tibor versére. — A befejező szám egy pesti, békebeli dalcsokor volt. A kórus és a táncegyüttes tagjai adták elő. — A műsort, irodalmi színvonalon, Nehéz Ferenc vezette le, e közben a “Chevrolet balladája” című humoros monológját is elmondta, nagy sikerrel. Előadás után tánc és kedves, magyaros szórakozás volt éjfélig, sőt még tovább is. — Megható volt, milyen szeretettel jóindulattal és milyen példamutató módon viselkedtek a megjelentek. — Az AMSz titkára Dr. Fiedler Kálmán; a Tollas Tibor Irodalmi kar vezetője Kelemen Iván; az ev. egyház részéről Dr. Lestyán János; a chicagói magyar katolikus Liga vezetője gróf Zichy Emánuelné, férjével,gr. Zichy Emánuellel, a Magyar Társalgó elnöke Dr. Hoványi Gyula szerkesztő és Ádám Halmágyi Lajos szerkesztő meg még igen sokan a város vezető magyarjai közül tapsolták a fáradhatatlan Diószegi Sándort és rendezőgárdáját. (Chicagói Figyelő) aeS8S38Se8888®8eSS888áí8®eS8SeS8íí«e«G**««,vtígSSS»íté^ MINDENT EGY HELYEN — ANYANYELVEN! TUZEX - JKKA — PODAROGIFT — VALLEY-ék utján — 1c napon belül kerülnek kézbesítésre. — UTAZÁS, — Rokon-kihozatal 30 hónapos részletfizetésre, haza település nyugdíjjal, vizom és egyéb okmányokkal. OKMÁNYOK: magyar, német, tót, román és orosz nyelven. — Hiteles fordítások és egyéb közjegyzési ügy, gyorsszolgálattal. — ÉPÍTKEZÉS: Tanácsadó szolgálat, tkv-s tulajdon-vizsgálat, — engedélyezési eljárások, rajz. és műleírással. INGYEN utazhat az óhazába és vissza, ha nálunk vásárolt új autóját európai gyártelepen veszi át! — További tájékozásra hívja (bármely időben) ezt a számot: Code: 412 241-8920 vagy írjon: TRAVELER FOREIGN EXCHANGE 736 Hill Ave., Pittsburgh, PA., 15221 — címre! 5. oídai A néwyorki DAILY NEWS-ban megjelent nyílt levelekből “Csodálkoznak önök, hogy Iiiért akar minket Goodel és Javíts szenátor, valamint az American Jewish Committee kivonni a vietnámi háborúból, behúzni a közékeleti háborúba? A háború háború, függetlenül attól, hogy hol folyik. ” • Israel éppúgy, mint Észak- Jetnám, —1 támadó háborút folytat.” □ “Önök azt hangoztatják, ő°gy ‘Az én hazám, akár igaza van, akár nincs.’ — Hát a nácik ugyanezt vallották s azért őket Nürnberben elítélték.” □ “Reméljük, hogy McGovern, Loewenstein, McCarthy urak, galambszívü követőik nem felejtettek el Ho Chi Minh halála alkalmából virágkoszorúkat küldeni a Hanoiba.” □ “Egész fel voltam lelkesülve, amint olvastam, hogy a Legfelsőbb Bíróságnak volt ideje döntést hozni az lorcai nyilvános iskolákban tanuló diákok karszalagjai ügyében. Mivel az én gyermekemnek az iskolai ebéd alkalmával minduntalan megtagadják a magánézt az ő paradicsom-szendvicséhez, most bizalommal fordulhatok a Legfelsőbb Bírósághoz, hogy ebben a kérdésben is döntsön.” □ "Amikor a uhu Marchi Javíts Jakab szenátort — “a pompous, postring ass”-nak nevezte, rögtön megkapta az én szavazatomat. Hiszen a szöget a fején találta.” □ Szgény Hayiuwoth bíró megbocsáthatatlan bűnt követett el Ha legalább csak, mint gyilkos, vagy kommunista kém lett volna egyszer elítélve,^— (/• liberálisok megtalálták volna a szívükben a módját annak, hagy megbocsássanak neki. Ő azonban elkövette azt a megbocsáthatatlan bűnt, hogy konzervatív eszmékkel volt beszínezve, sőt, még az alkotmányos kormányzatnak is a híve volt....” □ . “E reggelen fordult elő először életemben, hogy a postás , egy szemét, és pornografikus nyomtatványt hozott címemre A postás tájékoztatott, hogy a feladó ellen nem indíttathatok eljárást az amerikai legfelsőbb bíróság döntései ért mében. Ezek után én újra fogom címezni az összes ilyen küldeményt a bíróság tagjainak a címére és remélem, hogy mindenki, aki hasonlóképpen gondolkozik, így fog tenni.”