Magyarság, 1984 (59. évfolyam, 1-24. szám)

1984-02-29 / 4. szám

2. oldal 1984. február 29. No. 4. szám HuilbáHUN AMERICAN "Jfrffcc. l*wou*Ge in spirit MAGYARSÁG USPS 325-760 - Biweekly Szebedinszky Jenő Szerkesztő és kiadó­­ (Editor and Publisher) An American newspaper written in the Hungárián L&nguage with the aims of maintaining a well informed Hungárián culture in the Free Western World. — (Estabiished in 1925.) SZERKESZTŐSÉG (Editorial Office); 93 Courtiand Street, Pittsburgh, PA 15207 ELŐFIZETÉSEK (Subscriptions): P.O. Box 5649, Pittsburgh, PA 15207 S TELEFON (Telephoné): (412)521 - 6566 Aláírt cikkek kizárólag írójuk véleményét fejezik ki és nem egyeznek meg feltétlenül a szerkesztő és kiadó nézeteivel. Önként beküldött kéziratokat nem őrzünk meg. Articles appearing in this newspaper with the signature of the author do not necessarily reflect the opinions of the editorial staff. SUBSCRIPTION RATES $ 10.00 per year within the U.S.A. $ 12.00 per year Canada and Foreign $ 28.00 per yéar Air Mail Foreign Second Class posUge paid at Pittsburgh, Pennsylvania MAGYAR REFORMÁTUS RÁDIÓ-ISTENTISZTELET van minden vasárnap d.u. 2:15-kor a mckeesporti WEDO rádió­állomáson, a­ 810-es hullámhosszon.A MEGYE BÁL lesz március 3-án este 8 órakor, Pas­­saic, New Jersey-ben, a Szent István r.k. egyház tár­sadalmi termeiben. "MÁJUSI GÁLA-BÁL" lesz az AMSz Ny.­­Pennsylvaniai Osztálya rendezésében május 12-én, szombaton este a repülőtér melletti Hilton Hotel­ben. - A részletekre még idejében visszatérünk. HALÁLOZÁS. - Özv. Werblak Jánosné, Mária 1984. febr. 4-én, hosszas betegség után Pittsburghban meghalt. - Béke poraira. "MAGÁNYOS SÍR A MATO GROSSON" c. Fury-regényt lapunk következő számában folytatjuk. NYOLCADIK ÉVFOLYAMÁBA LÉPETT A FÜGGETLEN MAGYAR HÍRSZOLGÁLAT, a szabad földi magyarság egyetlen rendszeresen megjelenő sajtószemléje. A Stirling György szerkesztésében minden hónap 15-én Washingtonban kiadott sajtófigyelő szemelvényeiket­­közöl a magyar­­országi lapokból és tájékoztatást nyújt az ott­honi viszonyokról. A Hírszolgálat elsődleges célja friss hírekkel ellátni az emigrációs új­ságokat szerte a világon. Megrendelhető az alábbi címen: George Stirling, 7245 Park­wood Ct., Fal­ls Church, Va 22042, USA. Az FMH-nak nincs­­megszabott előfizetési díja, mindenki anyagi helyzetéhez mérten járul­hat hozzá a kiadási költségekhez. PPfft .,büntetést,, kell fizetnünk a postának, StD vCel valahányszor visszakerül hozzánk egy-egy olyan papírdarab, amit a levéltordó letép az újságnak a cím­zett nevével együtt szereplő első oldalának jobb­ sarkáról. Kérjük kedves jó előfizetőinket, ne büntessenek bennünket! Amikor címváltozásra kerül sor, értesítsenek minket, hogy az ilyen kiadásoktól mentesülhessünk! — * ... . . . .. . »’ A hím­fóka el akarja csábítani a nős­tény fókát. — Szó sem lehet róla — mondja a nőstény. —­ Micso­da beszéd ez! Rajta vagyunk a kihalófélben levő állatok listáján és te még vonakodsz'.' — Mondja drága Kribucskáné maga beteg talán'.' L­átom, hogy hol egy orvos, hol egy pap jár magához. — K­o­vácsné angya­lom ide figyeljen, én is látom, hogy magához naponta jár hol egy pilóta, hol egy köztüzér és mégsem kérdem, hogy vajon magánál nem tört-e ki a harmadik világháború. A férfidivatüzletbe beállít a vevő, s 42-es inget és 39-es pizsamát kér. — Mind a kettő önnek lesz ? - kérdi az eladó. — Igen. — Akkor miért kisebb a pizsama mérete, mint az inge ? — Van magának fogalma arról, hogy én milyen kicsi vagyok otthon” MAGYARSÁG olvasó ifjai KASSA MAGYARTALANÍTÁSA Tisztelt szerkesztőség! Mint kassai születésű egykori magyar állampol­gár, végre annyi idő után meglátogathattam szü­lővárosomat. Igaz, hogy csak három napra szólt ott tartózkodási engedélyem, de ez a három nap is elegendő volt ahhoz, hogy megbánjam látogatá­som. Kassa valamikor magyar város volt, azaz a lakosság 80 százaléka volt magyar. Ma alig hal­lottam az utcán magyar szót és régi ismerőseim is csak otthon mertek magyarul beszélni. Ezzel nem azt akarom mondani, hogy hivatalosan is tilos a magyar szó, de szomorú tapasztalatok alapján in­kább nem beszélnek magyarul az emberek,­­ le­galább is nem a nyilvános helyeken. Ott tartózkodásom során meglátogattam a hí­res kassai dómot, ahol nagy fejedelmünk II. Rá­kóczi Ferenc alussza örök álmát. Legnagyobb meglepetésemre a kripta bejáratához vezető ajtó melletti falról eltűnt a magyar nyelvű felirat — mivel a hatóságok csak a latin szöveg elhelyezését engedélyezték. Egy üzlet kirakatában a szokásos iskolai tablót pillantottam meg, azaz olyan fekete kartontáblát, amely a diákok fényképeit ábrázolja. Feltűnt, hogy a tábla­­ csonka. Megtudtam, hogy a ma­gyar nyelvű diákok fényképeit eltávolították a táb­láról, mivel az illető magyar diákok nem voltak hajlandók nevüket tót nyelven is leírni. Sétáim során eljutottam az egykori Ady Endre utcáig. Legnagyobb meglepetésemre az utcanév­mutató táblán az alábbi felírást olvastam: Ulica Adyho. A jámbor, és az irodalommal nem isme­rős vándor méltán gondolhatja, hogy Ady Endre, azaz Adyho valami szlovák költő volt és nem ma­gyar költészetünk egyik legnagyobbika. Egy napos délután kisétáltam a várost körül­vevő dombok egyikére, ahonnan szomorúan lát­tam azokat a tízemeletes szürke bérkaszárnyákat, amelyek a régi városrészek körül terpeszkednek. Nem a szokványos városépítő politika hívta azo­kat életre, hanem a hírhedt Benesi deklaráció, amely kertelés nélkül kimondja, hogy Szlovákiát ha kell, akár tűzzel-vassal, de mindenképp ma­­gyartalanítani kell. Ezekben a bérházakban ki­zárólag a környékről odahozott szlovákokat tele­pítettek — pontosan úgy, mint ahogy a románok tették és teszik Kolozsvárott. Mondanom sem kell, hogy szomorú szívvel bú­csúztam szülővárosomtól — örökre. Üdvözlettel­­ K. M. London : HÍDFŐ • 1984. február 29. m MUTATJA AMERIKA EREJÉT? Az, hogy Jimmy Carter elnöki uralmát négy évig kibírta és nem omlott össze. Pedig ez alatt a négy év alatt nem csak­­ követett el apróbb csínyeket­­ (Bécsben a kövér­kés, fittyedt ajkú Brezsnyev kétoldali arcon csóko­lása és az a kijelentése, hogy "Leonyid Brezsnyev­­ben egy nagyon jó barátot ismertem meg"), hanem Brother Billy, Mother Lillian; törzsfőnök Hamilton Jordán; sajtófőnök Jody Powell; budget-direktor Beri Lancé és egy néhányan szintén... „OT„„ A TÉLI OLIMPIÁSZ EREDMÉNYE Gold Silver Bronzé Tót. Soviet Union.........6 10 9 25 E. Germany..........9 9 6 24 Finland.................4 3 6 13 Norway.................3 2 4 9 United States.......4 4 0 8 Sweden..................4 2 2 8 Czechoslovakia.....0 2 4 6 Switzerland...........2 2 15 W. Germany.........2 1 14 Canada.................2 1 1 4 Francé..................0 1 2 3 Italy.....................2 0 0 2 Liechtenstein........0 0 2 2 Britain...................1 0 0 1 Japan....................0 1 0 1 Yugoslavia..........0 10 1 Austria.................0 0 11 AZ AMERIKAI MAGYAR SZÖVETSÉG’ — mint közismert komoly válságban van. Hosszú hónapok óta két AMSz működik Amerikában. Kö­zben súlyos vádakkal bírósági perek vannak folyamatban. Az egyik per tárgyalására 1984. feb­ruár 22-én, szerdán délelőtt fél 10 órakor került sor Clevelandban. * Részletes tudósítás lapunk legközelebbi számában! FELHÍVÁS! A Pittsburghi Magyar Társaskör (Ame­rican Hungarian Assen), 120 Flowers Avenue, Pittsburgh Pa, (Hazelwood), 15207. Elnöksé­ge felhívja a figyelmét mindazoknak a ta­goknak, akik 1940-ben és 1941-ben "Kölcsön Bond"-ot jegyeztek, hogy ezen felhívástól számítva 90 napon belül Bondjaikat mutassák fel a Magyar Ház vezetőségének,­­ ahol azokat készpénzben beváltják.­Ez azért bír nagy fontossággal, mert a határidő lejártával a Bond­ok értéküket ve­szítik.­ „ , VEZETŐSÉG. “SZÉNTELENÍTÉS” MOSZKVÁBAN

Next