Makói Népujság, 1946. szeptember (2. évfolyam, 194-217. szám)
1946-09-01 / 194. szám
- II.. ÉVFOLYAM, 194. SZÁM. Ára fillér 1946 SZEPTEMBER 3. VASÁRNAP. A DEMOKRATIKUS NEMZETI BIZOTTSÁG LAPJA * Figyetem ! Figyelem ! Kedden: Kiss János, Csanád megye főispánja fontos, közérdekű cikkét közli a Makói Népújság Szatmárnémetit, Nagyváradot, Nagykárolyt és Átadóit ■ • _ _ i i Elhangzott a felszólalás Erdély kérdésében — Auer Pá! Kati Cl marilfir KflNSCNQf párizsi magyar követ ismertette a magyar álláspontot — Fiúi t (I ItlUUf Oi [IIICtCHul „A régi Erdély elválasztott, az új Erdély összeköt ben*** 9 wanket“ — Molotov tegnap váratlanul elutazott Párizsból Párizs. (MTI.) A Magyar Távirati Iroda diplomáciai külön tudósítója jelenti: A magyar és román területi és politikai bizottság együttes ülésén, szombaton meghallgatták Magyarország álláspontját Erdély ügyében. A bizottság együttes ülését a román bizottság elnöke nyitotta meg, majd átadta a szót a magyar területi és politikai bizottság elnökének, aki kérte, hogy a két bizottság együttes ülést tartson. Sztamkovics jugoszláv kiküldött, a magyar bizottság elnöke ekkor bejelentette, hogy a román küldöttség kérte, hogy a román előterjesztést csak a hétfői ülésen hallgassák meg. Ezután elhatározták, hogy szombaton a magyar, hétfőn a román küldöttséget hallgatják meg. Az elnök ezután felkérte a békeértekezlet titkárságának egyik tisztviselőjét, hogy vezesse be a magyar és román küldöttséget. Először a magyar küldöttség, Auer Pál magyar követ vezetésével, majd a román küldöttség Tatarescu külügyminiszter vezetésével vonult be. Az elnök felkérte a magyar küldöttség vezetőjét, ismertesse álláspontját az erdélyi kérdéssel kapcsolatban. Ezután Auer Pál emelkedett szólásra: — Az a két delegáció — mondotta —, amely ma megjelent a bizottság előtt, nem ellenségként áll szemben egymással. Ezek a delegációk két olyan országot képviselnek, amelyek súlyos történelmi megrázkódtatáson estek át és a gyökeres átalakulás útján vannak. Magyarországon a demokratikus pártok vették kezükbe a hatalmat, amelyek a jobb és baráti együttműködés jegyében nem szüktek meg sürgetni a szomszéd népekkel való megegyezést. Románia élén hasonló demokratikus államférfiak állanak. Azért jöttünk önök elé, hogy a kérdésnek rendezésére, amelyet az előbbi rendszerek képtelenek voltak megoldani, most előterjesztést tegyünk. A továbbiakban ismertette Erdély földrajzi és etnikai adatait Auer Pál követ és vázolta a múltban játszott történelmi szerepét és jelenlegi helyzetét. — Az első világháborút befejező trianoni békében — mondotta ezután Auer Pál — Erdélyt Romániához csatolták. Ez a döntés az érdekelt néptömbök meghallgatása nélkül történt meg. Ezt a békeszerződést a Szovjetunió sohasem írta alá és ratifikálását az Egyesült Államok megtagadja. A határok nem esnek össze a néprajzi határokkal,amit az is bizonyít, hogy mindegyik szomszéd engedélyt kér arra, hogy legalább a magyar lakosság egy részét áttelepíthesse a mi területünkre. Ez bizonyítja, hogy tévedés történt. A romániai magyarság sorsa iránt sem maradhatunk közönyösek. Ezt a területet a múltban a nagyhatalmak csak azzal a feltétellel juttatták Romániának, hogy az ottani kisebbségek nemzetközileg ellenőrzött védelemben részesülnek. Az előző román kormányok ennek a rendelkezésnek nem tettek eleget. Ezért kell Erdély kérdésével foglalkozni, mert ezzel, a tarlós béka ügyét akarjuk szolgálni. Jól tudjuk, hogy a határoknak többé nem volna szabad szerepet játszani. Sajnálatos, az utóbbi 25 év és a jelen tapasztalatai azt bizonyítják, hogy a Duna völgyében a kisebbségi sors nem irigylésre méltó. — Felvetvén az erdélyi magyarság problémáját — folytatta beszédét — kénytelenek vagyunk két fontos tényt szem előtt tartani. — Az első az, hogy a négy külügyminiszter értelmében Erdély, vagy annak nagyobb része Romániát illeti meg. A másik az a határozat, amely semmisnek mondja ki a bécsi döntést. A magyar kormány a külügyminiszterek tanácsához intézett emlékiratával és a magyar békedelegáció vezetője a plenáris ülésen azt kérte, hogy Erdélyből mintegy 22 ezer négyzetkilométer terület csatoltassék vissza Magyarországhoz. Sajnálattal kellett megállapítani, hogy ezt a javaslatot a külügyminiszterek tanácsa elutasította és azt az önök bizottsága, sem fogadta kedvezően. Ilyen körülmények között, az etnikai viszonyoknak megfelelő határmódosításra terjesztünk elő kérelmet. Négyezer négyzetkilométer területről van csupán szó. E terület500 ezer léleknyi lakosságának 12 százaléka magyar. Kérelmünk Szatmárnémeti, Nagykároly, Nagyvárad és Arad városokat foglalná magában. Ez a megoldás olyan területeket csatol vissza Magyarországhoz, amelyben a magyarok jelentékeny többségben vannak. E javaslat nem tartalmaz újat, mert teljesen benne volt a már előterjesztett kérésünkben. Azonban hangsúlyosan kell, javaslatunk csak akkor jelent megoldást, ha szervesen összekapcsolódik a román állam keretei ij itt maradó magyar kisebbség jogaira vonatkozó kisebbségi szabályzattal. Ennek a szabályzatnak a biztosítása az Egyesült Nemzetek szervezetére hárulna. "Kívánatos, hogy a magyar és román küldöttség közvetlen tárgyalásokat kezdjen, egymással, hogy a tárgyalások eredményeképen ezután közös javaslatot terjesszen a bizottság elé. Ehhez az eljáráshoz azért kell folyamodni, mert az erdélyi magyarság, bár elméletben kisebbségi jogokat élvez, a gyakorlatban sok meghurcoltatásnak van kitéve és életnem mentes a félelemtől. Ezután Auer Pál részletesen meg-alkotta előmenesztését és a magyar kérelmet, röviden összefoglalta. — Kérjük, hogy a bizottság fogadja el a magyar-román határ megállapítására, vonatkozó javaslatot és szólítsa fel a két küldöttséget, kezdjenek közös tárgyalásokat az erdélyi magyar kisebbség jogainak biztosítására. Meg vagyunk győződve arról, — mondotta —, hogy ez az út vezethet a két ország végleges kiengesztelődéséhez. A tegnapi, Erdély elválasztott bennünket, de a holnapi, amelyben minden népnek szabadnak kell lennie, egyesít majd bennünket. A két bizottság delegátusai nagy figyelemmel hallgatták végig Auer Pál expozéját ,a beszéd után a titkárság nyomban szétosztotta az erdélyi kérdésre vonatkozó térképet és vázlatokat. A magyar kiküldött beszédének angol és orosz nyelvre való azonnali lefordítása után az elnök az ülést berekesztette. . A román-magyar együttes bizottság ülését hétfőn délután négy órakor folytatják. Napirendjén elsőnek a román delegáció expozéjával, Molotov váratlan elutazása Budapest.. (MTI.) Molotov szovjet külügyminiszter Párizsból repülőgépen váratlanul Moszkvába utazott. Utazásával kapcsolatban eddig semmiféle nyilatkozat nem hangzott el. Három magyar levél a területi bizottság előtt Párizs. (MTI.) A magyar békeszerződéstervezettel foglalkozó területi bizottság péntek délutáni ülésén az elnök bejelentette, hogy a magyar bizottságtól három levél érkezett. Az első levél kiemeli, hogy a magyar küldöttség természetszerűen sohasem mond le arról a jogáról, hogy szóbelileg kifejtse álláspontját az első cikkellyel kapcsolatban, amely a magyar-román határra vonatkozik. Kéri a magyar küldöttség, hogy hívják meg ebből a célból. A második levél azt kéri, hogy Magyarország megbízottját hallgassák meg az első cikkely negyedik szakaszával kapcsolatban annak a csehszlovák pótindítványnak a tárgyában, amely 200 ezer szlovákiai magyar kitelepítésére vonatkozik. A harmadik levélben a magyar küldöttség azt kéri, hogy a magyar megbízottat hallgassák meg minden olyan politikai és területi kérdés tárgyalása alkalmával, amellyel kapcsolatban a magyar küldöttségnek észrevételei vannak. LEGÚJABB Budapest. (MTI.) A hivatalos lap szombati száma közli az iparügyi miniszter rendeletét a tűzifa legmagasabb árának megállapításáról. A rendelet értelmében a telepes kereskedők eladásánál az aprítatlan tűzifa legmagasabb ára városokban 18, községekben 17,20 forint. A fűrészelt tűzifa 19.50, illetve 18.70 forint. Aprított tűzifa egy mázsánál nagyobb menynyiségben 19.90, illetve 19.20 forint. Egy mázsánál kisebb mennyiségben 20.40, illetve 19.80 forint. Párizs. (MTI.) A Reuter Iroda párizsi tudósítója szerint a szovjet és brit küldöttség vezetői rokonszenvvel fogadták az európai zsidóság védelmére vonatkozó javaslatokat és rajta lesznek, hogy azokat beiktassák a békeszerződésekbe. Az amerikai küldöttség álláspontja ebben a kérdésben mindezideig nem ismeretes. Párizs. (MTI.) A francia szocialista párt lapja, a Populaire hangoztatja, hogy korai volt azok öröme, akik pártszakadásról beszéltek. A párt kongresszusának második napja megmutatta, hogy a francia szocialista egység nem szenvedett és szenved csorbát. Washington. (MTI.) Az Egyesült Államok külügyminisztériumának egyik szóvivője kijelentette, hogy az Egyesült Államok kormánya jegyzéket intézett Lengyelországhoz, tiltakozva 50.000, amerikai állampolgárnak, Lengyelországban történt állítólagos letartóztatása ellen. Párizs. (MTI.) Nagybritannia és az Egyesült Államok bukaresti politikai képviselője Párizsba érkezett, Washington. (MTI.) Edison amerikai külügyminiszterhelyettes sajtóértekezleten bejelentette, hogy az Egyesült Államok kártérítési igénynyel lép fel Jugoszláviával szemben a két amerikai repülőgép Jugoszlávia felett történt lelövése miatt. Vetőmagtisztítást vállalunk. Tóth-majom.