Makói Ujság, 1935. november (1. évfolyam, 23-46. szám)
1935-11-28 / 44. szám
1935. november 28. MAKÓI ÚJSÁG HÍREK A Tón táncmester halálára. Nemzedékek kerültek ki a keze alól. Anyák, apák, sőt nagyanyák és nagyapák emlékeznek vissza édes elévüléssel Schwartz Miksa első makói tánciskolájára, ahol a társadalmi életben az első tipegéseket tették, ahol a „kecs és báj" mellett azillemet" is megtanulgatták. Ott szövődtek az első tánciskolai szerelmek, és hány ilyen tánciskolai szerelemből lett bodrog házasság ! Schwartz bácsi neve Makón valahogy összekapcsolódott ez iftai kedélyesség, tánciskolai romantika képzeteivel s bizonyára kevesen tudják, hogy Schwartz bácsi huszáros, bajusza, kackiás mozgása nem modorosság volt, hanem dicső huszár múltból eredt. Igen, a fürge, kackiás táncmester huszárszakaszvezető volt ezelőtt s mint ilyen részt vett a boszniai okkupációs háborúban. Ott lőtték el, a magdalai halálrohamban a jobb kezét, amitől három ujja örökre béna maradt. Haláltánc után tánciskola .. . Az Élet csinál néha ilyen groteszk átmeneteket. Most azután 84 éves korában az öreg huszár táncmester is befejezte táncát, amely Magdalétól Makóig tartott. Fegyverek és rózsatáncba fonódó tánciskolás fiatal szivek tisztelegnek megpihent teteménél. S ha felér a lelke Schwartz Miksa bácsinak az égbe, bizonyára huszáros feszességgel jelentkezik le a menyország főstrázsamesterénél s ahogy berukkol az angyalok közé, megpödörintve huszáros bajuszát a kis angyalkákat menten glédába állítja s megrendezi velük az első mennyei körmagyart, majd utána az angyalnégyest, így tiszteleg a Jóisten előtt . . . Of«spier:1986. évi november hó 28. csütörtök Római katholikus : lstv. ap. vt Protestáns: Stefánia. — Nap kel 7 óra 21 perckor, nyugszik 4 óra 14 perckor.Hold kele 11 óra 44 perckor, nyugszik 05 óra 43 perckor. — Időjárás. Várható időjárás a következő 24 órára . Változó felhőzet, sok helyen köd, az ország északi felében eső, havaseső, a hegyekben havazás. A hőmérséklet alig változik. — December 2-ig kell az in.ségcipő ajánlatait benyújtani. A 400 pár viségcipő elkészítésére a cipészmesterek által benyújtott ajánlatokat ma délelőtt bírálta el dr. Nikelszky Jenő polgármester. Az átvizsgálás során a polgármester megállapította, hogy az ajánlatok nem megfelelőek s így valamennyit elutasította. Az újabb ajánlatok benyújtásának határnapjául december 2 ikát tűzte ki a polgármester. — Talált tárgyak. A rendőrkapitányi hivatalban talált vászon és kisebb összegű pénz van őrizetben, melyeket igazolt tulajdonosok átvehetnek. — Anyakönyvi hírek. Elhaltak: Márkus György 50 éves battonyai lakos a kórházban, Schwartz Mihály (Gr. Vay u. 19.) 84 éves korában. — Rendőri hírek. Ludányi Istvánná járandó 5. szám alatti lakos feljelentést tett a rendőrségen, hogy tegnap este a Tóth-malomból 4 zsák árpadarát vitt kocsin kifelé. A város végén vette észre, hogy útközben ismeretlen tettes 2 zsák darát leemelt a kocsiról. Feljelentésére a nyomozás megindult. — Elveszett egy 10 hónapos sárga-fehér foltos bernáthegyi kutya. A megtaláló a rendőrség 30-as számú szobájában jelentkezzék. Férj: Udvariasság a házasság jó szelleme. Éppen azért, ha valamit a fejemhez akarsz vágni, akkor kérj előbb tőlem rá engedélyt. Esett a hagyma a szerdai piacon. A zöldség és a fokhagyma ára is lemorzsolódott. A szerdai hetipiac lanyhuló árak mellett közepes forgalmat bonyolított le. Jelentősebb áresés a hagyma- és zöldség fronton volt. A gabonapiac volt a legélénkebb. A jó közepes felhozatalt élénk kereslet fogadta, amely a búzát 18— 18 10, az árpát 16.50 —17, a zabot 16.70—17 pengőért vásárolta mázsánként. A tengeri 16 — 16.50, a lucerna 105—110, a széna 8—10 pengőért kelt. A hagymafront csendes volt. A közepes kínálat sem talált vevőre. A szindikátus megbízottai ma nem vettek, csak érdeklődtek. Ami kissebb tétel elkelt, azt pesti kereskedők vették. A lanyha kereslet az árakon is éreztette hatását. A vöröshagymát 13 pengőért vették, a f°rthagyma ára 50- 60 pengő között ingadozott, a dughagyma 30—32 pengő volt, a sárga répa 5.50-6.00, a zöldség 8—9 pengőre esett vissza. A baromfipiac általában közepes volt. Főleg a kövérliba és pulyka volt a keresett cikk s ért el nagyobb forgalmat. Árak: csirke 85—90, tyúk 100—105, gyöngyös 85—105, pulyka 70-75, kacsa 110-115, liba 95- 100 fillérért kelt kilaramonként. A kereskedők ma csak azokat az aprójószágokat vették meg, amelyek nem voltak jóllakatva. A vadnyúl 2—2.10, a fácán 1.30—1.50 pengő, a fogoly 40—60, a tojás 9—9.5 fillér volt darabonkint. A mázsaház előtti sertéspiac is élénk volt, a nagy felhozatal mind gazdára talált. A mázsán alóli sertések 56—58—60, a mázsán felüliek 62—70 fillérért keltek kilogrammonként. Akadt egy tétel, 330 kg os, amelyért 75 fillért fizettek. Balesetok, öngyilkosság a kórház egy napi krónikájában. Mozgalmas napjuk volt ma a kórházi orvosoknak. Két baleset, egy marólag08 baleset sérültjét és egy öngyilkos-jelöltet kellett ápolásban részesíteniök. Kiefer Miklós 55 éves gimnáziumi altiszt ma reggel magas létrán állva egy szeget akart a falból kihúzni. Eközben egyensúlyt veszített s a létra tetejéről a padlóra zuhant. Az esés következtében a jobboldalán sérült meg, úgyhogy a kórházba kellett szállítani. Lengyel Rozália 25 éves Verebesutcai lakos Nacsa Bálint kocsiján csutkaszárat szállított haza a királyhegyesi útfélről az elmúlt napokban. Útközben egy rövid pihentetés után a ló váratlanul megrántotta a kocsit . Lengyel Rozália az erős rándízástól a földre zuhant, ahol bal karját eltörte. Sérülését eddig otthon kezelte, de miután ma állapota roszszabbra fordult, a kórházba szállították. Lajos Sándor 20 éves kovácstanonc ma reggel öngyilkossági szándékból lakásán sósavval megmérgezte magát. A legény a maró folyadékot, — amelyet forrasztáshoz használnak, — szolgálati helyén, Szabó Lajos kerékgyártó üzemében szerezte be. Tettét azonban idejében észrevették s nyomban kórházba szállították, úgyhogy súlyosabb következmények nélkül ússza meg a sósavas kísérletet a meggondolatlan legény. Súlyos állapotban hoztak ma be Ferencszállósról egy 2 és fél éves gyermeket a kórházba. Koszó Péter vasúti pályamunkás István nevül kisfia, nagymamájánál, Berta Istvánnénál a mosásnál használt marólúgos bögrét hajtotta fel. A szörnyű folyadék úgy összemarta a szerencsétlen kisgyermek belső részét, hogy életveszélyes állapotban került a kórházba, ahol ápolás alá vették. Nyolcan pályáznak a Mezscaufgyi polgármasterrep. Vásárhelyről jelentik. A Soós István dr. nyugdíjazása folytán megüresedett polgármesteri állásra a pályázat határideje kedden déli 12 órakor lejárt. Eddig a határidőig 8 pályázat érkezett a polgármesteri hivatalhoz* Csáky Lajos dr. tisztítóügyész, Nagy Gábor dr. főjegyző, Hollós Antal dr. ügyvéd, Bereczk Pál dr. tb. tanácsnok, az anyakönyvi hivatal vezetője, Lénárt János dr. ügyvéd, a Gazdasági Egyesület ügyésze, Simon József dr. tanácsnok, Endrsy Béla polgármesterhelyettes és Fejérvári Bertalan dr. tanácsnok adták be pályázati kérvényüket. A pályázat lezáródásával a a polgármester választás kérdése a városi élet eseményeinek előterébe került, amit az egyes csoportok szervezkedései is élénken mutatnak. A városi körökben úgy hízik, hogy a polgármesterválasztó közgyűlés dátumát leveldi Kozma György főispán hamarosan kitüziges, hogy Magyarországnak magának van szüksége a tengerire. A román gabonaexportőrök szövetségének ügyvezető igazgatója, I. Manisilianu, tegnap ebben a kérdésben a következő felvilágosítást adta egy román lap tudósítójának: — Hivatalosan semmit sem tudunk a Magyarországba irányuló tengeriexport betiltásáról. Lehet, hogy elhatározták, de mégsem hisszük, hogy azt végre is hajtják. Nagy hiba lenne szerintünk, mert Magyarország egyedüli piaca a román tengerinek s igen nagy érdekek forognak kockán a kivitel betiltása esetén. 11 románuk betiltattak a tenpi-1 BBvitett hizzánk, nehogy Olasz•-szignált adjuk tolt az írat. A román tengeriexport betiltása nagyobb nyugtalanságot keltett Romániában, mint Magyarországon s azt Costinescu kereskedelmi miniszter javaslata után is a legnagyobb kétkedéssel fogadják. A helyzettel ismerős szakkörök maguk is erőszakoknak és rosszhiszeműnek találják azt a vádat, hogy a Magyarországba irányuló tengerit olaszországi rendeltetéssel vásárolják, mert nem kétsé 3 — Leendő anyáknak kellő figyelmet kell fordítaniok arra, hogy bélműködésük rendben legyen, ami legegyszerűbben a régóta közismert természetes .Ferenc József* keserűvíz használata által — reggel, éhgyomorra egy félpohárral — érhető el. Nőorvosi klinikák vezetői egybehangzóan dicsérik a valódi Ferenc József vizet, mert könnyen bevehető, rendkívül enyhe hatása pedig gyorsan és minden kellemetlenség nélkül bekövetkezik. Bereczki Mari munkássága. A december 11-ére tervezett Bereczki emlékünneppel kapcsolatos több cikk jelent meg már e lap hasábjain. Vérmegyénk mai lakói már a néhány cikkből is többet hallottak Bereczki Márról most, halála után negyven évvel, mint amennyit foglalkozott vele életében három évtizeden át vármegyénk akkori lapja, aMaros*. Nagyon hálátlan vállalkozás volna felsorolni mindazt, amit Bereczky Máté vármegyénkben három évtizeden át alkotott s amiről már akkor tudomást vettek a nyugat államai éppen úgy, mint a magyar tudós világ, amiről s amikről csak éppen a mi vármegyénk, — még akkor nemes gyümölcsfakultuszt nem ismerő — népe nem tudott tudomást venni, pedig itt élt közöttünk három évtizeden át. Itt lett európai hirü gyümölcsész. Innen irta a gyümölcsészet kezdő katonáinak a tanácsadó levelek ezreit, itt telepitette az akkori idők Európájának legmegbízhatóbb gyümölcsösét. Innen vitte a hit a nálunk ismeretlen pomológus hírnevét meszsze Nagymagyarországon túl az Atlantig az Északi tengerig. Innen kelt szárnyra Bereczki Máté túl nem szárnyalható munkája: aGyümöl Csészeti Vázlatok". Innen szállították a leglelkiismeretesebben kiszolgált vevők a nemes gyümölccsemeték ezreit a Latorcától a Lajtáig, az Ipolytól ez Aldunáig. Magyar föld, magyar akarat szülötte volt Bereczki Máté. Csak magyar szív képes minden dobbanását becsvágy, anyagi érdek és önzés nélkül a fajtája szolgálatára rendelni, csak magyar verejték öntötte földben volt lehetséges kitermelni a nemes gyümölcsfajták százait és csak úgy lehetett mind az elméleti, mind a gyakorlati gyümölcsészet tudományának generálisa, ha a test és a szív minden más igényét megtagadva, önmagát a családi boldogságtól is megfosztva élte nemes életét eddig a decemberi napig, amelyiken a tüdőláb kicsavarta kezéből az oltókést , a tollat, ezt a két hatalmas fegyverét, mely soha rozsdafoltot nem kapott. Jó magot vetett Bereczki Máté, melyből jólét fakadt mindenütt. Van a annál nagyobb boldogság, mint látni a mosolygóarcú gyümöcsön a harmatos reggeli napsugár csókját? Lehet-e kedvesebb ébresztő, mint gyümölcsöseink kedvenc énekeseinek az Egekhez szóló danája? Ezeket adta nekünk Bereczki Máté ! Az a fáradt utas, aki az országutat szegélyező fák édes gyümölcsével enyhiti éhségét és szóláját, az Istent áldja érte, hogy gyümölcsöt nyújt a tikkadt vándornak, mi pedig azért, mert a magyar földet ajándékozta meg Bereczki Mátéval, aki felrázta a nemzetet addigi közönyéből s már életében láthatja, hogy hangja nem volt a pusztába kiáltott szó. Bár nem figyeltek mindenütt fel, de meghallották kiáltó szavát szerte ez országban. Hogyne hallották volna meg ! Csak igy volt lehetséges az.