Makói Ujság, 1939. november (5. évfolyam, 249-272. szám)

1939-11-10 / 255. szám

4 — Az agy és a gerincvelő meg­betegedéseinek kezelésénél a régóta bevált, tisztán természetes „Ferenc József“ keserűvíz — korán reggel agy­pohárral bevéve — a tápcsator­nát alaposan kitisztítja, a további bélmű­ködést elősegíti, a gyomor­emésztést megjavítja és fokozott anyagcserét eredményez. Kérdezze meg orvosát! Med. univ. dr. Bradley — Francis Brett Young regénye — — Az orvosi hivatás, nemes hi­vatás — mondja öreg tanára a fia­tal Bradleynek, amikor Bradley be­iratkozik az orvosi egyetemre, — és az orvosok általában kivételesen be­csületes emberek. Aki megengedi magának azt a gondolatot, hogy az orvosok általában nem becsületesek, bűnt követ el hivatása és embertár­sainak egészsége, boldogsága, lelki­nyugalma ellen ... A legbiztosabb orvosság a világon a hit. Az orvos kötelessége, hogy ezt a hitet, ön­maga és kartársai iránt, ébrentartsa. Bradley, az ember, mindent elve­szd, mindenben csalódik, de mun­kája , a mások szenvedésének eny­hítése megmarad neki és érzi, hogy ha önmagáért már nem is, a többi szenvedőért érdemes tovább élni. — Az élet szép, — gondolja egy hosszú, egyszerű, munkás élet al­konyán. — És szép ennek az egyszerű, munkás életnek a története, — gon­dolja az olvasó, amikor végére ér a könyvnek. Őszinte, közvetlen, mé­lyen és forrón emberi írás. Nem karrier­regény. Hőse nem ér el szé­dületes sikereket, soha nem kép­zelte, hogy ő a legokosabb, a leg­ügyesebb orvos, nem hódítja meg lángelméjével a világot és nem lá­zadozik a sors igazságtalansága el­len. Hétköznapok végtelen sorából áll az élete, mint többé-kevésbbé mindnyájunk élete. Az író, aki a szürke vidéki orvos történetét megírta, az olvasónak nem­csak az orvosi hivatásba vetett hitét erősítette meg, — a magyar olvasó­nak a magyar orvossal szemben erre nem volt szüksége — sőt nemcsak az olvasónak az írói hivatásba ve­tett hitét, — a magyar olvasónak és a magyar írónak erre sem volt szüksége — hanem az emberi jó­ságba vetett hitét és ez ma nehezebb orvosi feladat, mint egy halálos, testi­betegséget meggyógyítani. REGENY sr'ar svv sr-w*. Küzdelem a boldogságért. irta: Katolnay László. — Egész odáig egyhuzam­ban utaztunk s én azt hittem, hogy kidülök. A gróf ur egész idő alatt úgyszólván magán­kívül volt. A kupé szegletébe húzódva, szüntelenül maga elé bámult, nem evett, nem ivott, úgy, hogy már aggódni kezd­­tem miatta. Szólni nem mer­­tem, mert már arról is hara­gudott, ha csak közelébe jöt­tem. Azt hittem, hogy soha többé nem lesz belőle ember. — A vasútról a legelső szál­lodába hajtattunk s ott fényes lakást béreltünk. Most meg a gróf úr az ellenkezőbe csapott MAKÓI ÚJSÁG át. Egész nap barangolt és bá­multa a templomokat, sorba járta azokat a nagy épületeket, ahol képek, szobrok s más efélék vannak fölhalmozva. Fu­tott egyik helyről a másikra, mint az őrült, én meg utána. Mondhatom, sehol oly rossz dolgom nem volt, mint Olasz­országban. Majd meghaltam szomjan s ne adj Isten, hogy becsületes italt lehetett volna kapni. Az ételük is ilyen. Min­dennek oly kiállhatatlan olaj­szaga van. No, énnekem ne magasztalja senki Olaszorszá­got. — De a gróf úr állapota javult ? — Nem mondhatnám. Éjjel nappal csatangolt és sehol sem talált nyugtot. Sokszor csak reggel tért haza. Ilyenkor aztán ledobta magát s ugy feküdt mint egy darab fa, így ment ez nap-nap után. Orvost akar­tam hivatni, de ingerülten fel­kiáltott : — Minek nekem orvos ? úgy sem segít rajtam. Nem a tes­tem beteg, hanem a lelkem. — Én hát hagytam menni a maga utján. Milánóból Flo­rencbe utaztunk tovább, onnan Bolognába. Egyszer egy kis kápolna előtt haladtunk el. Ép­pen Ave Máriára harangoztak és a gróf úr bement a kápol­nába és egy félóránál tovább imádkozott. Mikor ismét kijött, mindjárt láttam, hogy valami­vel nyugodtabb lett. Az imád­ság valóságos balzsam volt lel­kének. — Attól a naptól kezdve a gróf úr, valahányszor templom előtt elmentünk, mindig be­ment és térdreborulva oly bűz­gén imádkozott mint egy szer­zetes. Már azt is gondoltam, hogy vallási rajongásba esik és klastromba vonul. Egy eszten­deig tartózkodtunk Olaszország­ban. Lassanként lecsillapodott, állapota javult, különösen mi­kor egyik barátjával, Földváry Aladár gróffal összekerült Ró­mában. — Hallottak e valamit idő­közben Sarolta felől ? — Soha semmit. A gróf úr előtt még a nevét sem volt szabad felhozni. De azért elég levelet kaptunk, sőt többet is mint kellett volna, egy másik hölgytől. (Folytatjuk.) Egy bútorozott szoba 1—2 személynek kiadó. 2 lámpás, olcsó hálózati rádió eladó. Hajnal-utca 18 szám alatt. 2015 ZONGORA Stelzhamer gyártmányú, jutányosan eladó. Értekezni lehet Vásárhelyi-utca 48. szám alatt. 3020 ELADÓ HÁZ. Kölcsey utca 11. szám alatti két utcai szoba, konyha és mellékhelyiségből álló ház eladó. Értekezni lehet ugyanott. 3012 RÁDIÓ Péntek, november 10. 645 Torna. Hirek. Közlemények. Hanglemezek. Utána étrend. Jn.1x Hi­rek. — 10 20 Schiller, a színigazgató.­­ 10.45 Az öreg­ember bőre.— 11.10 Nem­zetközi vizjelzőszolgálat. — 12.00 Ha­­rangadó Himnusz. Időjárásjelentés. — 12.10 Eugen Stepat balalajka zenekara. 12.40 Hírek. — 1.20 Időjelzés, időjárás és vízállásjelentés. — 1.80 Toplak Iza­bella magyar nótákat énekel Kurm­a 9lmi cigányzenekarénak kis,1 felével. — 2.80 Hírek — 2.45 Műsorismertetés. — 8.00 Árfolyamhirek, piaci árak, élelmiszer­­árak. - 4.35 Diákfélóra: Műhelytitkok a cserkészfiúk otthonából. — 4.45 Idő­jelzés. Időjárás, hírek. — 5X0 Hírek szlovák és magyar-orosz nyelven. — 5.15 Sportközlemények. — 5X1'' Munkács hazatérésének első évfordulója. — 6.30 A rádió szalonzenekara. — 7.15 Hírek. — 7.25 Operaház előadása: Júlia szép leány. 2 felvonásban, 5 képben. Az I. felvonás után Külflgyi negyedóra. A II. felvonás után Hírek, idő­járásjelentés, hirek szlovák és magyar-orosz nyelven. Utána Bura Sándor és cigányzenekara. — 1120 Hírek német, olasz, angol és francia nyelven. — 11.20 Hanglemezek. — 0­05 Hírek. BUDAPEST II. 8­30 Gyorsírótanfolyam. — 7.00 Hangemezek. — 7.30 Az első angol világbirodalom szétszakadása. — 830 Hírek magyar, szlovák és magyar­­orosz nyelven. — 8.20 Melles Béla zenekarának műsora. — 0.40 Időjárás­jele­nés. Közgazdaság. Budapesti terménypiac Irányzat: tartott Határidősök. Irányzat: tartott Rozs 1939. okt.-re— 14.83—14.85 Rozs 1940. márc.-ra— 15.73—15.73 Búza 77 kg os — Búze 78 kg os — Búza 79 kg os — Búza 80 kg os — Búza — — — Árpa — — — Zab — — — Tengeri — — Korpa — — — — 19­80-19.80 — 20.30-20 30 — 20.60-20 60 - 20.80-20.80 — 14 60—14 85 — 17.10—17.35 —* 19.25—19­30 — 1915-1935 — 13.90-14.10 Budapesti sertésvásár. A ferencvárosi sertésvásárra ma 4149 drb sertést hajtottak fel, előző napi maradvány 805 darab volt. — Lanyha irányzat mellett 4372 darab kelt el. Arak: uradalmi nehézsertést 114 117 közép 106—107, szedett közép 96—103, szedett könnyű 90—94 silány 80—86 fillérért vették élősúly kilogrammonként. Makói piac. Búza - - —­­ 19.75-19.75 Árpa — — — — 16.50-17.00 Morzsolt ó-tengeri — 18.50 — 19.00 Morzsolt új tengeri — 16.40—17.00 Csöves tengeri — — — — Korpa - — — 15.20—15.40 Vöröshagyma — — 7.50— 7.50 Fokhagyma — — 8.00—13.00 Dughagyma — — 27.00—28 00 Burgonya — — — 8.00—10 00 Répa — — — — 8 00—16.00 Petrezselyem — — 15.00—20.00 Torma — — — 26.00—28.00 Baromfiak: Tyuk - — — — 1.00- 1.05 Gyöngyös — — — 1.31— 1.31 Pulyka - — - 1.00— 1.00 Csirke— — — — 1.15— 1­20 Liba - — — — 1.00- 100 Kacsa — — — 1.05— 1.10 Tojás 1 kg - — 1.50- 1.50 1939. november 10. Makó megyei város polgármesterétől. 29720-1939. Hirdetmény. Makó m. város Rákosi úti szülési női kerületének szülésznői állagára hetvenest keresek. Felhívom a pályázni óhajtókat, hogy sajétkezüleg itt pályáztukaz 1939. évi november 15. napjáig Makó m. város polgármesteri hiva­talához nyújtsák be. Az éllés helyettesítés útján való betöltése ideiglenes s végleges be­töltése a város k­épviselőtestülete ál­tal való megválasztás útján történik. Az éllés javadalmazása havi 47 50­0, azaz Négy­zer hét pengő 50 fillér, továbbá a szülésenként megállapított díjak. Igazolt szegényektől díjazás nem fér. Pályázók kérvényüket a következő okmányokkal tartoznak felszerelni: 1- Képesítésüket igazoló oklevél. 2. Születési igazolvány. 3. Az eddigi esetleges működésü­ket igazoló igazolvény. 4. Erkölcsi és politikai magatartá­sukat, személyi adataikat tartalmazó igazolvány. 5. Közszolgálati alkalmatosságukat igazoló uj keletű m. kir. tisztiorvosi igazolvány. 6. Annak igazolása, hogy pályázó nem esik az 1939. évi IV. tc. hatá­lya elé. Az elkésve benyújtott és nem kel­lően felszerelt pályázati kérelmeket nem veszem figyelembe. Makó, 1939. november 5. Dr. NIKELSZKY JENŐ polgármester. 3014___________________________ Üzletáth­elyezés Kelmefestő és vegytisztitó intézetemet Dessewffy-tér 3. sz. alá, (Kossuth-szoborral szembe) helyeztem át. Uj helyemen is további szives pártfogást kérek. Szokolai Antal kelmefestő és vegytisztitó. 3022 ELADÓ HÁZ. Azonnal elfoglalható 2 szobás adómentes ház eledó. Ér­tekezni Gr. Vay­ u. 3. sz. alett. 1957 KIADÓ FÖLD. Dur,ősben, Takács Péter féle földből 5 kat. hold gabona vagy hagyma alá kiadó. Cím : Szent Anna utca 19­­80 DARAB VEGYESKORU CIGAJA BIRKA és 6 kat. hold szalma és polyva termése, a Dorka dűlőben, eladó. Bővebb felvilágosítást ad Szirbik Sándor, Kálvin tér 3. 3012 Eladó szülőföld 500 n-es elsőrendű csemegeszőlővel és sok gyümölcsfával beállított szőlőföld teljes felszereléssel eledó. Értekezni lehet ez őszentlőrinci csősz, háznál, vagy Justh Gyula utca 59 ez. alatt a tulajdonossal. 2937 Nyomtatott a Makói Friss Újság nyurga és lapkiadóvállalat nyomdájában. Makón, Kiadó és laptulajdonos: dr. vitéz Galo­mre Sándor. — Felelős művezető Raffai Já­os

Next