Makói Ujság, 1941. január (7. évfolyam, 2-25. szám)
1941-01-19 / 15. szám
1941. január 19. A magyar anyaggazdálkodás kiállta az első próbát. Az európai háború anyaggazdálkodásunk terén számos változást hozott. Megbénult a nemzetközi áruforgalom és a tengeri blokád mindazokat a fontos nyersanyagokat elzárta, amelyek igen fontosak a termelés folytonosságának a biztosítására. A kormány előrelátó intézkedéseinek tudható be, hogy ezek a nehézségek az elmúlt évben nem okoztak fennakadást a termelésben. Létrehozta a nyersanyaggazdálkodási bizottságokat, amelyek arányosan osztották el a rendelkezésre álló nyersanyagokat az üzemek között, egyben minden eszközt felhasználtak arra, hogy az egyes nyersanyagokban mutatkozó hiányt csaknem teljesen egyenértékű pótanyagokkal pótolják. A háborús anyaggazdálkodás egy évére visszatekintve megállapíthatjuk, hogy nyersanyaggazdálkodásunk teljesen megfelelt hivatásának és kiállotta az erőpróbát. Jelenlegi helyzetünket nagy vonásokban a következőkben vázolhatjuk. A vas- és fémiparunk teljes üzemmel dolgozik, anyagszükséglete biztosítottnak tekinthető. Nagyobb nehézségek mutatkoznak a gumi-nyersanyagban és a közelmúltban még egészen kilátástalannak látszott a helyzet. Jelenleg azonban már olyan megoldási lehetőségek merültek fel, melyekkel erősebb megszorításokkal, de mégis fedezhetjük fontosabb szükségleteinket. Bőriparunk nincsen rossz helyzetben. Szükségletünket, ha nem is teljes mértékben, de előrelátó megszorításokkal rendszeresen fedezhetjük. Az ugyancsak nagy tömegeket érintő olajellátás átmenetileg bizonyos nehézségekkel küzd, azonban jó kilátásaink vannak arra, hogy a nehézségek hamarosan megszűnnek. Itt kell megemlítenünk azt is, hogy egy magyar egyetemi tanár korszakalkotó találmánya révén (fagáz-meghajtású motorok) a benzint és a nyersolajat a közeljövőben 70—80 százalékban takaríthatjuk meg. A textilnyersanyagok ellátása terén a tengerentúli behozatal megszűntével Szovjetoroszországgal kedvező kereskedelmi szerződést kötöttünk, amely szerint előreláthatólag a ruházati cikkek előállításához szükséges nyersanyagok tekintetében szintén nem lesz számottevő hiány. Komolyabb nehézségekkel csupán az építőipar küzdött, főleg a vas- és fémanyagok terén. E nehézségek azonban szünőben vannak és számíthatunk arra, hogy a tavasszal meginduló építkezések során már nagyobb nyersanyag fog rendelkezésre állni. A jövőben is számolnunk kell a nehézségekkel, a kormány azonban gondoskodik arról, hogy a még nyitva álló kereskedelmi utak felhasználásával, új gazdasági kapcsolatok megteremtésével, új nyers- és pótanyagok alkalmazásával, a termelés esetleges átalakításával készleteinket felújítsuk és jobban kihasználjuk. FERENC JÓZSEF KESERŰVÉ Újabb 32 község kéri a tagosítást. Az igazságügyminiszter törvényjavaslattal akarja megszüntetni a gazdaságilag kiaknázhatatlan, úgynevezett pántlikaföldek kérdését. Körülbelül 38 ezer katasztrális holdat tesznek ki a felaprózott határmesgyék. Tavaly erősebb ütemben haladtak a tagositási munkálatok. Eddig 19 községben fejezték be végleg a tagosítást és 20 községben már kihasították az új birtoktagokat és a kiosztási munkálatok hitelesítése most folyik. További 39 községben jogerősen elrendelték s már meg is indították a tagositási munkálatokat, 12 községben pedig a közigazgatási eljárás után tárgyalást tűztek ki a munkálatok elindítására. Ezidőszerint újabb 32 község kérte a hatóságokat, hogy náluk is indítsák meg a tagosítási eljárást. MAKft DJSA. 3 Dina bácsi ott ült éjfél után egy óra tájban a Szent János-téren egy kapu alatt és nagy röhögéssel kisérte sztepptánckisérleteimet a síkossá fagyott aszfalton. — Jó estét kívánom, tekintetes ur. — Nem tud rend már magyarul sem ? — Dehossénem. Éppen aszondám: a tekintetes urnak jó estét kívánom, azaz hogy szerencsésen essék el, mer hogy elesik, az bisztosabb Athén elestinélt. — Rend mit csinál itt ülve éjnek évadján ? Tán megint becsiccsantott? — Úyan tök józan vagyok én tekintetes úr, mint egy fizetési meghagyás. Próbáltam, próbáltam, hogy már csak hazavergődök, de mikor láttam, hogy az európai eggyensulyállam is meghibbant és pedig a saját hibámon kívül, leültem ide, az enyhejre, mondok, márcsak megvárom, mig fölgyün a nap, oszt olvadni kezd a jég vagy a házakbul, kigyülnek a szögállók a sikamlósság megszüntetésére. — Ha józan kend, akkor én mást ajánlok. — Na, hajjuk, de ikább üljön le oda az árokpartra, mer ha a jég kínálja meg Hejjel, megemlegeti. Na, úgy ni. — Mostanában mindenki azt mondja a magyarnak, hogy fogjon össze. Igaz-e? — Ammán igaz. De eddig csak a rendőrség fogatta meg a tanácsot, oszt összefogta a nyilasokat. — Itt az ideje, hogy mi jó példával járjunk elől az összefogásban. Ha egy szemközt összefogódzunk, akkor kettőnknek négy lába lesz, négy lábon aztán talán csak mégis biztonságosabban folytathatjuk az utunkat, mint kettőn-kettőn külön. — Nem bánom, de előbb vegye ki a tekintetes ur a farzsebbül a kapukulcsot, oszt bejötte tegye be a nadrág mögé asztal az újságcsomót, mer kucsra esni, az álmoskönyv szerint is fájdalmas meglepetés. Sérvkötők és betegápolás! cikkek Klein látszerésznél, hogy a kávédarálót feltalálták. Ősi szerszám. Művészi kidolgozása mutatja, hogy minden* kor értéket jelentett és megbecsülték. Jó kávédaráló egymagában azonban nem elég a kávéfőzéshez. Ahhoz más is szűk* séges. A törökök, habár bőven volt is bab* kávéjuk, szerecsendióvirággal, koladióval egé* szítették ki a kávé jó tulajdonságait. Mennyi* vel egyszerűbb ez ma! Csak hozzá tesszük a x, ~ITŰZIC’/Z"kávépótlékot, azt, amelynek dobo* +zán a megbízhatóság jelét, a kávédarálót látjuk. Pompás szín, kiváló zamat, étvágya gerjesztő illat, tökéletes finom íz: J F w m m é k Jöttvm t30eszkiéje Török kávédaráló. Boszniának mohamedánok lakta vidékén készítették ezt a nemesveretü, finom kávédarálót. Eredeti török forma, készítőjének jelzésével. Magántulajdonban.