Marosvidék, 1885 (15. évfolyam, 1-56. szám)

1885-12-03 / 53. szám

230 XV. évfolyam. M A_R 0 S*Y TD EffK 189. füzet. Az erdélyi czigány népköltészet. Gyűj­tötte és fordította dr Wlislocki Henrik. Ára fűzve 20 kr. 190. f. Hiavata. Amerikai indus hitrege. Irta Longfellow Henrik. Angolból fordította Tamásfi Gyula. Ára fűzve 40 kr. 191. f. Emlékbeszéd Szemere Pál felett. Irta Kazinczy Gábor. Ára fűzve 20 kr. 192. f. A szégyenlős. Vigjáték két felvonásban. Irta Mon­crieff. Angolból fordította Csiky Gergely. Ára fűzve 20 kr. 193. f. A raveloei takács (Silas Marner). Regény. Irta Elliot György. Angolból fordította Kacziány Géza Ára fűzve 60 kr. 194. f. Nézd meg az anyját. Vígjáték három felvonásban. Irta Bérczik Árpád. Ára fűzve 30 kr. 195. f. A kilenczvenes évek reform eszméi és előzményeik. Irodalomtörténeti vázlat Irta Concha Győző. Ára fűzve 40 kr. 196. f. A bürök. Vígjáték két felvonásban. Irta Augier. Francziából fordította Perényi István. Ára fűzve 20 kr. Történelmi könyvtár. A magyar népnek és ifjú­ságnak ajánlva-Czimképes kiadás. 78 füzet. Az éjszak-amerikai egyesült államok megalapítása. Irta dr Ballagi Béla. Ára fűzve 40 kr. 79. füzet Loránty Zsuzsánna. Élet- és jellemrajz. Irta Tóth Pál. Ára fűzve 40 kr. 80. füzet. Sala­mon magyar király Irta Gyürky Ödön. Ára fűzve 40 kr. Ajánljuk a Franklin-társulat említett kiad­ványait a n. é. olvasó közönség becses pártfogásába. HÍRROVAT. Marosvásárhely, 1885. deczember 3. — Rendkívüli számot adtunk ki, hogy felhal­mozott kéziratainkat és hirdetéseinket mielőbb köz­­rehadassuk. Rendes heti számunk vasárnap fog meg­jelenni, melyben a folyamatban és napirendben levő közleményeken kívül D. Nagy János ügyvéd, tisztelt törzsszerkesztőnknek megkezdhetjük a törvénykezés köréből merített igen érdekes és szép nyelvezettel írott czikksorozatát, melyre előre is felhívjuk tisz­telt olvasóink figyelmét. — Időtöltéseink sorozatában csak a köze­­rácsonyi ünnepek alkalmával leend nagyob­­zás, melyről kellő időben értesítjük r­­ólea A rendes színházlátogatásra ismételten felti közönség pártoló jóakaratát. — Áthelyezés. Dr Fap Domokos dévai ügyésznek a maosvásárhelyi kir. ügyészség ha­sonló minőségben — való áthlyezését üdvözöljük. — Csiki Károly takarékpénztári igazgó köztiszteletben álló széleskörű családját érzékeny veszteség érte egyetlen fiának a szelíd lelkületű Csiki Viktornak kora halála által. A családi gyász­­jelentés következőleg ecsetelte a szomorú vesztesé­get . Alólk­ottak a mélyen megszomorodott szülői szív egész fájdalmával, a testvéri szeretet meleg érzületével tudatjuk a magunk és a rokonok nevé­ben: Csiki Viktornak folyó évi november hó 29-én d. u. 2 órakor, életének 18-ik évében, 5 havi sú­lyos szenvedés után bekövetkezett halálát. Az élet tavaszán, a serdülő ifjú korban összetett igyeke­zettel fáradozott volt boldogult halottunk, hogy a tudományok széles mezején megszerezze azon lelki javakat, melyek egy művelt lélek elengedhetlen tu­lajdonai. A gyenge erőt a lélek kitartó ereje tá­mogatta a tanulás pályakörében, s midőn az érett­ségi vizsgát már sikerrel kiállotta, a megfeszített idegrendszer lassanként kezdette felmondani szol­gálatát, míg a kérlelhűtlen végzet intő szavára, ma már az összes testi szervezet további életműködését örökre megtagadta. Szomorú valóság, keserű igaz­ság ez, mely a halandó emberiségnek elkerülhetlen osztályrésze. Korán elköltözött boldogult halottunk földi részei deczember hó 1-én d. u. 3 órakor fog­nak sárosutczai 83­-ik számú házunktól a róm. kath. temetőkertjébe szállíttatni és ott örök nyuga­lomra helyeztetni, mely végtisztességtételre szomorú szívvel hívjuk meg a rokonokat, ismerősöket és a részt­vevő emberbarátokat. Idvezült halottunk lelkéért az engesztelő szentmiseáldozat deczember hó 2-án, d. e. 10 órakor fog a helybeli róm kath. plébánia templom­ban az egek Urának bemutattatni. Legyen emléke áldott, nyugalma csendes­. Marosvásárhelytt, 1885. november 29-én. Csiki Károly, mint apa. Csiki Jo­­zefa, mint anya. Csiki Anna, mint testvér.­­ Csiki Viktor halála alkalmából a résvétnyi­­latkozatok egész özöm­e árasztotta el a mélyen meg­­szomorodott családot. A városi tanács, a takarék­pénztár tisztikara, a polgári iskola tanári kara tes­tületileg fejezte ki részvétét a bánatos apa előtt, ki mint városi törvényhatósági bizottsági tag, ta­karékpénztári igazgató, polgári iskolai gondnok egy­­iránt lelkiismeretes pontossággal végzi teendőit. Az egyesek és családtagok részvétnyilatkozata szaka­datlanul tartott, míg boldogult a ravatalon pihent. A temetést Gyulai Elek díszes temetkezési intézete rendezte igen ügyesen, a gyászoló család kivonatai­­nak megfelelően. A menyezetes ravatalra, az ifjú életet bezáró koporsóra a családtagok és a takarék­­pénztár tisztikarának kegyelete díszes koszorúkat helyezett. A temetési szertartást decz. 1-én d. u. 3 órakor és a requiemet decz. 2-án d. e. 10 óra­kor Kovács Ferencz apát-plébános végezte nagy se­gédlettel. A végtisztességtételre — a kedvezőtlen idő daczára—igen szépszámú közönség jelent meg, hogy utolsó istenhozzádot mondjon a sokat szenvedett, korán elköltözött ifjúnak, kinek legyen örök álma csendes és zavartalan, a szülői fájdalmakat pedig enyhítse az isteni gondviselés a vallásos érzület ere­jével az idő orvosi kezének balzsamcseppjeivel! Béke poraira! — A marostordamegyei tankerület általános tanítótestülete decz. 2-án d. e. 10 órakor kezdette meg 2 napra előirt rendes évi­­közgyűlését, melyet Lénárt József ev. ref. főt. okleveles tanár (felszen­telt lelkész) egy igen talpraeset elnöki beszéddel nyitott meg, melyet — Deák Lajos kir. tanfelügyelő in­dítványára — a közgyűlés jegyzőkönyve vétetni határozott. Deák Lajos kir. tanfelügyelő indítványa kapcsán előterjesztette, hogy özvegy báró Bánffy Já­­nosné­ méltósága boldog emlékezetű leánya (Schwartz Gyuláné) hagyományából a marostorda megyei tan­kerület ált. tanítótestület alaptőkéjének gyarapítására 100 frt, segélyalapja javára 100 írt kegyes adomány­t tett, melyért a közgyűlés jegyzőkönyvi köszönetén kivül — az elnökség utján — még hálás köszönet r­rását is meghatározd' w ’ ffy Já­ga *' ft­b. * egy­iban 'dld­is­ény • t­ar­zi b. alatt, mind jövő számum* cí*_^sebben a városi közgyűlésről. — Színtársulatunk mult vasárnap látott legna­gyobb közönséget az egész edény alatt. „A vérespénz“ hozta be a t. ez. publikumot, mig kedden a „Nap és hold előadást — mely 3-ik s­or került színre Ke­­nedics Kálmán újonnan szerződtetett tag első fel­léptével — már kevesen látogatták. Decz. 3-án a „Koldusnő“ kerül színre Kőmivesné jutalomjátékául, melyre újólag felhívjuk, a közönség pártoló támo­gatását. Felelős szerk. s kiadótulajdonos. Társszerkesztő: KEREKES SÁMUEL, D. NAGY JÁNOS. NYILTTÉR.*) Nyila­tkoza­t. Marosvásárhelytt, 1885. november 24. Ez egész városban el van terjedve a hir, hogy én a helyi kir. járásbirósági szolga Verest dohány csempészetért bejelentettem. Ily eljárás ugyan pol­gári kötelesség, de én Veresről, hogy csempészett ő dohányt vagy nem, semmit sem tudván, ötöt nem jelentettem fel; mind a mellett több polgár részé­ről megtámadtattam, mely körülmény engemet fen­­nebbi nyilatkozatra kényszerített azzal a megjegy­zéssel, hogy ha valaki a nevemmel visszaélt, abban az esetben az illetékes hivatalt felkérem a nevem­mel visszaélőt kiadni, hogy ellene a törvényes lé­péseket megtehessem. Tabacariu György. *) Semmi felelősséget sem vállal a szerk. Sz. 1884-1953. tkvi. Árv. hird. kivonat. A szászrégeni kir. járásbíróság mint telek­könyvi hatóság közhírré teszi, hogy inshruki fegyvergyáros Peterbugó János végrehajtainak szászrégeni Urbán Eleonóra végrehajtást szen­vedő elleni 300 frt tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási ügyében a szászrégeni kir. járásbíróság területén a Szászrégen város köz­ségében és határán levő a szászrégeni 188. számú tjkvben A -1- 1., 2., 3. rendszámú tes­tenként eladandó fekvőkre az árverést 493 frt 79 krban ezennel megállapított kikiáltási ár­ban elrendelte és hogy a fennebb megjelölt in­gatlan az 1885. évi deczember hó 23-ik napján délelőtti 10 órakor, a szászré­geni királyi járásbíróság tkvi hatóság helyisé­gében megtartandó nyilvános árverésen a meg­állapított kikiáltási áron alól is eladatni fognak. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatla­nok becsárának 10°/0-át, vagyis 49 frt 38 krt készpénzben, vagy az 1882. LX. t.-cz. 42. §-ában jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi november hó 1-én 3333. sz. a. kelt igazság­ügyminiszteri rendelet 8. §-ában, kijelölt óva­­dékképes értékpapírokban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t.-cz. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál elő­­leges elhelyezéséről kiállított szabályszerű el­ismervényt átszolgáltatni. Kelt Szászrégenben, 1885. május hó 19-én. A szászrégeni kir. járásbíróság, mint telek­könyvi hatóság. Sándor Lajos, Sz. 232 — 1885. végi eh. Árverési hirdetmény. Alálirt kir. kir. végrehajtó ezennel közhírré teszi, miszerint a marosvásárhelyi kir. törvény­széknek 1885. évi 6200. számú végrehajtást elrendelő és a marosvásárhelyi kir. járásbíró­ságnak 1885. évi 3769. számú kiküldő vég­zése folytán a marosvásárhelyi takarékpénztár végrehajtató részére m.-kereszturi Filep Mihály végrehajtást szenvedő ellen 335 frt o. o. tőke s járulékai iránt kielégítésképpen biróilag le­foglalt és 450 forintra becsült ingóságokra a marosvásárhelyi kir. járásbíróságnak 1885. évi 4020. számú végzésével 335 frt tőke, ennek 1885. év ápril­is 24-ik napjától járó 6% ka­matai, 3 frt 10 kr óvási, 1/s°/0 váltódij s eddig összesen 41 frt 27 krban megállapított költ­ségek iránt a további kielégítési végrehajtás el­rendeltetvén. Ennek folytán az 1881. évi LX. t.-cz. 102. §-a értelmében ügyvéd Benkő Jó­zsef végrehajtató képviselő szóbeli jelentkezé­sére a 4020 — 1885. számú végrehajtási jegyző­könyv alapján végrehajtató, foglaltatók s felül­­foglaltatók javára is, a­mennyiben ezek is ár­verési jogot nyertek volna, tekintettel az idé­zett t.-cz. 103. §-ára, az árverésnek M.-Ke­­reszturon a végrehajtást szenvedő lakásán leendő megtartására határnapul 1885. évi deczember hó 7-ik napjának délelőtti 9 órája kitüze­­tik,a mikor a biróilag lefoglalt ló, szarvasmarha, törökbuza, kas, takarmány és tégla nyilvános árverésen a legtöbbet ígérőnek, az idézett t.-cz 108. §-ában megállított feltételek mellett, kész­pénzért, szükség esetén a becsáron alól is el fognak adatni. Egyszersmind felhivatnak mind­azok, kik az elárvereztetni rendelt ingóságok vételárából a végrehajtató követelését megelőző kielégítéshez tartanak jogot, hogy elsőbbségi igénybejelentéseiket a felhozott tervez. 111. és 112. §§-ai értelmében az árverés kezdetéig alulirt kiküldött végrehajtónál vagy írásban be­adni, avagy pedig szóval bejelenteni tartoznak, különben a későbben beadott igények a tör­vényes eljárást akadályozni nem fogják. Kelt M.-Vásárhelytt, 1885. évi nov. 22-én. Magyari Bálint, kir. kir. végrehajtó.

Next