Marosvidék, 1896 (26. évfolyam, 1-56. szám)

1896-11-08 / 49. szám

XXVI .­­évfolyam, 49-ik szám. Marosvásárhelyt. 1896. november 8. V­arostordamegye es Marosvasárhely sz.. kir. város társadalmi, közmívelődési, közigazgatásies k közgazdasági erdekeit, kepviselő VEGYES TARTALMÚ HETI KÖZLÖN­Y. Előfizetési dijak: SZERKESZTŐI SZÁLLÁS: évre é­­rt­e kr Szentm­iklos-utcza 63. szár» Telefon szám 103. Egész évre 6 frt — kr Szentmiklós-utoza 63. szár» Telefon szám 103. Félévre........................ „ — „ A lap szellemi részét illető közlemények a szerkesztőséghez, pénzküldemények Temesvári M. ur Negyedévre..............1 , 50 „ könyvkereskedésébe borraöntve küldendők. Egyes szám ára 14 kr. Kiadóhivatal az ev. ref Cetanodai könyvnyomdában Telefon sz. 14. Megbízott kiadóVass Tamás. Hirdetések dija: -Egy háromszor hasábozott garm sor vagy annak térmértéke 5 kr -Bélyegdij minden beigt. után 30 ,, Nyiltter soronként 25 , a h­ird. és nyiltt. dijak előre fizetendők. A kiállítás eredményei: az ország fővárosában az imént zárul­tak be annak a tündérkertnek a kapui, mely­nek egy félesztendőn át csodájára járt az­­ ország, s a melyben elzarándokoltak a távol­i Európának czivilizált nagy nemzetei is cso­­­­dálni egy régi, de kis nemzet bámulatos­­ energiáját, teremtő képességét és a haladás­­ iránt való rendkívüli képességeit. Mi szomorúan állunk meg a bezárt ka­puk előtt. Szomorít bennünket, hogy elmúltak a dicsőséges szép napok. Szomorít bennünket, s hogy a tündérkert nemsokára oda lesz dobva­­ a bontó csákányok vashegyének, hogy az a sok szépség, melyet egy nemzet mint egy elit , kaptárba összehordott, szétzüllik,szertemállik, s­­ nem láthatjuk magunk előtt hosszú, hosszú ideig­­ azt a tárlatot, mely bennünket lelkesített ön-­­ érzetünket megdagasztotta bizalmunkat, a nem-­­­zet jövőben erőssé, rendíthetlenné tette. Valóban kár, örök kár, hogy minden elmúlik a földön. De a­mikor megadjuk magunkat a vál­­tozhatlannak,­­ fölébred bennünk a prak­tikus gazda, s mérlegelni, számítgatni kezd­jük az eredményeket. Mit eredményezett a megfeszített munka, mennyit ér az aratás eredménye ? És itt szigorúan mérlegelünk, mert a magunk bírái vagyunk. Nem ragadtatjuk el magunkat a lelke­sedésnek még most is érzett mámorától, ha­nem sorra vesszük az eredményeket komo­lyan, igazságosan. A legfőbb és legtöbbet érő eredmény­nek azt tartjuk, hogy a külföld fölfe­dezett bennünket. Évszázadok mulasz­tásai, és az utolsó évtizedek rosszakarata kommentálni, a külföldön olyannak tüntették fel a magyar nemzetet, mely a kultúra ala­csony fokán erőszakkal és jogtalan prepo­­tencziával nyomja el a nálánál sokkal na­gyobb számban lévő nemzetiségeket. Jól emlékezhetünk még a közel­múltra is, a­melyben a külföld kóbor irkászai ró­lunk olyan híreket terjesztettek, hogy itt még most is a régi „b­e­ty­ár“-világ ural­kodik, s akadtak előkelő komoly emberek, a­kik állig fölfegyverkezve, mint valami szu­­dáni expedíczióra jöttek el hozzánk Buda­pestre, hogy a magyar „ pusztán” kalandokra vadásszanak, s megismerkedjenek Rózsa Sándorral, a gavallér betyárral. Akadt egy angol, 10 évvel ezelőtt, a­ki szörnyű haragra lobbant, mikor Buda­pestre érve itt európai várost, európai viszo­nyokat és erkölcsöket talált s nem akartak neki egy „jogász“-t meg egy „kanász“-t mutatni. Egy heti sikertelen kutatás után az angol azzal utazott el Budapestről: — Eh, ilyent találok én P­á­ri­s­b­a­n is! Azért nem kell 48 órát utazni! Ilyen vélemények voltak rólunk ez ideig a külföldön. És a kiállítás, mely ide vonzott hozzánk kétszázezer idegent, a­kik között a külföld legkiválóbb nemzeteinek írói, politikusai szereplő férfiai voltak, a­kik fölismerték erőnket és hivatásunkat a kultú­rában, a­kik nem szűntek meg a dicséretben, a magasztalásban, — mindezeket az exo­­tikus rágalmakat összetörte; a külföldet al­­­kotóképességünkről, politikai érettségünkről s fölvilágosította. A világnak ezer meg ezer lapjában egy év lefolyása alatt 27.000 czikk és közlemény jelent meg Magyarországról, a­mennyit nem írtak rólunk az elmúlt ezer év alatt össze­sen. Hogy mi volt e czikkekben, azt olvas­hattuk napról-napra, mert hisz a magyar sajtó is reprodukálta őket. Feltétlen elisme­rés, gyakran magasztalás s igen gyakran bo­­csánatkérés azért, hogy ezt a nemzetet annyi ideig félreismerték. Ismételjük, ez az ezredéves ünnep és a kiállítás legnagyobb eredménye. A második fő eredmény a közgaz­dasági. A kiállítás a nemzet erejének olyan teljességét tárta az ország elé, hogy egy csepp jóakarattal minden igaz magyar ember, min­den szükségletét beszerezheti hazai forrásból. Nem kell bevárni, míg a külföldi utazók a helyünkbe jönnek s nyakunkba sózzák a kül­földi selejtes termények maradékát, látszólag olcsóbban, mint a hazai, de a valóságban sokkalta drágábban. Az ilyen külföldi gyárt­mányokat csakis az olcsóság jellemzi, sem csín, sem jó ízlés, sem tartósság dolgában nem közelíti meg a hazai iparos által ter­mett munkát, melynek már azért is jobbnak kell lennie, mert képtelen versenynyel kell szemben állania. A kiállításon láthattuk, hogy nem kell a külföldre szorulnunk, sem ruházati czik­­keink, sem házi szükségleteink, sem a gaz­dasági gépek behozataláért, van itt bőven minden, csak a magyar emberben legyen meg­annyi bazafiság, hogy megkérdezze a botos- Halottak estvéjén. Rezgő fénytengerén mécseknek, gyertyáknak, Egymásba verődnek temetőn az árnyak. Az apa, az anya, az ifjú, az öreg Némán, hallgatagon könvet hoz a rögnek. Nem a rögnek hozza, a halottnak hozza. Gyászoló, bus szívvel közeledik hozzá, S mig oda borul a hideg rögre, hantra, Fájdalom tépdesi, fájdalom szakgatja. S mikor kialudt a mécsek halvány lángja, A sirt még otthon is maga előtt látja, S halottat virasztva tölti el egész éjét, Én is azt virasztok: szép örömem! téged. Gönczi János. Jördenszky, a gróf. — Irta: Csulak­ Lajos. --­­Gróf Jördenszky . . . azaz pardon, nem gróf, igy csak intim barátai szólítják tréfából. Megmondom miért. Arról azt is megtudják, hogy kicsoda voltakép Jerdenszky. — Tehát grófnak hívják, mert a szakála meg a czipője orra he­gyes, mert nadrágját felgyűrve hordja, mert mo­noklit visel, az orrán keresztül beszél, m­ert bot­jának faragott csontgombja van, a kutyája valódi uj-fulandi. Grófnak hívják, mert szeret azokhoz dörzsölődni, a­mi neki jól esik. Ezért hívják grófnak. Máskülönben csak annyiban különbözik a többi hétköznapi emberektől, hogy az apja sza­lámi gyáros volt (tudvalevő, nem minden ember­nek az apja lehet szalámi gyáros) és hagyott reá nettó 100 ezer forintot (a­mit szintén nem mindenki apja szokott megcselekedni.) Egyebek­ben pedig éppen úgy ússza a sarat — mikor sár van — mint más ; éppen úgy meglepi őt is a por — mikor por van — mint mást; éppen olyan drágán adtak neki is egy zónajegyet, mint másnak s éppen annyi nőt csalt meg, mint más. Hát ez a Jördenszky Pista egyszer maga elé tartotta a két éves kis­fiát magasra, nézte merőn sokáig, aztán, mintha az valami nagyon megértette volna, tartott hozzá ilyen beszédet. (Ugyan az inkább monológ lehetne a mennyiben ifj. Jördenszky csak annyit felelt rá, hogy elkez­dett bőgni, mintha nyúzták volna. Hanem az id. Jerdenszky már éppen nem alterálta.J — Te gézengúz gazember, már látom, hogy belőled sem lesz semmi. Születéseddel megölted anyádat, a­h­ogy a világra jöttél, már gyilkolás­sal kezdetted. Látom, hogy te is csak olyan semmiházi fráter lesz, mint apád. De oda is me­szellek ahoz a falhoz, hogy egy zsírpecsét marad belőled. Ezt vedd be abba a két nagy füledbe, te fülesbagoly. Akarod tudni, milyen ember a te apád ? — No hát akkor hallgass ide. De ne bőgj, arra én úgysem adok semmit. A te apád egy nagy bolond, egy ugri füles, egy vágni való barom. Érted: egy barom. — A te apád lehetne ma egy ur! — Tudod, ur, nem pedig egy szalám­is fia. De el­rontotta az ostobaságával. Láttad azt a pár em­bert, ki most hajtatott el itt azzal a fényes fo­gattal? Nohát jegyezd meg, hogy az a nő egy báróné, egy igazi, edit báróné, csak szegény. Ha a te apádnak csak annyi esze lett volna mint neked most, akkor az a báróné ma a te anyád lehetne. Érted: a te anyád. Mert az szeretett, a család is hozzám adta volna a pénzemért. De nem kellett. Csak fitymáltam őket. Csak gyönyör­ködtem benne, ha a magok körébe vesznek, ha dédelgetnek, s ha a hátuk megött kinevethetem. Bezzeg az a más nem igy gondolkozott. Látod te buksi, annak esze volt, pedig csak fogalmazó a finánczoknál 100 ezer forint nélkül. De mégis elvette, ma már tanácsos, per te van a felesége szemenczával s lehet belőle miniszteri . . . va­­ami. Tudod te mi az, valami? Az a valami, a

Next