Mindenes gyűjtemény 1-2. (Révkomárom, 1789)

I. negyed - 1789-09-12 / 22. levél

( ° ) s? vágy még nagyobbra is. Még talám ,ha olly környűl­ állásban lett volna , mint a* barátjai, önként hajlandó lett volna, mind barátja’ Any­­ja el-tartására, mind leánya’ el­vevésére. Lucien traduit de d'ablancourt, A nagy Lelket illető ajándékozásnak példája. Ama győzhetetlen Franc­ia Hadi Ve­­zért Turenn, minekutánna meg­értette vol­na , hogy táborában néme­ly, ugyan nemes vérből származó, de szegény Tisztjének nem volna jó lova , és maga költségéből nem is vehetne. El­hívatá azon Tisztet magához Turenn ebédre, és azután magánosan meg­­szóllítván, illy kegyesdeden kezde véle be­­szé­lgetni. Egy kérésem volna Kegyelmed­nél , ha nagy merészségnek nem fogná állí­tani ; de mindazonáltal remény­em, nem fogja meg­tagadni Vezérjétől. — Én már öreg vagyok,­­ígymond, és az igen serény ló nékem veszedelmes volna, hanem Kegyelmednél láttam én egygyet; reményiem , hogy az nékem leg­alkalmato­­sabb lenne , mást adnék helyette. — Erre a’ Tiszt nem tudott semmit is felelni, ha­nem tsak mélyen meg­hajtván magát, azon­túl el­ment, és maga hozta­ el a’ lovát a’ Turenn’ istállójához, ki néki viszontag más nap egy leg­szebb, és leg­derekabb paripái. •Y 3 kül~

Next