Miskolczi Estilap, 1915. június (24. évfolyam, 122-145. szám)
1915-06-02 / 123. szám
XXIV. évfolyam. Szerda, junius 2. 123-ik (665.) szám. Miskolczi Estilap Egyes szán ára 2 fillér. Megjelenik vasárnap is # Ünnepnap kivételével mindennap délben 12 órakor. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Rozmaring u 2. sz. # Szelényi és Társa könyvnyomdája Telefon 62 szem. & POLITIKAI WflPtLftP Kiadó laptulajdonos: SZELÉNYI LAJOS. Előfizetési árak helyben egész évre 10 korona, félévre 5 korona, negyedévre 2 korona 50 fillér. — Vidékrei egész évre 12 korona, és félévre 6 korona, negyedévre 3 korona. ♦♦ A mérleg. Betelt a háború tizedik hónapja s bárminő szemekkel is nézzük a jövendőt, az optimista és pesszimista egyképen kénytelen megállapítani, hogy a békétől messze vagyunk. Amikor már azon a ponton állottunk, hogy erőinknek egy hatalmas lendületével magunk alá temessük az oroszt s a háborút diadalmas befejezéséhez eljuttassuk, új ellenségünk támadt s bár ez az ellenség jóval csekélyebb jelentőségű, mint bármelyik az eddigiek közül, mégis számolnunk kell vele. A háború tartama meghosszabbodott, anélkül azonban, hogy a győzelmi reménységünk csorbát szenvedett, vagy kilátásaink rosszabbodtak volna. A háború tizedik hónapjában nem lesz időszerűtlen, ha mérleget készítünk az eddigi eredményekről. Nemcsak azért, hogy megállapítsuk azokat az erőviszonyokat, amelyekkel számolnunk kell, de mindenekfelett hogy egy szilárd és tényekkel megerősített alapra helyezkedjünk a jövőre való következtetéseinknél. Bizonyos, hogy a jövő diadalba vetett hit csak akkor lehet komoly, ha az nem csupán a szuggesztión alapszik s bizonyos az is, hogy ezek az eredmények olyanok, amelyek az optimisztikus hitre jogot adnak. A háború első hónapjaiban az orosz túlerő elől kénytelenek voltunk oly állásokba visszavonulni, amelyek védekezésre alkalmasak voltak ugyan, de nem nyújtottak lehetőséget offenzív kísérletekre. Francziaországban és Belgiumban a német csapatok jelentékeny területeket elfoglaltak ugyan, de ezzel szemben állott az orosz hódítás, mely Graliczia és Bukovina elfoglalásával úgyszólván teljesen reprezentálta a nyugati harctéren szenvedett kudarcokat. Igaz, hogy Graliczia felgöngyölése, a kárpáti harcok és a kelettörökországi kudarcok az orosz haderőnek pótolhatatlan veszteségeivel jártak és oly vereségekkel keserítették meg a győzelem italát, amelyek a világtörténelemben páratlanok, de a veszteségek árán is hivatkozhattak az oroszok a tényleges térfoglalásra, melyet Przemysl eleste megkoronázott. A háború mérlege ekkor az erők egyenlő erejét és hatását mutatta be. És ekkor hirdetni kezdte az antant a nagy orosz offenziva megindulását, mely nem fog előbb véget érni, mintsem az orosz kozákok patkói végig nem tipornak Berlin utcáinak kövezetén. Vártuk... vártuk az offenzivát és egyszerre csak jöttek a hírek : a szövetségesek előnyomultak és elfoglalták Libaut. Mittau felé német seregek vonulnak, az északoroszországi erődöket németek bombázzák. Jött a gorliczei diadal és egy káprázatos sorozata a szövetségesek győzelmeinek : visszavettük Tarnow, Rzesow, Jaroslav, Sambor, Drohobicz városokat, közel negyed millió oroszt elfogtunk és annyi zsákmányt ejtettünk, amennyit a háború egy csatájában se. És míg a nyugati harctéren az angol és francia támadások kénytelenek beérni azzal, hogy helyenként súlyos veszteségek árán egy-egy lövészárkot elfoglalnak a németektől, Glalicziában feltartóztathatlanul haladunk előre és immár csak napok kérdése, hogy az orosz hódítások koronáját, Przemyslt saját diadalutunk eredménye gyanánt könyveljük el. A harci sikerek mérlegén ma a nagyobb súly a mi javunkra esik. Nem tudjuk, mit hoz a holnap, de bizalommal megyünk eléje. Ma már megismertük, hogy az orosz nem az a félelmes hatalom, mely tömegeivel legázolni képes, de ellenkezőleg: az eredmények azt mutatják, hogy offenzív szellemű csapatainkkal szemben egy kimerült és hiányos hadsereg áll; lehet, hogy ennek a hadseregnek a megsemmisítése, s vele a diadal termésének betakarítása még hónapokba fog kerülni, de ma már senki sem kételkedhetik abban, hogy ez a termés végül is a mi raktárainkba kerül és mi fogjuk azt élvezni és felhasználni. A világháború hírei. Az olasz harctérről. (Budapest, május 31. — Hivatalos.) Délnyugati hadszíntér: Egy alpini ezred támadást intézett a lavaronei fensik ellen. Az ezredet, az olaszoknak súlyos veszteségeket okozva, futásra kényszerítettük. Egyébként ezen a hadszíntéren jelentős események nem fordultak elő. — Hofer altábornagy, a vezérkar főnökének helyettese. (A miniszterelnökség sajtóosztályától.) hiába kísérelte meg a Kra lejtőinek megmászását. A tengerparti határterületen folyó tüzérségi harcban nehéz tüzérségünk is kezd beavatkozni. (A miniszterelnökség sajtóosztályától.) Galicziai sikereink folytatása. (Budapest, május 31 — Hivatalos.) Északkeleti hadszíntér: A sajtóhadiszállásról jelentik: Przemysl északi és délnyugati frontján tegnap óta heves harcok vannak folyamatban, úgyszintén a Przemysltől délkeletre a Dnyeszterig húzódó területen is. Ezekben a harcokban kilátásaink határozottan kedvezőek. Lubachovánál a tegnapi nap viszonylagos csendben telt el. Az oroszok nem támadtak többé. Stryjnél az oroszoknak néhány támaszpontját elfoglaltuk, nekik nagy veszteségeket okozva. — Hofer altábornagy, a vezérkar főnökének helyettese. (A miniszterelnökség sajtóosztályától.) Az olasz harctérről. Meghátrált az ellenség. (Budapest, május 31. — Hivatalos) Olasz hadszíntér: Tegnap délelőtt a lavaronei fensíkon lévő erődítményeink egyik szakaszán egy alpini ezred támadását véresen visszavertük. Paneveggiótól északkeletre egy ellenséges osztag beásni kezdte magát, de járőreink tüze elől nyomban meghátrált. A karinthiai határon ránk nézve sikeres kisebb harcok fejlődtek. Krafteitől keletre az ellenség Przemysl körül harcolunk. (Budapest, május 31. — Hivatalos.) Orosz hadszíntér: A San mentén, a folyótól keletre tegnap nem voltak komolyabb harcok. Przemysl északi és délnyugati arcvonalán, valamint a Dnyeszter felső folyásán harcolunk. Stryj vidékén a szövetséges csapatok heves harcban több helységet rohammal bevettek és elfoglaltak egy orosz üteget. Egyébként az északkeleti hadszíntéren a helyzet változatlan. (A miniszterelnökség sajtóosztályától.) A német főhadiszállás jelentése az orosz harctérről. (Berlin, május 30.) A nagy főhadiszállás jelenti. Keleti hadszíntéren nincs jelentős esemény. Délkeleti hadszíntér: A Przemysl körüli harcokban a német csapatok tegnap közelebb jutottak az északi és északkeleti arcvonalhoz. Legfelsőbb hadvezetőség. (A miniszterelnökség sajtóosztályától.) A francia harctérről. (Berlin, május 31.) A nagy főhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér. Tegnap a franciák úgy Arrastól, mint Bois de Pierreben nagy erőkkel arcvonalunk áttöréseit kísérelték meg. Arrasnál az ellenség az utóbbi napokban árkászai útján közelebb jutott a Neuville-rő lincourti arcvonalhoz. E vonalon vártuk tehát a támadást, miután az ellenségnek minden kísérlete, hogy ettől északra állásainkból kiszorítson, kudarcot vallott. A támadás tegnap délután órák hosszat tartó tüzérségi előkészítés után be is következett és a rajnai és bajor ezredek vitézségének köszönhető, hogy az ellenség teljes vereségével végződött. Veszteségeik rendkívül súlyosak. Bois de Pierreben a franciáknak csak néhány előretolt, gyengén megszállott árokba sikerült előnyomulniok. Egyebekben az ellenséges támadás itt is meghiúsult.