Miskolczi Estilap, 1915. november (24. évfolyam, 250-269. szám)

1915-11-21 / 266. szám

2 MISKOLC­ZI ES­TIL­AP 1915 november 21. Túl az ezernyolcszáz millión. A hadikölcsön eredménye. — — Saját tudósítónktól. — — A harmadik hadikölcsön vég­­­­leges eredményének megállapí­tása még mindig napok kérdése, miután a beérkezett anyag oly hatalmas, hogy a legnagyobb erőfeszítéssel sem­ lehet tisztán látni, illetve a pontos eredményt megállapítani. A pénzügyminisz­térium és a nagybankok hadi­­kölcsönosztályai éjjel-nappal per­­manenciában vannak, hogy a be­fejező munkálatokat minél előbb lebonyolítsák, de még mindig csak hozzávetőleges számításról lehet szó. Annyi kétségtelen, hogy a kölcsön meg fogja közelíteni a két milliárdot. A mai napig a fővárosi intézeteknél közvetlenül 850 milliót jegyeztek, máig a második kölcsönnél csak 460 Budapest, 1915 november 20. milliót, vagyis közel 400 milliós emelkedés van eddig is. A vár­megyei központokon 550 milliót írtak alá, szemben a második kölcsön 300 milliós eredményé­vel. A központokon kívül eső, 1 ezernél több kis vidéki intézet legalább 300 milliót hozott össze, de lehet, hogy még sokkal töb­bet, míg a második kölcsön­­ eredménye csak 200 millió volt.­­ Végül az Országos Központi Hi­­­telszövetkezet, a postatakarék, az­­ állampénztár több mint 150 mil­liós jegyzésről számolnak be, úgy, hogy a harmadik hadiköl­csön eredménye már eddig is meghaladta az 1800 milliót és rohamosan közeledik a két mil­­l­liárd felé. A világháború hírei« Hofer hivatalos jelentése. (Budapest, november 19. —­­ Hivatalos.) Orosz hadszíntér: Nincs neve­zetesebb esemény. Olasz hadszíntér: Az Isonzó arcvonalon az olaszok újra támad­nak. Támadásaik ezúttal is, mint a legutóbbi nagy harcok idején, főképen a görzi szakasz ellen irányulnak. A hídfő szakadatla­nul nehéz tüzérségi tűz alatt áll. Oslavija ellen megkísérelt táma­dásokat és egy Podgora-magas­­lat ellen irányított erős előre­törést visszavertünk. Görz városának tervszerű bom­bázása délelőtt négy, délután több mint hét órán át tartott. Az ola­szok e romaboló munkájukra há­romezer mindenféle méretű löve­déket fordítottak. Nagy tűzvésze­ket okoztak. A katonai kár cse­kély, ellenben a lakosságot em­beréletben , javakban súlyos veszteségek érték. Az ellenség újra heves táma­dást intézett a doberdói fensík északi szakasza ellen. Monte San Michele északi lejtőjén ismételten behatolt hadállásunkba, de az el­keseredett közelharcok eredmé­nye az volt, hogy csapataink ere­deti harcvonalukat teljesen meg­tisztították. A San Marlinó-szakasz­­ ellen irányított összes előretöré­­­­sek az olaszok legsúlyosabb vesz­­teségeivel hiúsultak meg. Hasonlóképp meghiúsult a görzi hídfőtől északra levő harcvonalon az ellenségnek Zsugoránál végre­hajtott két erős támadása is.­­ Ugyanez volt a sorsa a Vrsic­­szakaszon és Flitschnél több gyen­gébb előretörésnek. Egyik repü­lőnk bombákat dobott a skidi posztógyárra. Szerb hadszíntér: A monteneg­­róiakat Pribojnán újra megvertük. — Csapataink a török lakosság örrömrivalgása közepett vonultak be a Szandzsákba. Nyugat-Szerbiában küzdő csa­pataink elővédői Nova-Varos előtt és Sjenicában állanak. Egy had­oszlopunk áthaladt az 1913 mé­ter magas Jankov Kamenon. Kövess tábornok német had­osztályai elérték Raska vidékét. Tőlük délkeletre, a Korponik- Plasina lábánál osztrák-magyar csapatok harcolnak. Német és bolgár hadosztályok­nak a Prisztina körüli völgykat­lan felé irányuló előnyomulása előrehalad. — Höfer altábornagy, a vezérkar főnökének helyettese. (A miniszterelnökség sajtóosztá­lyától.) A német főhadiszállás jelentése. (Berlin, november 19.) A nagy gom­bokban és az erdőség mel­­léhadiszállás jelenti: , . lett, valamint a Yogézekben tv-Nyugati hadszíntér: Az Ar-­zórségi és aknaharcok. Egy né-S­met repülőraj támadást intézett a Poperinghetől nyugatra lévő angol csapattáborok ellen. Keleti hadszíntér: Nincs újság. Balkáni hadszíntér: A tegnapi sikeres üldözési harcok alkal­mával kerek számban 5000 szer­­bet fogtunk el. Legfelsőbb had­vezetésiig. (A miniszterelnökség sajtóosztályától.) A török főhadiszállás jelentése. (Konstantinápoly, nov. 19.) A főhadiszállás jelenti november 17-éről. Dardanella front: Anafortánál és Ariburnánál időnként szüne­telő gyalogsági és tüzérségi tü­zelés és bombavetés. November 16-án reggel az ellenség Sedil Bahrnál meg­ismételte az előző napon két erődünk frontja ellen intézett támadásait, de sikeresen vissza­vertük. Irak front: November 16-án reggel előőrseink visszavonulásra kényszerítették az ellenséget, mely a Tigris folyó jobb partján egy motorcsónak védelme alatt elő­­nyomulni igyekezett. A motor­csónak parancsnoka elesett. Egyébként semmi újság. (A mi­niszterelnökség sajtóosztályától.) A görög király Szalonikiben. (Budapest, nov. 19.) Bernből jelentik. Római hírek szerint Konstantin görög király a leg­közelebbi napokban Szalonikibe megy és útja elé a négyesszövet­ség tagjainak okuk van teljes gya­núval tekinteni. Német tengeralattjáró sikere Afrika északi partjánál. Elpusztított angol hajók. (Berlin, november 19.) Egyik­­ tengeralattjárónk e hónap 15-én Afrika északi partján torpedólö­­véssel elsülyesztette a „Para nevű 6322 tonnás angol segéd­cirkálót és ágyútüzeléssel meg­semmisítette a „Prince Abbas“ nevű 300 tonnás és az „ Abdul Monerri“ nevű 450 tonnás, két­- két ágyúval fefegyverzett angol­­egyiptomtom­i ágyunaszádokat.­­ Ugyanezen tengeralattjáró elpusz­tított egy felfegyverzett angol kereske­delmi gőzöst tüzeléssel és a gőzös ágyúit, mint zsák­mányt magával vitte. Behncke, tengernagy. (A miniszterelnökség sajtóosztályától.) Kérelem. A magyar nemzeti museum könyv­tára a háború kezdetétől fogva gyűjti a háborúra vonatkoz­ó nyom­tatott és írott emlékeket. Bármennyi forrás áll is rendelke­zésére, a közönség legszélesebb ré­tegeinek bevonása nélkül nem ér­heti el célját. Bizalommal fordul tehát a könyv­tár a magyar közönséghez, melynek érdeklődését fennállása óta állan­dóan tapasztalta s most kéri támo­gatását. Reméli, hogy most, amikor ren­deltetéséből folyó kötelességéhez hí­ven a világháború történetéhez for­rásul szolgáló anyagot minél telje­sebben iparkodik összegyűjteni s a jövő történetírás számára megőrizni, számíthat úgy egyeseknek, mint a polgári, katonai és egyházi hatósá­goknak, jótékony­ és egyéb célú egyesületeknek, szövetkezeteknek, cégeknek stb. jóindulatú támogatá­sára. Háborús gyűjtemények kiterjesz­kedik a háborúra vonatkozó bár­milyen nyelven megjelent mindenféle nyomtatványra, a legegyszerűbb űr­laptól a könyvig, valamint kézzel írt naplókra, feljegyzésekre, tábori leve­­lekre, versekre, rajzokra, térképváz­latokra, minden válogatás nélkül, külföldiekre is úgy, mint hazaiakra. Tájékoztatásul a következő cso­portokban foglaljuk össze a háborús gyűjteményünkbe tartozó anyagot: A háború előzményeivel s lefolyá­sával foglalkozó vagy azzal bárminő vonatkozásban álló könyvek, füzetek, röpiratok, egyes folyóiratszámok. (Szépirodalmi termék is.) Újságok, különösen rendkívüli hadi események alkalmával megjelenő kü­lön kiadások, ujságkivágatok, folyó­iratok, képeslapok. (Egyes számok is.) Tábori, hadi, fogolytábori újságok. Hivatalos falragaszok, hirdetmé­nyek, felhívások, utasítások, minden­féle űrlapok, a közélelmezésre vonatkozó nyom­tatványok. Liszt- és kenyérjegyek satöbbi-Szükségpénzek, fogolytábori pénzek. Jótékonys­ági és egyéb egyesüle­teknek felhívásai, gyűjtőive­, falraga­szai, meghívói, műsorai stb. Jóté­konysági számolócédulák, bélyegek, sorsjegyek stb. Halotti jelentések (újságkivágatok formájában is.)

Next