Magyar Jövő, 1924. szeptember-október (6. évfolyam, 200-250. szám)
1924-10-31 / 250. szám
. — Uj kézimunka Monokon. Érdekes munkálat fogta el Monokon a róm. kath. iskolás leányokat, hol Pezsár Julia tanítónő, Petsár Gyula szentszéki tanácsos nővére és Soós Erzsébet tanítónő igen hasznos kosárfonásra tanítják a slöjd tanítás keretében növendékeiket. A kukorica háncsot forró vizben puhára áztatják, 1 centiméter széles sávokra hasitják, majd hármasával összesodorják és egyelőre elkészített rámán nagyon erősszövésü, csinos kézi táskává fonják. Az uj kézimunkát Széchenyi Aladárné grófné hozta magával somogyi birtokáról Runya Tamásiból s rendkívül örömére szolgál, hogy a monoki lányok oly nagy kedvvel töltik idejüket háncsfonással. — Étkező kocsi a miskolci gyorsvonatokon. Az államvasút miskolci üzletvezetőségén szerzett értesülésünk szerint november 4 től a Budapest keleti pályaudvarról 16 órakor induló, Miskolcon keresztül haladó, Sátoraljaújhelyre 21 óra 55 perckor érkező és Sátoraljaújhelyről 6 óra 40 perckor induló, Budapestre 12 óra 30 perckor érkező 406 és 405 számú gyorsvonatoknál érkező kocsikat rendszeresítenek. Rendőri hírek. A napokban egy cselédleány egy értékes aranykarkötő órát akart eladni egy miskolci ékszerésznél. Az ékszerész előtt gyanús volt a leány viselkedése és ezért elállította a bűnügyi osztályra. Itt a kihallgatása során először álnevet mondott be, de egy detektív felismerte, hogy azonos Ipacs Mária többszörösen büntetett csavargó cseléddel. Ipacs Mária tagadta, hogy a karkötő órát bárhonnan is lopta volna s azt adta elő, hogy 8—10 nappal ezelőtt a színház előtt a járdán találta. A rendőrség folytatja ellene a nyomozást. — Rep Lajos kőművest — ki egy épülőfélben lévő háztetőről leesett — a mentők súlyos belső sérülésekkel, elméletlen állapotban az Erzsébetkórházba szállítottak. A rendőrségen megindult a nyomozás abban az irányban, hogy hol történt a baleset és hogy terhel e valakit vétkes gondatlanság. A súlyosan sérült Rep Lajost kihallgatni még eddig nem lehetett. — Szőnyegszövéshez perzsa, Smyrna gyapjú, felvető- és beszövőfonalak GEDEON NŐVÉREK-nél. WEISZ és CSUNDERLIK villanyfelszerelési és műszaki vállalat. — Forgóáramu motorok raktára. — Szerelés jutányos árakon. — Arany János u. 94. Telefon 10—28. MISKOLC THJF. VÁROS TANÁCSA és TISZTIKARA lelke mélyéig ható megrendüléssel tudatja, hogy homoródszentpáli Dr. Szentpáli Istvén Miskolc thjf. városnak elévülhetetlen érdemeket szerzett nyug. polgármestere, később nemzetgyűlési képviselője stb. stb. folyó évi október hó 29 én elhalálozott. A 16 esztendő alatt, melyet a megboldogult Miskolc tjf. város polgármesteri székében eltöltött, egymást követték korszakalkotó alkotásai; nagy tudásának, áldott szivének gazdag tárháza a közjó szolgálatának kiapadhatatlan folyóje Örökkön áldjuk lelkének jóságát, szeretetét, mellyel áldásos működése alatt mindannyiunkat elhalmozott. Drága emléke mélyen sebzett szivünkben örökké élni fog! Miskolc, 1924 október 29. Miskolc thjf. város tanácsa és tisztikara SZÍNHÁZ -------□------MISKOLCI NEMZETI SZÍNHÁZ Pénteken, október 31-én este fél 8 órakor B. G. bérletben Papp Jolán a Vígszínház művésznőjének felléptével először: A nagyhercegnő és a pincér Vígjáték 3 felvonásban. Írta: Alfréd Savoir Fordította: Heltai J. Rendező : Bársony A. Személyek : Albert (Jules szobapincér) Pál, nagyherceg— — — Péter, nagyherceg — — Heisz — — — — — Matard— — — — — Floche — — — — — A herceg (a borfiú) — — A báró (a főpincér) — — Az úr — — — — — Az angol úr — — — — Lenina nagyhercegnő— — Avoloff grófnő — — — Henrietta, a szobalány — Ruhatárosnő — — — A hölgy— — — — — Második hölgy — — — Somody K. Buikó M. Gáspár J. Bársony A. Gápár J. Pallós J. Kőszegi A. Traghy J. Abay Gy. Szily S. Papp Jolán Koppány E. Borbély I. Nagy Zs. Juhász R. Vadász N. Történik az I. felvonás Montrexoban, egy előkelő fogadó halljában, a 11. Dénia nagyhercegnő toiletszobájzban, a 111. az „Orosz pincé”-ben, egy denavillei mulatóhelyen. MAGYAR JÖVŐ Péntek, október 31 A színházi iroda hírei A nigyhercegnő és a pincér. Savoir pompás vígjátéka, amely minden előadáson sok tísza kacajt, zajos derültséget és zúgó tapsékat vált ki a halgatóságból, ma, pénteken este ismét színre kerül a bemutató nagyszerű együttesével, Papp Jolán, Koppány Erzsi, Somody, Bársony, Benkó, Gáspár és Pál és felléptével a főszerepekben. A Illk felvonás orosz pincéjében pedig Veres Feris zenekara produkciója kelt különös érdeklődést és vált ki zajos tapsokat. Bánk bán: Katona örökbecsű tragédáját szombaton este megismétli a színház az ismert nagyszerű előadásban. A főszerepeket ezúttal is Vécsei Hana, Koppány Erzsi, Benkő, Bartha, Bársony, Gáspár, Pallós és Somody játszák. Veszély Kálmán játsza vasárnap délután Gilbert világhírű operettjében a Marinkában az énekes bonvivánt nagyszerű szerepét. Veszély Kálmánt, aki miskolci származású, aki legutóbb a kassai színház kedvelt amorfozója volt, s ezt jó hír előzi meg, akinek vasárnap délutáni fellépte iránt a legnagyobb érdeklődés nyilvánul. A darab többi vezető szerepeiben Gaizer Lola, Molnár Vera, Pallós, Gáspár, Kőszegi és Somody lépnek fel. Huncut a lány, Stotz Róbert pompás operettét ismétli meg a színház vasárnap és hétfőn este a bemutató grandiózus kiállításában és összes kitűnő szereplőivel. A 11 ik felvonás jól sikerült ródli versenye , a 111 ik felvonás tökéletes illúziót keltő robogó vonata minden előadáson nagytetszésre talál. A darabot hálás szerepeit most is Somogyi Emmi, Tímár Ila, László Andor, Tamás, Pallós és Gáspár játszák. Két bemutatóra készül a színház művész személyzete, a drámai együttes Bus Fekete Lászlónak, 100 előadást ért vígjátéka, a Mihályiné két lánya bemutatóját készíti elő, míg az operett személyzet a Gyere be rózsám pompás zenéjű és rendkvül mulattató operett csütörtöki premierjének szenteli minden idejét, energiáját és tehetségét. Mindkét darab nagy színpadi sikert és hatásokat ígér, amiért is a színház a legnagyobb gonddal és ambícióval s a legjobb szereposztásban készíti elő és mutatja be. Heti műsor: Szombaton este fél 8 órakor C. 7. bérletben Bánk bán, Katona József örökbecsű tragédiája. Vasárnap (nov. 2) délután 3 órakor mérsékelt helyárakkal Veszely Kálmán a kassai színház énekes bonvivántjának felléptével Marinka a táncosnő. Vasárnap este fél 8 órakor bérletszünetben Huncut a lány. Hétfőn este fél 8 órakor bérletszünetbenHuncut a lány. Az Apolló műsora Péntek—vasárnap: Cowboyok és indiánok harca 1 Covered Wagon. Eposza az amerikai honfoglalásról. Az Uránia műsora Vasárnapig: A vörös malom csilaga. 5 felv. A leszámolás éjszakája. 6 felv. Alaf. Fenis-attrakciók. Futball Budapest - Zágráb A Budapest—Berlin városok közötti mérkőzések mintájára az MLSz rendszeresíteni fogja a Budapest-Zágráb válogatott meccseket Ennek első megrendezésére vasárnap kerül a sor, mely egyúttal nagyon szép kegyeleti cél szolgálatában is áll. Oprer Rezsőnek az MLSz elhunyt kiváló elnökének síremlékét akarják a mérkőzés jövedelméből felépíteni A válogató bizottság kedd esti ülésén hosszas vita után a következő csapatot állította össze, mely nagy játékerőt képvisel s megfelel a magyar válogatottnak is. Fischer VAC Fogt 11. UTE Fuhrman Nyul II. Blum FTC MTK FTC Takács Orth Opata Vasas MTK MTK Rémav III. Jeny NSC MTK Fővárosi programm Szombat I osztály: MTK—III Ker. TVE, Vasas—Zujló, VAC -KAC, KiSC-BEAC, MTE-FTC. II osztály: KAOE-MTSE Vasárnap nemzetközi mérkőzés Budapest—Zágráb. I osztály: BTC—Törekvés. II. osztály : Főv. TKÖR-ETC, KTE-TTC, MAC-Postás, Húsos-BAK, Ékszerész— UTE, 33. FC-EMTK. Újabb játékos vándorlás indult meg. Ez alkalommal az újpesti UTE három eső osztályú játékosa mond búcsút a Stadionnak s keres idegen földön jobb megélhetést. Augusztinovics, aki kapust játszik Temesvárra, Szemere Olaszországba, Köves, a VÁC csatára pedig Romániába távozik. Egyenletütő szombati bajnoki meccsén azonban még résztvesznek, mert méltóan akarnak elbúcsúzni a budapesti közönségtől. Kik lesznek a vasárnapi fővárosi birók DAC—DVTK Vasgyár, novemberén szombaton délután biró dr. Juhász Attila. SAC—MVSC Sátoraljaújhely, biró Vass István. MLSz tanácsülés. Az MLSz északi kerületnek tanácsa október 31-én pénteken este 7 órakor ülést tart. A tárgysorozat legfontosabb része a felebbezési tanács megválasztása, melynek elnökéül az MLSz elöksége Husz Jánost a PTK elnökét kérte fel. Athletika Király Pál hatodik lett a turini marathonversenyen. Vasárnap Király Pál részt vett egy Turiiban rendezett marathoni versenyen. A verseny távja 42 750 méter volt és a 80 induló közül, melyek között több küföldi nagyság is szerepelt, Király az előkelő hatodik helyezést tudta elérni. A befutók sorrendje a következő : 1. R. Bertini (Milano) 2 őrá 49:55.2 mp. 2. Alciati (APLA) 2 óra £0:42.2 mp. 3. Hempel (Chariottenburg) 2 óra 51:27.2 mp. 4. Ferrera (Ivrea) 2 óra 53:01 mp. 5. Oberto (Condove) 2 óra 54:05 mp. 6. Király Pál (ESC) 2 óra 54:55 mp. 7. De Lucca (Nápoly) 2 óra 55:34 mp. 8. Arri (Turin). 9 Pohl (Ctiarlóttenburg). IC. Zitti M. - 70 befutó. A győztes Berlini tiszteletdíjul egy motorbiciklit kapott aranyérmén kívül, a második és harmadik egy egy biciklit, a negyedik egy fényképezőgépet, az ötödik és Király Pál egy-egy 25 grammos aranyérmet. A fegyelmi bizottság határozatai: Riez Miklós MKASE-játékost botrányokozásért három hónapra tiltja el a játéktól. (1924 november 3-tól 1925 április 3-ig a téli szünet beszámításával.) Bassiszta József meg nem jelenését, ha orvosilag igazolni tudja, tudomásul veszi. A következő ülésre ez ügyben megidézi Klein Gyula és Róth Lajos MKASE tagokat. Reich Arthur szövetségi bírót Griffló Henrik SZLCs-játékost durva játékért négy hétre felfüggeszti a játéktól (November З-tól decemberig.) Tóth Béla Spataki Move-játékos játékjogát a jegyzőkönyv beküldéséig felfüggeszti. Simkó Kálmán MTK játékost durva játékért négy hétre eltiltja a játéktól. (November 3 tól december 1-ig) Sajgó Károly S.-t.újhelyi MÁV-játékost a bíróval szemben tanúsított tiszteletlen magatartás miatt 2 hétre eltiltja a játéktól. (Október 20 tól november 3-ig ) Tévedések elkerülése végett a fegyelmi bizottság elhatározta, hogy a téli szünetet december 1-től január 31. napjáig jelenti ki hivatalosan. A hat hónapnál kisebb büntetések kitöltésénél a téli szünetet nem lehet betudni. Változások a bíróküldésnél MKRSE SESC, Népkert, háromnegyed 2 óra, biró Czeizler Sándor. MMTE—Ózdi Törekvés, fél 11 óra, biró Reich Arthur.LSE—ITC, Salgótarján, biró Kreutz. GyőK—Egri Move, Gyöngyös, biró Sztavkovszky. SPORT Fő:ÿ HLTE Egy 15-16 éves leányt expediáláshoz azonnal felvétetik a MAGYAR JÖVŐ könyvnyomdájában Hunyadi u. 21. szám. Ajánljuk saját készítményű hálószoba, konyha és irodaberendezéseinket nagyon jó kivitelben és előnyös fizetési feltételek mellett SCHHEITZEH Faárugyár Részvénytársaság Vayut 25. Telefon 4—78. Sodorjon JANNIM papírt Nem lesz fejfájása? ha vasaláshoz kizárólag az általunk bevezetett is 2-3-5 kilogrammos zsákokban forgalomba hozott FASZENÜNKET használja. Nem is lesz gondja ezentúl a beszerzés és hazaszállításra, mert szükségletét 2—3—5 kilogrammos, — kívánságára nagyobb zsákokban is — bármikor lakására szállítjuk. Nem árulunk makkban macskat, mert elsőrendű import BÜKKFASZENÜNK minőségéről VÉTELKÉNYSZER NÉLKÜL meggyőződést szerezhet. —100 kgr. vételnél árengedmény / Koch X és Drm Mandél SZÉNKERESKEDŐK Iroda : Templom utca 2. Telep: Szeles-utca 40. Telefonszám : 9—92. Szemere-u.4 szám alatt a Forgóhidon túl Leustách Jolán és Tsa cégnél legjobban szerezhet be minden kézimunkához való anyagot