Magyar Jövő, 1927. január-február (9. évfolyam, 2-47. szám)
1927-01-05 / 3. szám
Szerda, 1927 január 5 Hivatalba lépnak a Népszövetség újaótisztviselői ként, január 4 A népszövetségi központi iroda új funkcionáriusainak beiktatása január 10-én lesz. Ezen a napon foglalja el Dufour-Ference, Németország képviselője, kettős állását: az al-vezértitkárságot és a szellemi együttműködés osztályának vezetését, Sukihara japán delegátus, második al-vezértitkár és a politikai osztály főnöke lesz. Ugyanakkor Nitobe eddigi japán al-vezértitkár, aki a szellemi együttműködést is vezette és Manteau, a politikai osztály eddigi főnöke, visszalépnek. A francia befolyást továbbra is biztosítja az a körülmény, hogy a vezértitkár helyettesének állását, amely politikailag a legjelentősebb pozíció, Aremus francia delegátus foglalja el. Az abaújszántói kazettalopás ismét a törvényszékhez került Miskolc, január 4 A miskolci törvényszék kedden délelőtt folytatta le Baranyay Károly dr. törvényszéki bíró az annak idején nagy feltűnést keltő abaujszántói kazettalopás ügyében a bizonyítás kiegészítését. Az ügy előzményei 1925. év júliusába nyúlnak vissza, mikor Feuerstein Lajosné abaújszántói kereskedő feljelentést tett az abaújszántói csendőrségen, hogy lakásáról több mint 200 millió koronát tartalmazó vaskazettája eltűnt. A nyomozás, melybe a károsult kérésére a miskolci rendőrség is bekapcsolódott, egy ideig eredménytelennek bizonyult. Végre azonban sikerült kikutatni a tetteseket, akiket Szabó Julia Feuersteinné cselédjének és Csányi Ferenc kocsisnak személyében a csendőrség letartóztatott. A vád szerint azonban a betörésnek harmadik szereplője is volt, Lovas András volt debreceni államrendőr, aki a lopás idején Abaújszántón tartózkodott és mint a vizsgálóbíró előtt beismerő, Csályi Ferenctől nagyobb összegű pénzt kapott. Az abaújszántói csendőrségen tett beismerő vallomás után a miskolci törvényszéken megejtett főtárgyalás alkalmával a Tóth-büntetőtanács betöréses lopásban mondotta ki bűnösnek Csályi Ferencet és Szabó Júliát, és ezért mindkettőt kétévi fegyházra ítélte. Ugyanekkor Lovas Andrást, miután a cselekmény elkövetését tagadta, a bíróság bizonyíték hiányában felmentette. Lovas András, mint harmadrendű vádlott terhére tett feljelentés folytán a közelmúltban került az ügy a debreceni Ítélőtábla elé, amely a bizonyítás kiegészítését rendelte el, arra hivatkozva, hogy Lovas András bűnössége mellett nagyon sok terhelő adat merült fel. A kedden lefolytatott tárgyaláson a vádat Uhlmann Kamilló képviselte, míg a vádlott védelmét Vargha Imre dr. debreceni ügyvéd látta el. A tárgyaláson több abaújszántói lakost és a nyomozásban résztvett csendőrt hallgattak ki, akik valamennyien azt vallották, hogy Lovas Andrásnál is nagyobb összegű pénzt láttak, pedig előzőleg nem volt pénze. Az iratok visszaküldése után a debreceni tábla pár napon belül tárgyalásra tűzi az abaújszántói vaskazettalopás bűnügyét. - 3 - Tengereken át Utazás az Aldunától Rotterdamig Irta: Sáfrán Ferenc folytatás. V. Most már nem keresünk új látnivalókat a stambuli oldalon. Teljes sebességgel robogunk az új hídon át az Arany Szarv galatai partjára. Galata és Peru a kereskedők s az európaiak negyede. Az utcák forgalma akkora itt, mint bármelyik nyugati világvárosban. Pera magas dombon fekszik, tövében Galata zegzugos utcáival. A galatai domb tetején a 41 méter magas galatai torony, melyet még a genuaiak építettek a XIV. században. Tetejéről az egész Arany Szarv-öböl belátható. A perai kortó A főútvonalakon hallatlan élénkség. A villamosok folytonos csilingelése, az autókürtök szinte állandó tülkölése, a szűk utcákon megtorkoló benzinszag szinte kibírhatatlan. Ebben az apokaliptikus zajban és bűzben csodás párisi toalettek parádéznak az aszfaltjárdákon. A korzót valóban nem irigyeljük a perai görögöktől és más idegenektől. Török kevés lakik itt. A taximi szabadság-emlék A szűk Jüksek Kaldyrymből a nagy perai útra jutunk ki. Itt már a széles útón nincs akadály. Robogunk. Az úttól balra, egy kis téren a football-meccset éppen most fújta le a biró. Kerítés, tribün nincsen. A perui út boulevarddá szélesül. Mindkét oldalon gyönyörű villák egészen a Taxim-térig, ahol az 1909-iki szabadságharc emlékoszlopa áll gyönyörű park közepén. A kikötő este már egészen beesteledett. Meszsze világító izzólámpák gyúlnak ki mindenütt az utakon. Az Arany Szarv-öbölben a hajók lámpásait, mint fénylő bogarakat látjuk a perui magaslatról. Tündéri szép látvány. Egy helyen van csak nagy fekete folt, ahol a leégett régi város kormos falai feketén merednek az égnek. Vissza a hajóra Lenn az öbölben gőzbárkánk vezetője már türelmetlenül vár minket. Együtt az egész társaság. Indulunk. A Márvány-tenger túlsó partjáról Skutari és Haidar pasa lámpasorai tükröződnek vissza a tenger tükörsima vizéről. A hold is előbújik egy felhőrojt mögül. Ezüstfenyő óriási tükör az egész öböl, melyből hajónk mozdulatlan nagy teste feketén mered ki. Indulás Szambalból A nyugalom nem sokáig tart. Szénkészletünket kiegészítettük. Nincs ok arra ,hogy tovább időzzünk az Arany Szarv előtt. A parancsnok és az első tiszt, gyorsan megvacsoráznak. Pár perc s már halljuk az előli fedélzet tájáról a felhúzott horgony lánccsörgését. Hátul tompán berreg már a hajócsavar. Fordulunk is már, majd lassan megindulunk. A kivilágított part mellett lassú méltósággal húz el a nagy hajó. A parti lámpák fénye sokáig elkísér minket. A középső fedélzet vászonszékein élvezzük a tenger üde levegőjét. A mélykék égről ismerős csillagok ragyognak felénk. Megkeressük a Göncöl szekerét. Haza gondolunk. A Márvány-tengeren Hátul már nem látszik a parti lámpák fénye, csak bizonytalan fehérséget látunk: a dombok felett, melyek Stambult eltakarják előlünk. Körülöttünk a végtelen tenger. Ezüstszínű habok miriádjain rezeg a megtörő holdsugár. Gallipoli előtt Gallipoli előtt, késő délelőtt ébredünk. Szürke égbolt alatt acélkék a tenger. Három-négyszáz méter magas dombok között folyamszélességre szűkül a Márvány-tenger kijárata. A Dardanelláknál vagyunk. Mély szakadékos part mögött a domb hajlásán Gallipoli szegényes, megkopott faházait kőépületek csak ritkán tarkázzák. A kis város mellett hatalmas kaszárnya. Az egyik újabb. Itt volt a hadműveleti bázis 1915—16-ban, a Dardanellák ostroma idején. A temérdek vértől ázott félsziget itt alig 20 kilométer széles. A jobboldali magas dombok csúcsa már a túloldali Xeros-öbölre tekint alá, ahonnan az angol Hamilton s a francia Mahon generálisok irányították rohamra az antant seregeit. A dombok csúcsain mély bevágások mindenütt. Rejtett ütegállások helyei. Végig a Dardanellákon A félsziget magas dombjai mindegyikéhez nagy csaták, kemény küzdelmek emléke fűződik. Ember ember ellen küzdött a Kucsuk Anafartán, a Benyuk Anafartán, a Sári Bakon, a Maitoson és a Krithián. A dombok tetejét kopárrá tarolta a rengeteg gránát a közel másfél esztendő alatt, amíg az antant erőszakolta a szorosba való behatolást. A dombok gödröktől érdes tetejét 10 év múltával sem nőtte még be a fű. Az oldalakon csenevész bokrok és sárguló fű. Nagara, Csanak, Kilid-Bahr A 60 kilométeres út felén túl balról hagyjuk a nagarai és csanaki, jobbról a kilid-bahri híres erődöket. Eddig jutottak el a szorosban az antant hadihajói. Az erődök tüze visszaüzte őket. A francia Rousseau csatahajó a kijáratnál Sedd-ul-Bahr előtt sülyedt el közvetlenül a part előtt. Hátsó fedélzete és kormánya magasan kiáll a vízből. A kijáratighátralevő rövid út mindkét oldalán a legnagyobbrészt régi időkből eredő kőerődítések romokban hevernek. Minél közelebb érünk a kijárathoz, annál nagyobbnak látjuk a pusztulást. Az európai part legkülső pontján Sedd-ul-Bahr s vele szemben a kisázsiai parton Koum Kaié nagy kiterjedésű erődítéseiből kő kövön nem maradt. Kilométerekre terjedő romhalmaz az erődök helyein. A bárányfelhős égről erőtlenül tűz ránk a napsugár a kora délutánon. Élő embert, állatot, de még madarat sem látunk. Csak a tenger vize mozog szüntelen s nyaldossa az erődök leomlott falait s rágja mélyebbre a rozsdát a francia csatahajó vasbordázatán. Van Isten Cecil B. de Mille halhatatlan remekműveló felvonásból. Főszereplők : Joseph Schildkraut — Jetta Gondal Vera Reynolds — William Boyd Ma utoljára az APOLLO-ban MAGYAR JÖVŐ Csehországban tartják meg a kisantant konferenciáját Belgrád, január 4 Markovits Jovan külügyminiszterhelyettes a küszöbön álló kisantant konferenciáról nyilatkozott a Vreme munkatársa előtt s kijelentette, hogy a konferenciát Csehországban tartják meg. Nyilvánvaló, hogy szó lesz az olasz-albán paktum kapcsán a Balkánon kialakult helyzetről, továbbá a hét szövetségben kifejtendő közös munkáról. Hangsúlyozta, hogy alaptalanok azok az újságközlemények, melyek szerint az olasz-albán paktum miatt jelentőségét a kisantant államai nem egyenlően ítélik meg. Az olaszoláh barátsági paktumot a kisantant másik két tagjának előzetes értesítése, hozzászólása mellett kötötték. A külügyminiszterhelyettes még kijelentette, hogy a szerb-horvát-szlovén királyság viszonya Oláhországhoz ma is ép olyan barátságos, mint azelőtt volt. Felrobbant egy svéd lőporgyár Stockholm, január 4 Graelgesbergben vasárnap egy robbanóanyaggyárban 126o kilogramm dinamit a levegőbe repült. A gyártelep és számos környező épület rombadőlt. Minthogy az ünnep miatt nem volt üzem, emberéletben kár nem esett. Az anyagi kár igen nagy. A gyártelepen múlt év májusában is nagy robbanás volt és az akkor rombadőlt házak helyett történt új építkezések mentek most ismét tönkre. Leverték a lázadást Brazíliában London, január 4 A Times buenosairesi jelentése szerint a brazíliai kormánycsapatok döntő győzelmet arattak Rio Grande do Sul tartomány lázadói fölött. A forradalmárok az egész vonalon visszavonulásban vannak s egy részüket a kormánycsapatok egészen az uruguayi határig üldözték, ahol a felkelők kénytelenek voltak Uruguay területére menekülni. Az uruguayi határőrség a vasárnapról hétfőre virradó éjszaka közel 2ooo braziliai felkelőt fegyverzett le. A braziliai kormány több tartományba megszüntette az ostromállapotot. Tín’fik Tárnás háló, ebédlő sUrUK 1 dulas és konyhaberendezéseket, gőzért bükkfa háló szobák készen kaphatók jutányos árban. Tetemvár 3.