Magyar Jövő, 1927. szeptember-október (9. évfolyam, 197-247. szám)

1927-09-01 / 197. szám

1327. szeptember 1. E­lőfizetési ár­­ra 2 pengő 40 fillér, ennek az árnak két­­— Egyes szám ára vidéken és pályá­in minden nap 10 fillér.MAGYAR JÖV S­zerkesztő : HUBA­Y KÁLMÁN * CSÜTÖRTÖK * Kilencedik évf. 197 (7330) sz Szerkesztőség, kiadóhivatal és nyomda : Miskolc, Hunyadi­ u. 13. sz. Telefonszámok : Felelős szerkesztő 6-46, szerkesztő­ség 8—65 és 8—82, kiadó­­hivatal 1—84, nyo­mda 8—82. Szerkesztő: KASS ENDRE ----------------------­,ámitolják a váltót ■c.) Leszámítolják a váltót : még a, ha hamis. A feddhetetlen lovag­it ellentmondást nem tűrve kraké­­dett és csillogó monokliján be­­fikszírozta a milliós város dolgos­a­it, hogy hátha beleköthetne vala­­n­ost felelni kell a váltókért. Mind­­rt. Azért is, amire felesége nevét vitta rá, azokért is, amelyeken nem főúri barátainak neve szerepelt , amelynek pontos körülírása meg­­itt a Btk. 278-ik paragrafusában, kell a váltókért. Óvatosnak, az alember, aki szerdától kezdve a sti kir. ügyészség fogházában el­­hetik szépen indult karrierjének ippanása felett, befutotta a legna­­karriert, amelyre ember képes­­ vált belőle. Szinte közömbös az, bűnös-e abban a vádban, amit fele­dek halála folytán emeltek ellene. f­alember típussá vált abban a pilla­­n, amint odaültették a rendőrség találó masinája elé, v­égigzongoráz­­ó daktiloszkópiai készüléken, a le­­áltóhamisító­ elődjei mellett rabló­­­sok is otthagyták már ujjlenyoma­­s amint az elegáns és feddhetetlen ló fiatalemberrel levetették a nyak­­ijét, kihúzatták a cipő zsinórját, ne­­kárt tehessen életében, amelyre egy még a bűnügyi hatóságoknak is gük van.­­ ismertük személy szerint a fedd­­len fiatalembert, ám a típussal, ami­­képvisel, annál gyakrabban van al­­muk találkozni. Pesten járván, de a jámbor vidéken is, megtalálni a hetetlen fiatalembert a kávéház asz­­tal, a klubban, a korzón, a strandon, a házban, a kabaréban, az éjjeli so­­r. Elindul — miként ez a feddhetet- esti fiatalember — a Lipótvárosból, a Dob-utcából, vagy a Király-utca­­vagy a Búzatérről, megborotválka­­szemére csapja a monokliját és el­mondást nem tűrő hangon osztogatja ácsait. Véleményeket szögez le, min­d­ fölött állónak érzi magát, ha nem­­ rá­­ provokál, ha ránézel , pláne pro­­d, névjegyeket vág a szemed közé, tol és randalírozik. Rövid idő múlva félnek tőle, aztán fenegyerekké vá­­. végén bedugják valami jó állásba, senki sem akar ellent mondani neki, jó kikezdeni vele, nem szabad meg­­­, mert roppant érzékeny a becsüle­­tben, mert becsülete az van neki, félszáz lovagias jegyzőkönyv tanus­­ik róla, hogy a becsülete makulátlan, it jobb lesz kitérni az afférok elől, a feddhetetlen jellemű fiatalember sadalmi tényező lesz, közgazdasági pacitás lesz, politikai tényez­ő lesz s a tótvárosban, vagy a Dob­ utcában ház­­agyott szegény rokonság rajongó bá­nattal övezi kondor fürtökkel ékes fe­­, és a faj gyönyörű kiszökkenéseként steli. Ha jól megy, hát odaállítják a csbbé feddhetetlenek, a dolgos ma­rok elé, mint a lovagi erények, a tisz­­eg és az ész mintaképét. Ha jól megy, miillik­ fiatalember azonban — nem is gon­­na — egyszer csak megbotlik a Btk. -sk paragrafusában, amely holmi gyir­­kság ügyében intézkedik. Lehet, hogy a­­mnyi vád fel sem ér a fiatalemberhez, a rendőrség indiszekrét, a rendőrség tatni kezd, kezdi smirglizni a feddte­­len jellemű fiatalember múltját s az szkrét smirglizés közben egymásután le a monokli, a legutolsó divat sze­­szabott ruha, a rendőr kezébe von­­ul, mint veszedelmes szerszám a nyak­­dő és a cipőzsinór s­zőrére vetkőz­­ve, szánalmasan pislogva ott áll a ■dhetetlen fiatalember, a lipótvárosi acelot-lovag, mint közönséges váltóha­sító. Ott áll a típus. Most leszámítolják, meg is óvatolják a k­óst, az igazakat és a hamisakat. A túst azonban nem tudják kiirtani. A ti­­i továbbra is ott él a Lipótvárosban és­­­jelzi, karakterizálja a XX. század lapestjét. il külügyminiszterek vizsgálat alá veszik Genf­ben a különböző békeszerződések kérdését --------------------= ›-‹ =------------------------­ Lord Cecil lemondása elősegíti a leszerelés ügyét London, augusztus 31 A Népszövetség szeptemberi ülésszakán várható eseményekkel igen élénken foglal­kozik az angol sajtó Magyarország szem­pontjából. A Daily Mail azt jelenti, hogy a Nép­­szövetség ülése ezúttal alkalmat fog adni a külügyminisztereknek arra, hogy a külön­bözo békeszerzodésekkel összefüggésben álló kérdéseket megvitassák. A magyar-román birtokperek ügyének tárgyalása e szerint alkalmat szolgáltathat arra, hogy alaposan megvizsgálják a ro­mániai magyar kisebbség helyzetét, amely a kisebbségi jelentések szerint súlyos üldö­zésben részesült. E­gy másik kérdés: a leszerelés az meg ma az angol sajtót igen foglalkoztatja a genfi ülésszak előtt. A Times szerint álta­lános az a nézet, hogy Lord Robert Cecil lemondása a leszerelés kérdését a nemzet­közi problémák előterébe helyezte és pedig sokkal erőteljesebben, mint akkor, ha Lord Robert Cecil tagja marad a kormánynak. Puccsal akadályozták meg Berzeviczy Albertet, hogy válaszoljon az oláh delegátus támadásaira ------------------------= ›XX‹ =--------------­--------­Apponyi Albert grófot és Berzeviczy Albertet újból beválasztották az Interparlamentáris Unió tanácsába . Újból sikerült felkelteni a világ érdeklődését a magyar kérdés iránt — A német birodalmi gyűlés elnöke a francia—német viszonyról Páris, augusztus 31 Az Interparlamentáris Unió párisi ülé­sein a magyar delegátusok felszólalásai élénk tetszést keltettek a külföldi nemzetek képviselőinek sorában és a magyar szóno­koknak sikerült újból a világ nemzeteinek érdeklődését felkelteni a magyar kérdés iránt. Különösen Berzeviczy Albert használt De nagy szolgálatot tettek a delegátu­sok a trianoni békeszerződés revíziója ér­dekében is. Beszédeikbe ugyanis mindig bele­szőtték megfelelő rom­ák között a magyar sérelmet és általános európai problémák tárgyalásánál is találtak módot arra, hogy összefüggést mu­tassanak ki a bajok és az igazság­talan békék között. Az a beszéd pedig, amelyet Berzeviczy Arra a kérdésre, hogy Berzeviczy vá­lasza, amelyet Florescu támadására akart adni, mert maradt el végleg, most derült világosság. Az Interparlamentáris Unió magyar csoportja ugyanis szerdán délelőtt összejövetelt tartott a Luteti-palota nagyermében, amelyen Berzeviczy Albert legmelegebb köszönetét fejez­te ki a jelenlevőknek az összetartó támogatásról. Itt említette meg, hogy puccsszerű taktikával akadá­lyozták meg abban, hogy válaszoljon Florescu oláh képviselő legutóbbi felszólalására. Az történt ugyanis, hogy a konferencia elnöksége, amely már maga is érezte, hogy a magyar delegáció működése tel­jesen háttérbe szorítja a kisantant dele­gációit és a magyar kiküldöttek igazság­tól fűtött hangja mindinkább tüzeli a hangulatot, külső beavatkozásra akként határozott, hogy Berzeviczy beszédét az ülés végére engedélyezi és mielőtt abba belekezdhetett volna, az idő előrehala­dott voltára való tekintettel berekesztet­te az értekezletet. Almássy László és Berzeviczy Albert táviratváltása A magyar delegáció sikere idehaza is nagy elismerést vált ki természetesen. Az egységes párt nevében most Almásy Lász­ló, a párt elnöke a következő sürgönyt küldötte Berzeviczy Albertnek, a nagy sikerrel munkálkodó magyar csoport el­nökének Pak­sba: Az Interparlamentáris Unió magyar cso­portjának magas színvonalú szereplése, az egységes nagy magyar nemzet céljait szol­gáló működése a nemzet elismerésére méltó és érdemes. Csoportunk szónokainak a vi­lág összes nemzeteinek képviselete előtt tett nyilatkozatai hazánk évezredes törtek fel minden alkalmat arra, hogy felszólal­jon és szinte irányadó szerepet töltsön be. A magyar delegáció minden tagja azt az egységes és nagyszerűen bevált taktikát követte, hogy minden kérdéshez hozzászólt és lehetőleg indítványt terjesztett be. A különféle bizottságokban ilyenképen nagy sikereket értek el, nem egyszer fo­gadták el ugyanis közvetítő javaslataikat. Albert tartott a leszerelés kérdésében, olyan bátor hangú volt, hogy ez a kisan­­tantot valósággal megdermesztette. Az oláh delegátus, Florescu még egy ezelőtti magyar felszólalás miatt intézett nagy kirohanást, Berzeviczy azonban harmadnap a leszerelési bizottságban már megtartotta nagy beszédét, amely­ben a locarnoi politikai csődjére és a le­szerelési konferenciák eredménytelensé­gére és ezzel szemben a magyar sérelmek­re mutatott rá. nelmi múltjával szentesített jogos érdekeit szolgálták s ez alkalomból az egységes párt nevében üdvözlöm a magyar csoportot és annak irányító bölcs vezetőjét, Almásy László. Az egységes párt elnökének sürgönyére Berzeviczy Albert a következő sürgönnyel válaszolt Almásy Lászlónak: A magyar csoport nevében is hálás kö­­szönetemet tolmácsolom elismerő és meg­tisztelő táviratodért. Felelősséggel teljes munkának egyformán osztályosa volt a ma­gyar csoport minden tagja és biztosítanak, jólesik tudnom, hogy nem éppen könnyű helyzetünkben hatalmas segítségtekre szá­míthatunk. Berzeviczy Albert, Apponyi és Berzeviczy újból tanácstagok lettek Az Interparlamentáris Unió egyébként utolsó ülésén ismét Adelswaerd bárót vá­lasztotta meg elnökének. Új tanácstagok­nak megválasztották Magyarország ré­­­széről Apponyi Albert grófot és Berzevi­czy Albertet, Ausztria részéről Wiss ta­nácsost és Odenhalt, az osztrák csoport elnökét. Bouisson beszédében örömét fe­jezte ki afelett, hogy a kiküldöttek együttes akarattal kívánnak a béke érde­kében dolgozni és indítványozta, hogy állítsák fel a parlamentáris együttműkö­dés intézetét. Ezzel az értekezlet véget ért. Loebe nyilatkoznia a német — francia viszonyról Emlékezetes még, hogy az interparla­mentáris konferencián De Jouvenel fran­cia szenátor igen éleshangu beszédet mondott a rajnai megszállás kérdésében s annak fenntartása mellett kardosko­dott. A konferencia berekesztése alkal­mából De Jouvenel nagy feltűnést keltő beszédével kapcsolatban a Petit Parisien meginterjúolta Löbe német birodalmi gyűlési elnököt a német-francia viszony­ról és a német birodalmi külpolitika problémáiról. Löbe elnök azt mondta, hogy a német-francia viszonynak szoro­sabbra fűzése céljából az első lépés a né­met-francia kereskedelmi szerződés meg­kötése volt, ami szerencsésen sikerült. Most el kell következnie a Rajna-tarto­­mány teljes kiürítésének és ha majd Franciaország és a német birodalom ott fog tartani, hogy nincs mit követelniök egymástól, akkor közösen láthatnak hoz­zá nemzetközi új feladataik megoldásá­hoz. A MAGYAROK SZEREPE A KONFERENCIÁN --------------------------›X‹--------------------------­A trianoni sérelmek az általános európai problémák közöl MIÉRT MARADT EL BERZEVICZY BESZÉDE? ---------------------›X›---------------------­Pucsszerűen akadályozták meg Berzeviczy válaszát Florescunak DE JOUVENEL a rajnai megszállás védelmezője ÁRA 10 FILLÉR Cáfolják a bolgár miniszterelnök elleni merénylet hírét Szófia, augusztus 31 A bolgár távirati iroda a leghatározot­tabban megcáfolja azt a Berlinből elter­jedt hírt, hogy Ljapcsev miniszterelnök autójára lövéseket adtak volna le. СЛИСЭ Újabb húsz külföldi izgatót toloncolnak ki Páriából Paris, augusztus 31 A Petit Parisien Verdunból jelenti, hogy az elmúlt éjszaka a kommunisták falra­gaszokat függesztettek ki, amelyben fel­hívják a lakosságot, hogy ha az amerikai légió tagjai Verdunba jönnének, a francia lakosság tagadja meg tőlük az elszállá­solást. A rendőrség az újabb Amerika-ellenes akcióval szemben nemcsak a kommu­nisták ellen, hanem az egész vonalon erélyes eljárást indított és razziákkal akarja megszabadítani a közrendet a kommu­nisták és más külföldi bujtogatóktól. A razziák során 20 külföldit állítottak elő. A külföldiek legnagyobb részét kitolon­colják. Cherbourgban tegnap ítélkezett az ottani törvényszék a múlt heti zavargá­sok folyamán letartóztatott kommunisták fölött. A zavargások négy vezérét nyolctól tizennyolc hónapig terjedő börtönbünte­tésre ítélték.

Next