Magyar Jövő, 1928. március-április (10. évfolyam, 50-98. szám)

1928-04-11 / 82. szám

dinár 09-96 -1006 dollár S70 10 572­ 10, francia frank 22*50 22 70, hollandi forint 230 15 231 15, lengyel zloti 64’10- 64 40, leu 3 59-3 65, lira 30-50 -30 70, német márka 136 60—137 10, osztr shilling 80*35—80 70, norvég korona 152 70-153 30, svájci frank 110 00— 310 40, svéd korona 153 45-154 05, Vezeta 96 05 - 9665, Decizatársai Amsterdam 230*30-231 00, Belgrád­ 1006-10 09, Berlin 136725- 137 125, Bukarest 3'585-3'635, Brü­sszel 79 85-80.10 Kopenhága 153'375­-153­ 775, Osló 152 80 153 20, London 27 9075- 27 9875, Milánó 30 20-30*30, Newyork 571 60 - 573 20, Pária 22 4 8 75 -22’5875, Prága 16-94-16-99, Sofia 412- 4*15 Stokhol* 153.55—153*95, Varsó 64 125-64*325, Wien 80 425-80.675, Zil­rich 110-225 -110-475, Madrid 96 10 —96 60, Athén 7 475-7.575, Sztambul 289-50—291.50. Gabonapiac Az irányzat jól tartott, a forgalom igen csekély. Hivatalos árfolyamok: Búza 76-os tiszavidéki 32.95—33.20, felsötiszai 32.990—33.10, egyéb 32.75—32.95, 77-es tiszavidéki 33.25—33.50, felsötiszai 33.15—33.40, egyéb 33.00—33.25, 78-as tiszavidéki 33.65—33.85, felsőtiszai 33.55-33.75, egyéb 33.35—33.55, 79-es tiszavidéki 33.95—34.20, felsőtiszai 33.85—34.10, egyéb 33.70—33.95, 80-as tiszavidéki 34.15—34.30, felsőtiszai 34.05—34.20, egyéb 33.85—34.00, rozs pestvidéki 30.80—31.00, egyéb 30.75— 30.90, köles 28.50—30.00, zab­l­a. 32.20 —32.30, közepes 31.75—32.00, tengeri tiszántúli 27.35—27.50, egyéb 26.75— 27.00. A többi változatlan. Az összes lisztárak változatlanok. Hevesen 16-ikán, hétfőn. Ózdon 16-ikán, hétfőn. Borsodnádasdon 17-ikén, kedden. Mezőkövesden 19-ikén, csütörtökön. Tiszafüreden 19-ikén, csütörtökön. Miskolc t­jf. város adóhivatala. 8376­ vah. 1928. Értesítés Értesítem az érdekelt ingatlan tu­lajdonosokat , hogy az 1927. év fo­lyamán, előállott és bejelentett mive­­lési ág változásoknak a földadóra vonatkozó törvényes rendelkezések végrehajtására vonatkozó 1927. évi 10.000 sz. végr. utasítás 18 paragra­fusa 4—5. pontja értelmében leendő felvételére. — a miskolci m. kir. pénzügyigazgatóság a helyszíni vizs­gálat határnapját f. évi április 16-ra délelőtt 9 órára tűzte ki, mely eljá­ráshoz a helyszínére az érdekeltek azon megjegyzéssel hivatnak meg, hogy a meg nem jelenés az eljárást nem akadályozza. Miskolc, 1928 április 10. Vásárok naptára Apróhirdetéseket fel ▼esz: a kiadóhivatal (Hunyadi-utca 13. sz. földszint,) a More könyvkereskedése (Széchenyi-utca 1. sz., APRÓHIRDETÉSEK ___, Korona szálloda), Szabó Nővérek dohánytőzsde, (Király­ utca). Apróhirdetések ára minden rovatban sza­­vankint 8 fillér. Leg­kisebb hirdetés 80 fillér. Három hirdetés után a negyediket ingyen közöljük. Vasárnap 50 százalékkal drágább. Apróhirdetések ára előre fizetendő. Weidlichffle fölökön; parketta finnes, tartós, gazdaságos Egy közös csordalegelő eladó vagy bérbe kiadó. Értekezni a Petőfi-utca 31. szám. alatt. 1739 Eladó két szoba, előszoba, konyha, spesz, üvegezett verenda, beköltözhető új ház, kedvező fizetési feltételek mel­lett. Rendező mellett, Alkotmány-utca 29. sz. 1734 1350 négyzetméter konyhákért har­madába kiadó. Értekezhető Jávorszky sirkőtelepen. Vay­ut 2. sz. 1731 Állomáshoz közel 350 és 1200 holdas birtok bérbeadó. 60 holdas birtok el­adó. A Zenepalota közelében ötszobás ház olcsón eladó. Több kisebb-nagyobb lakás kiadó. Horváth István nyugdíjas vasutas ingatlanforgalmi irodája, Ka­zinczy­ utca 2. Telefon 4­94. 1503 Sáta községben ötszáz hold mező­gazdasági földbirtok parcellázás utján eladatik. Érdeklődők forduljanak a sátai körjegyzőhöz. 1662 ELVESZETT Elveszett hétfőn délután a Vörös­ráktól Tapolcára vezető szőlői után egy rubin s két zafírköves arany mell­­tű. Szíveskedjék a becsületes megtalá­ló a kiadóba beadni. 1738 __________KÜLÖNFÉLE__________ Horváth­ utcán teljesen új kitűnő hangú, rövid, kereszthúros zongora be­járó gyakorlóknak a nap bármely órá­jában gyakorlásra jutányos áron kiadó. Cim a kiadóban van. 1709 Házak építését, házilagos építkezé­seknél a felelősséget a legolcsóbb árak­ért vállalom el. Borosa József kőmű­ves mester, Cukrász­ utca 3. sz. 1578 Üzlettársat keresek jog nélkül 400— 500 pengővel. Cim a kiadóban. 1723 Teljes hálószoba berendezést, hely­szűke miatt használatba adok gondo­­zásért. Cim a kiadóban. 1719 Nyomtatta: Magyar Jövő Nyomdaüzem és L*# kiadóvállalat R. T., Miskolc, Hunyadi utca II. szám. — Műszaki Igazgató! Ifj. LUDVIG ISTVÁN. LEVELEZÉS Mókus! Jókivánatokat megkaptuk! Bocsássatok meg, nagy elfoglaltságom miatt nem válaszolhattam! Képzeljé­tek! Milyen öröm ért, — az eljövendő névnapomra egy nagyon szép, új zon­gorát kaptam. Legközelebb levélben bővebben írok. Csókol sokszor: Édeske. BETÖLTENDŐ ÁLLÁS Akvizitios munkára jó meg­jelenésü urakat (vasutasok, nyugdíjasok) kere­sek. Jelentkezni lehet ma délelőtt 10- től 11 óráig Fazekas, Széchenyi-utca 36., IL emelet. 1742 Finomlelkü, gyermekszerető leányt ▼agy asszonyt azonnal felveszünk. Dr. Bethnő, Kazinczy­ utca 10. 1740 Angol—francia nőimha szalon tanít­ványokat, tanulókat felvesz. Kun Jó­­zsef-utca 44. sz. 1735 Ásványolajraktár kezelésére egy megbízható, óvadékképes raktárnak ke­restetik. Jelentkezni 8—9 óra között Shell kőolaj részvénytársaságnál. Zsol­­cai-kapu 7. 1738 Ügyes netcelőnőt keresek. Toronyal­­ja-utca 36. 1737 ötéves fiúcskához 13—14 éves leány­ka felfogadtatik. Urak-utca 53. 1732 Egy tisztességes mindenes bejáró­leányt felveszek. Major-utca 20. 1724 ÁLLÁST KERESŐK Urileány, ki hosszabb ideig két gyer­mek mellett volt, állást keres május 1 1* vagy 15-re. Házikisasszonynak is •l*re*ne, esetleg egy gyermek mellé. Leveleket „Szerény“ jeligére a kiadó­­hivatal továbbit Gazdasszonynak, házikisasszonynak, lehetőleg vidékre ajánlkozom, 40 éves intelligensebb nő. „Minden munkához értek“ jelige alatt kérek ajánlatot a kiadóba. 1718 OKTATÁS Jutányosán tanít gyors-, szép- és gépírást (A. E. G.-, Royal-, Reming­ton- és Portuna-gépeken) okleveles ta­nárnő. Cím: Thurzó Nagy Olga. Dr. Bács György-utca 2. szám. (volt Temp­lom-utca). Másolást és sokszorosítást is vállal. Április 16-tól jutányos díjazás mel­lett gyors- és gépirőgyakorló tanfo­lyamot tartok. Jelenlegi és volt tanít­ványok kedvezményben részesülnek. Thurzó Nagy Olga old. gyors-, gép- és szépirástanárnő. 1712 Csillárok Gürdlemnél Miskolc finektanárnő jutányosan ad ének- és zongoraórákat Cim­a kiadóban. 8 ELADÁS A gyümölcsfák megérkeztek. Kert­rendezést vállalok. Koroknay kerté­szete, Miskolc, Szentgyörgy-utca. 1716 Húsvéti vizepskrs kitűnő urasági bor 1.20 fillérért Turosczyinál. Gráf Apponyi-utca 8. 1639 Legalkalmasabb húsvéti ajándék. Egy 6x9-68 Leonár fényképezőgép két állvánnyal, 3 kazettával eladó. Képei­vel együtt megtekinthető Barkó fény­képésznél, Városház téren. 1676 Ezüstözzü­nk gyertya-, gyümölcs-, tor­tatartókat, likőrös-, ivó-, dohányzó­­készleteket, evőeszközöket, kávéházi és éttermi felszereléseket Szlavkovszky­­nál, Széchenyi-utca 86. 1642 R­adványinál vásznakat, siffont, da­­masztot, zefirt, kanavászt, flatelokat, posztót legolcsóbban vásárolhat. Rad­­ványi Ignácnál 1612 Két puliturozott, használt, de féreg­mentes ágy eladó. Cim a kiadóban. 1743 Egy jókarban levő pedálos cimbalom aladó. Megtekinthető Belgrád­ utca 32. 1736 Eladó angol—német vaskos szótár, francia könyvek, női ruhák, egy fekete selyem. Cim a kiadóban. 1725 Eladó ebédlökredenc, vitrin, cserép­­kályha, varrógép, tükör. Cim a kiadó­­hivatalban. 1720 Borbélyüzlet berendezés darabonkint is eladó. Buza-tér 3. 1717 LAKÁS Vendéglői üzlethelyiség, amelyben jelenleg is jólmenő vendéglő van; a hozzátartozó nyári kerthelyiséggel azonos kit­dó. Berendezés bérbevétel esetén eladó. Cim a kiadóban. 1648 Nyári mulató, mely a vidék legszebb helyén, vasút mentén, kétholdas gyü­mölcsössel, nagy iparterületek közelé­ben fekszik, több évre kiadó. Cim a ki­­adóhivatalban. 1667 Kiadó fűszerüzlethelyiség berende­zéssel, április 15-től Cim a kiadóhiva­talban. 1700 Jóforgalmu üzlet­központban családi okok miatt átadó. Cim a kiadóhiva­talban. 1698 Farkas Károly-utca 44. sz. alatt szo­ba, konyha, mellékhelyiségekkel ki­adó. 1742 Szoba, konyhás, előszobás lakás, szu­­terin és manzard-szoba, erkélyes, elő­szobával április 15-től kiadó Buza-tér­­nél, 40 pengő. Érdeklődni Pecho fod­rásznál, Szeles-utca. 1730 (Kiadó Városház-tér 5. sz. alatt, kü­lönálló két kis szoba, előszobával, iro­dának. Eladó gyönyörű, uj csipkefüg­göny félárban. Értekezni emeleten. 1728 Három-négy, esetleg két nagyszobás, fürdőszobával ellátott lakást keresek május 1-re. Pognár Gézáné, Fábián­­utca 13. sz. 1727 Egy szoba, konyhás lakás, mellékhe­lyiségekkel, istálló használattal, má­jus elsejére kiadó. Csorba-telep, Her­­nád-utca 8. 1726 Egy, vagy kettő tiszta, bútorozott, különbejáratú szoba, konyh­ahasználat­­tal, azonnal elfoglalható. Borsvezér­­utca 63. sz. 1722 Zavartalan, modern utcai szoba, konyha, mellékhelyiségekből álló lakás átadó. Bútorok olcsón eladók. Cim a kiadóban. 1721 INGATLAN A Fazekas-utca 9. sz. alatti ház és telek eladó. Értekezhetni Papszer-utca 8. szám alatt. 1679 Eladó házhely Vánea-telep 10. Ér­deklődni Szilágyi Dezső-utca 30. 1669 Sáta községben ötszáz hold mező­gazdasági földbirtok parcellázás utján Dr. Wrablovszky Nándor nyug. rend­őrt­anácsos Ingatlanközvetítési irodáját a saját házába, dr Rácz György (volt Templom)­utca 1. szám alá helyezte át. — Családi, valamint bérházak előnyö­sen vehetők. Kisebb-nagyobb birtokok, vizi- és gőzmalmok eladók, bérelhetők. Szántók, telkek, szőlők eladók. 1611 Beköltözhető négyszobás, komfortos remek családi ház, Széchenyi-utcán jövedelmező bérház, Werbőczy-utca kö­zelében négyszáz négyszögöl házhely, 80—100 holdas gyönyörű sikbirtok stb. olcsón eladó. Tesbér OFB eng. ingat­lanforgalmi irodája, Szemere-utca 12. Telefon 140. 1613 Meggye­salja­ utca 12. sz. alatt egy öt szobából álló ház örökáron eladó. 1729 Fumas drogériában Miskolc, Buzatér, Vásárcsar­nok, Telefon 1871. kapható PATKÁNYAI, ha vannak, már most kezdje meg irtani, mert ezen időszak legalkalmasabb, leg­célszerűbb. Patkány 20||Q pASZlát és­zelíő magvakat Kontrakulin és egér irtásához csak hatása biztos. — Poloska irtásra pedig a törv. védett használjon, amelynek poloskairtót használhatja biztos sikerrel, amely a Dr. Fekete László tb. tanácsnok. “FÖLD HALÁL A FAMTAUTIKIM REGENT NCTUSSY SÁNDOR _ (17) Arzén tenyerébe hajtotta a fejét. A vé­­gigszáguldott órák borzasztó eseményei szinte megbénították. Valóban, ki álmo­dott ezekről tegnap? Ott fennt a terraszok napsütésében Lucille közelében, az odaadás drága perceiben. Hogy lehet most gondolni többé szerelemre? Egy bekövetkező világ­kataklizma rettenetes árnyéka alatt. Hát ▼annak, lehetnek még akaratok a kérlelhe­tetlen végzettel szemben? Hát nem merő rángatózás azóta minden lépése? És Frid­ien? A szégyen és harag tombolt a lelke mélyén, mégis valami önkénytelen elisme­résfélét érzett­emez ember iránt. Hát mégis van bálvány, van szenvedély, amely aktivi­tásra serkenti az embert. A pénz! Ez az em­ber, akinek személy szerint talán leg­több vagyona van valamennyi pénzfejede­lem között, fanatikusa maradt a pénznek. Aminek hasznát nem veheti. Igen, ez már túllépte a normális gondolkodás határait. Hirtelen kiegyenesedett, verítéket érzett a homlokán.­­Rettentő gondolata jött. Ez az ember is őrült, igen mint a nagybátyja és mindenki, aki tud a titokról. Egy rettenetes idegfeszültség, amely megbomlasztott min­dent és felszínre dobta a legsajátosabb ént. A tudós, aki először pillantja meg a végzetet, a tudomány oltalmába menekül és fantasztikumok után fut. Nincs menek­vés innen. A legkápráztatóbb őrültség a Marsba való átmentése az életnek. De, aki megtudta, az hisz benne görcsösen. Vágy­ a másik: a pénzkirály, akit az egész, mint egy hallatlan pénzszerzési manőver érde­kel. Mert, aki ezt egyszer megtudta, an­nak nincs más gondolata többé. Jack Ben­­nettel is történt valami. De hiszen akkor... akkor ő is. Őrült, mint az a másik három ember! Felnyögött, valósággal odavon­szolta magát az üvegfalhoz és forró homlo­kát odaszorította, hogy szinte fájt. Hát benne mit váltott ki ez a kataklizma? Igen, a legközönségesebb, legaljasabb em­beri érzéseket. Kívánását a mámornak, az állati örömök után való lihegést. Orgiázni és elfelejteni mindent. Óh maga akart le­­részegedni, hogy kiessen a fejéből az a kinzó, vagdosó gondolat. Megfeszítette az agyát és visszaemlékezni próbált. Várjon akarata ellenére került be a Bennették ko­csijába, vagy ide a rejtelmes tizenkilenc hatvanhatba ? Mi ez a titokzatos helyiség voltaképen? Lassan könnyek szivárogtak a szeméből, óh, ez is szimptóma, hiszen min­dig mélyen tudott érezni. Most dől el, ki az egész ember! Egyszerre Prydere gondolt. Maga sem tudta, hogyan jutott eszébe hir­telen, miféle asszociáció révén. Hát csak a cinikus az igazi ember, aki ugyanolyan marad, mint volt? Mert érezte, tudta, hogy a hít hallatára Prude legfeljebb felvonná a vállát és elmosolyodna. — Chemia az egész — szinte hallotta és meglepetten fordult hátra, vájjon nem áll-e a háta mögött Prude, azzal a mindent kinevető arccal. Újra a szobára esett a te­kintete. És most itt van. Mi is történt vol­taképen? Választ kell adni egy őrültnek és ezt a választ egy másik bolond adja meg. Megborzongott. A két félelmetes négerre gondolta kik most sehol sem voltak. Ez maga az őrültek háza. Meg fogják egymást ölni. Mi lesz Lucillével? Nem maradhat itt egy percig sem. Bizonyosságot kell sze­rezni, mert­ végkép elveszti a fejét. Szemei kutatva futottak végig a szoba falán. Oda­lépett a függönyökhöz, amelyek mögött Fridsey az imént tűnt el és egyetlen lökés­sel félrevezette. Visszahőkölt. A ragyogó email falak egyetlen karcolást vagy vonalat nem mutattak. A tenyerét nekitámasztotta és végig simította. Hiába, sehol egy­etlen hézag nem volt­igen, fogoly lett válaszadásig. És mi le­het a válasz? Menekülni! V. Három nappal az elmondott események után különös utast hozott a „Continental“ torpedó vonat egyik szalonkocsija. Leg­alább a szolgálattevő néger, aki a második kocsiba kapta a beosztását, mihamar meg­győződött erről. A különös utas nagy da­rab ember volt, nehézkes mozdulatokkal, a jobb lábára erősen sántított. Ami először feltűnt Jimnek, az volt, hogy úgy szállt fel a kocsiba és úgy ment végig, mint az alva­járó. Jim előre sietett a helyét biztosítan­dó. Az utas, anélkül, hogy földreszegezett szemeit egy pillanatra is felemelte volna úgy roskadt le az ülésre, mint aki össze­esik. Jim, aki megszokta az utasok szeszé­lyeit­ kiismerni, ennél tanácstalanul állott. Mindamellett tiszteletteljesen érdeklődött esetleges kívánalmai felől a továbbiakat illetőleg. Ezt Jim minden utassal megcse­­lekedte, hiszen félig-meddig ebből állott a szolgálatbeli kötelessége. Ez egyszer azon­ban válasz nélkül maradt. Még csak egy kézlegyintést sem látott, amit pedig a leg­­szórakozottabb utas is megeresztett. Később dolga akadt újabb felszállókkal és igy nem figyelte meg, de azután, hogy dolgait el­intézte, szokott őrhelyére ment. Innen a szalonkocsi átmenő folyosójáról ,jól látta, hogy ez az ember, amióta leült, egyetlen mozdulatot sem tett. Arra godolt, hogy talán ez nem is ous es vérből való »alski, hanem valami felhúzott, gép, ak­g.j5»ik !-;:*,n akkor járt le, ahogy a ketsib1. belépett. Nyilvánvalóan feltűnt a vonat többi Uta­sainak, akik bár a helyhez méltóan igyekez­tek megőrizni fagyos hidegségüket, mégis lopott pillantásukkal méregették a mozdu­latlan idegent. A Continental vasút nagy luxussal berendezett leggyorsabb száraz­földi vasutak egyike volt. Szerencsésen egyesítette az adhéziós vasút biztonságát a repülés gyorsaságával. Függő pályán ha­ladt, a vonóerőt a mozdony hatalmas lég­csavarjai adták. Átlagos óránkénti sebessé­ge meghaladta a háromszáz kilométert. (Folyt. köv.)

Next