Magyar Jövő, 1930. január-március (12. évfolyam, 1-73. szám)

1930-01-01 / 1. szám

2 számbavehetőleg soha nem­ befolyá­solhatta.­­ Ilyen értékesítési viszonyok kö­zepette az eladási idő megválasztá­sát illetőleg a gazdát természete­sen különös, veszteség nem is érhet­te, mert hiszen a gazdának az ér­tékesítéssel kapcsolatos ártatlan spekulációja az eladó gabonafölös­­legének métermézsájánál átlag alig­ha tette ki a vételárnak­ 2 százalé­kát. Nem okozhatott tehát komo­lyabb gondot senkinél­­még az a kö­rülmény sem, hogy véletlenül az esztendő ama részében értékesí­tette terményfölöslegét, amidőn az történetesen éppen a legmélyebb ponton állt, mert a­z esztendei leg­alacsonyabb és legmélyebb ár kö­zött csak ritka kivéte­lként mutat­kozott számbavehető különbség. Annál súlyosabban esik tehát a latba, hogy amidőn a gazdálkodás ma a rossz hitel és a rossz értéke­sítési viszonyok, valamint a drága termelési költségek következtében nemcsak hogy nem lukratív, de a a gazdaságban fekvő tőkék kama­tozási lehetőségét tekintve, úgy­szólván kivétel nélkül minden esetben­ ráfizetéssel jár, ugyanak­kor a gazda a szédületes határidős spekuláció árromboló hatásainak is ki legyen téve. Meg kell ugyanis állapítanunk, hogy a­­magyar gazda az utóbbi négy esztendőben a terménye érté­kesítésénél mindvégig a megtévesz­tő határidőüzlet befolyása alatt állt, valamint hogy kizárólag a határidőüzletnek köszönhette, hogy az amúgy is alacsony terményárak mellett nemcsak hogy átlagárat nem tudott magának biztosítani, de hogy általában messze az átlag­ár alatt pocsékolván el termény­fölöslegét, évről-évre­­elviselhetet­lenül súlyos károkat szenvedett. Hogy a fentiek igazolásaképpen csak egy-két kirívó példát is említ­sek, utalok az 1928. évi termésünk kapcsán a budapesti gabonatőzsde jegyzésére, amely a legjobb ma­gyar búzának métermázsáját hosz­­szú időn keresztül 3 pengővel a vi­lág­ paritásos ár alatt jegyezte, ami azt jelentette,­­hogy a gazda ter­méséből a spekuláció egy arató és egy cséplőrészt (összesen körül­belül 12 százalékot) magának kö­vetelt. (Megjegyezni kívánom, hogy csak jellemezi a szomorú álla­potokat, hogy a múltban elhang­zott számtalan kifakadás és panasz ellenére a budapesti gabonaár a világpiaci gabonaárat tekintve, ma is­­túlságosan alacsonyan van je­gyezve!) Nem tagadható le továbbá, hogy a határidőüzlet, amely az utóbbi gazdasági években oly sokszor tar­totta tévedésben a gazdákat, azál­tal, hogy pl. 1928-ban a márciusi búzát 31 pengőben, a készárú bú­zát viszont csak 28 pengőben je­gyezte, eljárásával tulajdonképpen hihetetlenül megkárosította a me­zőgazdaságot, valamint a kereske­delmet, mert mint köztudomású dolog, a gazda és a kereskedő a bú­záját a magasra taksált márciusi búza, árjegyzése folytán a lehető­ségig tartogatta, aminek a követ­kezménye az lett, hogy a gazda, valamint a kerskedő állandó áresés közepette addig várt a fölöslegé­nek értékesítésével, amíg a cikkem elején említett kanadai búza is el­készült, illetve amíg az európai ál­lamok lassacskán lefedezték szük­ségletüket. Amidőn aztán ezt köve­­tőleg a budapesti gabonatőzsde az irányító amerikai jegyzés alapján rájött spekulációja csődjére, vala­mint arra, hogy szédületes veszte­ségei vannak, saját érdekelten úgy formálta a helyzetet, hogy belevit­te a köztudatba, hogy leghelyesebb a gazdának búzáját promtra elad­nia és magát márciusi búzával le­fedeznie, amit a gazdák országosan végrehajtván, a spekuláció minden eladott métermázsa búzán közel 3 pengőt úgyszólván máról-holnapra megkeresett. Majd aztán, amidőn a határidőüzlet itt kiélte magát, a spekuláció újabbat gondolt s le­nyomta a búza árát 3 pengővel a világparitás alá, amely a tőzsdére csábítot­t gazdának újabb 3 pengő, összesen tehát métermázsánként közel 6 pengős veszteséget jelen­tett, sajnos, éppen abban az idő­tájban, amidőn már vitás sem volt, hogy várjon lehe­t-e a magyar gaz­dáknak egyáltalában jövedelme­zően termelniök. Hogy határidőüzlet hiányában a fentiekben említett árveszteségek, valamint a szédületes visszaélések sohasem fordulhattak volna elő, az azt­ hiszem mindenki előtt két­ségtelen. Úgyszintén kétségtelen kell legyen mindenki előtt az a tény is, hogy ha nincs határidős jelzés, úgy a búzánk ára kizáró­lag a tengerentúli jegyzéshez iga­zodott volna. Minthogy pedig ma Magyarországot kivéve, sehol a vi­lágon nem ismerik a határidőüzle­tet, az sem lehet vitás, hogy a ha­táridőüzlet nálunk valakinek az érdekében kell, hogy grasszáljon és hogy büntetlenül folytathassa pusztító munkáját. E tekintetbe azonban nemcsak a leginkább érde­kelt nagybankok vádolhatók fele­lősséggel, valamint lelkiismeretlen­séggel, de igazságosan vádolhatók meg mindazok a tényezők is, akik a határidőüzlet további fenntartá­sa mellett még ma is állást foglal­nak s akik képesek­ voltak arra, hogy a határidős spekulációból ere­dő s mint látjuk, ma már helyre­hozhatatlan értékesítési hibák el­lensúlyozására a világ köztudatába dobták a magyar búza meggyen­gült minőségét. Azt hiszem a fentiek után nem szorul bővebb igazolásra, hogy a határidős gabonaüzlet szédületes visszaélési lehetősége mellett ma már egyetlen gazda sem hajthatja nyugodtan­­párnára fejét s hogy egyik legsürgősebb feladata kell legyen a magyar gazdatársadalom­­nak, hogy ezernyi gondja­ buja eny­hítése céljából sürgősen követelje a határidős üzlet megszüntetését. A Magyar Jövő eredeti tiarcája Miért?... Irta : Pernets Rezső A sir a temető sarkába dombo­rult s mellette szomorufűz vigyá­zott a napsugarakra. A hantok felett virágok nyíltak, a levegő­ben szénaillat áradt s a nagy csöndességet csak nagyritkán szakította meg egy-egy tovaröp­penő madársikoly. A sirdomb előtt görög mintájú obeliszk állott. Azon csak ennyi: Miért? Aranybetűkkel, mélyen a márványba vésve ez az egy szó: miért? Semmi más. Se név, se év­szám, se kívánalom, sem emléke­zés, hanem csak kérdés: miért? A szomorúfűz alatt, közel a sirdombhoz, betonból épült pad, amelyen most egy asszony ült. Fe­kete ruhában, bánattal megrakot­­tan. Süni fátyol takarta az arcát, csak a szemei látszottak, mint a rab madárnak a kalitkában. Kar­jai az ölébe hullottak, a tekinte­te messzibe nézett s úgy tűnt fel, úgy ült a sirkant melletti kis pa­don, mint egy másik szobor, vagy: mintha hozzátartozna ahhoz az obeliszkhez, amelynek a falán ■ott­ e nagy és megfejthetetlen örök kérdés: miért? ... De amint a kavics zörrent s amint léptek zaja hallatszott, a­­gyászruhás alak megmozdult. Ol­dalra fordította a fejét és várt. Csakugyan, egy másik asszony jött a sir felé. Szőke, magas, töré­keny és az arca sok szenvedést takart. Bátortalanul lépdelt, de mégis, egyenesen a sír felé, mint­ha ismerné az utat. Amikor a pa­don ülő gyászruhás asszonyt meg­pillantotta, megtorpant. Mintha a lábai gyökeret vertek volna. Kis­sé megingott, de azután mégis kö­zelebb jött. Amikor a síremlék elé ért, megállóit. A felirat megállí­totta. Olvasta, ismételte: miért? Úgy érezte, mintha valaki meg­szólította volna ... Mintha valaki kérdezné . .. Egyenesen tőle kér­dezné azt, hogy miért? ... Mintha vádolná két márványszem, onnan az obeliszk mögül... A gyászruhás asszonyra nézett és révetegen köszönt : — Jó estét.... A gyászruhás asszony felállott, közelebb jött s némán bólintott a fejével. Nem ismerték egymást. — Ezt a síremléket még nem láttam. — mondotta szelíd han­gon a szőke asszony, — pedig gyakran járok erre ... A gyászruhás asszony nem vá­laszolt, a szőke asszony pedig nem bírt a feliratra nézni... A virágot, amit a kezében tartott, szórakozottan tépegette, majd bá­tortalanul kérdezte: — Az ön halottja pihen itten? — Az uram, — felelt a gyász­­ruhás asszony. A szőke asszony most kiegyene­sedett, az ajka kettévált és egy kis ideig nyitva maradt. Amikor visszacsukta azt, halk sóhaj sza­kadt föl a melléből. Hátrább is lépett, talán el is akart menni, de valami visszatartotta .. . Talán a kérdés, mely az obeliszk faláról rámeredt... Halkan, mintha magától kér­dezné, meg is kockáztatta: — A halott kívánta, hogy ez a szó vésődjék a sírkövére?... — Igen, — felelt, a gyászruhás asszony. — Meghagyta végrende­letében ... Újra csend szakadt közéjük, melyet a szőke asszony tört meg: — Csodálatos ... A halott kér­di, hogy: miért?... Vájjon mit érthet alatta?... Vájjon minek az okát kérdi ezzel a rejtelmes, szűk szóval?... — Azt csak ő tudná megmon­dani, — válaszolta a gyászruhás asszony. — Én, aki bár ismertem, hiszen évtizedeiken keresztül éltünk együtt, nem tudhatom, hogy mit nem ért... — Talán azt kérdi a halott, hogy miért halt meg... Hogy miért kel­lett meghalnia?... A gyászruhás asszony fölegyene­­se­dett látszott, hogy kellemetlenül érinti az érdeklődés, de azért vála­szolt : — A föliratot élő ember készí­tette, tehát halálról nem beszélhe­tett... De tudhatta is, hogy ha szü­letett, meg is kell halnia ... — Persze, persze,__ismételget­te a szőke asszony... Akkor talán azt kérdezi a halott, hogy miért ■WfTiTip ii mi ■íi.iiiiw iiypHi kellett születnie? Hogy mi értelme volt annak, hogy született?... —­ Ezt sem kérdezheti, — mondta a gyászruhás asszony. Hi­szen mindannyian kérdezhetnék: miért születtünk?... A kérdésben benne foglaltatik a felelet is: azért, hogy éljünk... — Igen, azért, hogy éljünk, de fönnmarad a kérdés: ő élt-e?... Hogy volt-e értelme az életnek?... A gyászruhás aszony nem vá­laszolt. Gondolkozni látszott, majd sokára ezt mondta: — Vagyont szerzett... Jó volt, jót tett... szerette az embertársait. Egész ember volt... Most a szőke asszony halgatott, majd bátortalanul hozzátette: — Ez is az életcélhoz tartozik. D­e talán a­­ teremtés mégse ezt akarja az emberrel?... Nemcsak a teremtés, de talán a halott is hiá­nyát érezte, hogy az emberi élet­nek, — még a mi gyarló agyunk­kal is átfogva — kell más céljai­nak lennie... A gyászruhás asszony közelebb jött és megenyhült a hangja: — Lehet, hogy arra gondolt a halott: céltalan volt az élete, mert nem maradt utódja . . . Mag nél­kül pusztult el, mint az a növény, amelyet a természet nem tartott érdemesnek arra, hogy fönntartsa a fajtáját... Talán ezért kérdi: miért születtem, ha egyszer Én meghalok . . . — Nem­ hiszem, hogy ezt kérdez­né a halott, — mondta határozott hangon a szőke asszony. Azért nem hiszem ezt, mert neki van gyer­meke . . . — Hol? — Nálam! A gyászruhás asszony egy lépés­sel eltávolodott a másik asszonytó és sápadtan azt kérdezte:­­ — Kicsoda ön? A szőke aszonynak a feje a mi­sére esett. Fel sem mert nézi, ■amikor ezeket­ mondotta: — A név nem fontos . . . Ma már talán azt sem, amit mondan fogok: a halott elébb volt a enyém, mint az öné . . . A gyászruhás asszony összébi vonta a gyászfátyolát és reszketed a hangja: — És a­­ férjem­ tudta, hogy ön­től gyermeke van? . . . — Nem­ tudhatta. . . Senki sem tudja, csak én . . . Én akkor leány voltam . . . Máshoz kellett férjhez mennem, mert­­ő szegény volt . . A gyászruhás asszony többé nem szólt. Megvetőleg végignézett a szőke asszonyon s anélkül, hog köszönt volna, lassan, mint az ár­nyék, elhagyta a sírdombot . . . A szőke asszony magára ma­radt. Egy darabig csak állt, nézte a tört obeliszket, majd közelebb­ ment hozzá és amikor a d­ajka meg­rándult,­­ ráborult. Az arcár könny folyt végig, onnan a könny­csepp a sírkőre hullott, arról pedig lecsurgott a sírra . . . Zokogva kérdezte: — Csakugyan, . . . miért? . .­­. KAGYHAJOVO Szerda, 1930 január 1. Ünnepi istentiszteleti rend Újév napján a miskolci templo­mokban a következő lesz az ünnepi istentiszteleti rend: A mindszenti templomban fél 8, 9 órakor olvasott, mise, 10 órakor ünnepi misét mond Kronberger József apát-plébános papi segédlet­tel, fél 12 órakor csendes mise. A felsővárosi Szent Anna-temp­­lomban: 8 órakor olvasott mise, fél 10 órakor szentbeszéd, utána ünne­pi mise, tartja Rétay Kálmán apátplébános, fél 12 órakor csen­des mise, délután 3 órakor litánia. A minoriták templomában: 7 és 8 órakor olvasott mise, 9 órakor ünnepi mise, tartja Péch­y Alán dr. rendfőnök, 10 órakor olvasott mise. A gör. hath. templomban: 7 óra­kor reggeli istentisztelet, 8 órakor diákmise, 9 órakor érseki mise, tartja Papp Antal érsek papi se­gédlettel, 10 ór­akor nagymise nép­énekkel, szentbeszéddel, fél 12 óra­kor csendes mise, délután 3 órakor délutáni istentisztelet. A ref. egyházban: Az avasi temp­lomban Újévkor délelőtt 10 órakor Farkas István esperes, délután 2 órakor Mikes Géza s.-lelkész, a Kossuth-utcai templomban Enyedy Andor dr. lelkész, délután 2 óra­kor Szabó István s.-lelkész tart­ is­tentiszteletet. Az ev. templomban: délelőtt 10 órakor Duszik Lajos lelkész, dél­után 3 órakor Topscher Zoltán s.­­lelkész tart istentiszteletet. Szörnyű mozi égés Skóciában Nyolcvan gyermek meghalt, 150 súlyos égési sebeket szenvedett ------------------ 0-----------------­ Glasgow, december 31 Paislay skóciai községben egy filmszínházban gyermekelőadás közben tűz ütött ki. Több mint 60 gyermek bent égett a színházban. Attól tartanak­, hogy a romok alatt még több gyermek holttest van. Mintegy 150 gyermeket sú­lyos sérülésekkel kórházba szállí­tottak, közülük körülbelül húsz belehalt sérüléseibe. Eddig a ha­lottak száma nyolcvan. -----------o=0=oo0oo==0=o----------- Pozsony, december 31 Újév napján nagy ünnepe van a magyar újságírásnak. 150 év előtt, pontosan 1780 január 1-én jelent meg az első magyar napilap első száma Pozsonyban. „Magyar Hír­mondó“ volt a címe. Amikor a ki­adó, Paczkó Ferenc Ágoston pozso­nyi nyomda tulajdonos a kiadásra engedélyt kért a Helytartó Tanács­tól, ezt az engedélyt csak úgy kap­ta meg, hogy Länderer, a tavaly megszűnt német nyelvű „Pressbur­­ger Zeitung“ akkori kiadója, aki­nek Pozsony városra hírlapkiadási szabadalma volt, ez ellen nem emelt kifogást. Ezek az idők a ma­gyar történelemnek talán legszigo­rúbb lapjai, — írja Szerdahelyi Sándor az újságírás bölcsőjéről szóló tanulmányában. — Rákóczi leveretése után a dinasztia, a főne­messég és a feudális reakció min­dent és mindenkit elborított. Szó sem lehetett a szellem sza­bad megmozdulásáról. A „Magyar Hírmondó“ a mélypont idején zör­getett be együtt a dörömbölő, meg nem állítható fejlődéssel. A kiadó az előzetes bejelentésben közli a kéziratok esetleges beküldőivel, a tisztelt alkalmi­­ tudósítókkal és szépírókkal, hogyha valaki a tudó­sítását a lapban nem fogja talál­ni, jegyezze meg, hogy nem lehet, nem tanácsos, nem illő, nem is sza­bad mindent kimondani, nemhogy írásban hírlelni. 1780 január 1-én indult meg az első szám. Döcögős versben üdvözli a „zsászárnét“ és királynét, már mint Mária Teréziát, aki a lapot engedélyezte. Üdvözli a haza egy­házi és világi elöljáróit, akiknek víg híreket óhajt. A lap tulajdon­­képeni tartalmát külföldre vonat­­kozó rövid tudósítások nyitják meg. Bevezetésül az időjárásról van szó, azután Cook angol hajós­­kapitány utazásáról stb. stb. A ha­zai hírek között, elsorolja a köz­igazgatási és egyetemi tisztújításo­kat, tudatja egy német nyelvta­­megjelenését és több hely nem lé­vén, a folytatást a következő száz­ra ígéri. Megindulásakor 318 előfizető­ volt, ebből 5 példány járt Franc,­országba és 3 Spanyolországi Szerkesztője a nagyképzettség Ráth Mátyás volt. A lap rovatá­nak címei: Elegyes hiteles hírek Bizonytalan dolgoké A külföldről holmi, mivel jel nincsen; Hazabéli dolgok. Mondanunk sem kell, hogy cenzúra és a hatóságok szívesebb látták a konstantinápolyi üstök­röl, avagy a kétfejű borjúról me­jelent híreket, mint a „Hazai­, dolgok'­­-at. Ezt a lap későbbi szer­kesztője, Révai, a kitűnő nyelvi hós a maga bőrén tanulta meg. P vai igyekezett elmés, ötletes szar­­vával politikai és társadalmi pro­blémákhoz hozzányúlni. Egyik­­i­rátja levélben hamarosan figye­mezt­eti: „Sok igaz magyarok, akikkel 11 mondó leveleidnek zsengéjét köt­­öttem, ditsérik szép igyekezetedé. Tsak egynéhányan morgolódnak hogy Szerzetes Pap lévén, maga­dal ily dologba avattad.“ A magyar újságírás 150 jubileu­mát a legrégibb pozsonyi magyr hírlap, a 43 éves „Híradó“, amel magát a „Magyar Hírmondó­ ” szel­lemi utódjának és a jelenlegi viszo­nyok közepette az első magyar na­pilap örökségi letéteményesének te­kinti, húsvétkor hatalmas jubileu­mi számban fogja megünnepelni. Már Ma, újév napján jubilál a magyar újságírás 150 év előtt jelent meg az első magyar napilap Pozsonyban Kedves vendégeimnek és­­ ismerőseimnek Boldog újévet kíván Sikorszky Dezső cukros, Kazinczy Kávézó és Tejivó

Next