Magyar Jövő, 1938. november (20. évfolyam, 247-272. szám)

1938-11-01 / 247. szám

2 MAGYAR JÖVő Kedd, 1938. évi november hó 1. vonult fel és több s őrtüzet adott az ójrae gyülekezett lakosságra. Csupán Munkácson három és fél óráig tartott a harc. A cseh ■őrtüzek következtében 17 ha­lott és 41 sebesült maradt a hely­színen. J­agybereznán a helyi lakosság támadása olyan heves volt, hogy a cseh katonaság és csendőrség, valamint az ukrán rohamcsap­a­­tok menekülni voltak kénytele­nek.­­A felháborodott tömeg megro­hanta Velosin kanonok párthívei­nek központját, a ház berendezését szétrombolta és a házat felgyújtot­ta. Tarpatak községben cseh gya­logosszázad géppuska tűzzel tá­madt a lakosság tömegére. Ti­zenhárom halott maradt az összeütközés után az utcákon. Ungvár, Munkács és Kőrösmező utcáin cseh járőrök cirkálnak.­­ Munkács, Beregszász, Kőrösmező és Nagyberezna házaira plakáto­kat ragasztottak ki, közük a la­kossággal, hogy a cseh katonai járőrök parancsot kaptak, hogy este nyolc óra után figyelmezte­tés nélkül lőjjenek a lakosságra, ha az utcán tartózkodik. KÖLTÖZKÖDÉSRE SZŐNYEG­I F­ÜGGÖNY CSIPKESZÖVET L­INOLEUM, szükségletét ■ legnagyobb választékból a legolcsóbban [ ROSENBERG SZŐNYEGHÁZBAN Széchenyi utca 22., szerezheti be • SZABOTT ÁRAK! | Róma: Kielégítik a magyar követelések lényegét és a vitathatatlan nemzeti jogokat Rómából jelentik. Az olasz lapok Vezetőhelyen a német-olasz döntő­bíráskodás kérdésével foglalkoz­nak és kiemelik, hogy Budapest és Prága bejelentette, h­ogy fenntar­tás nélkül alávetik magukat a dön­tőbíráskodás határozatainak. — A Giornale d Itáliában Virginio K­ayda a következőket írja: _ Ami Ciano olasz külügymi­niszter és Ribbentrop német kül­ügyminiszter döntőbíráskodásának eredményeképpen létrejövő döntő megállapodást illeti, úgy ebben a tekintetben, a legnagyobb óvatos­sággal lehet csak nyilatkozni, te­kintettel a pillanat kényes voltára. Mindkét kormány elismerte azonban annak szükségét, hogy azonnal és­­ véglegesen oldják meg a cseh-magyar határ kér­dését, hogy megszabadítsák a Dunavidéket olyan veszedelmes helyzettől, amelynek elhúzódá­sa csak egyre súlyosabbá válhat. Kielégítik a magyar követelések lényegét és azokat az igazságos és vitathatatlan nemzeti jogo­kat, melyek az egyes államok közötti egyensúly szükséges té­nyezőit jelentik.­­ Szívélyes szellemben együtt­működnek a cseh köztársaság új politikai berendezkedésénél, mely ország új szelemmel, új eszmékkel igyekszik új nemzeti életet kezdeni szűkebb, de méltányosa­bb keretek között.­­ A fasiszta Olaszország nem most, de már a viszály elején kijelen­tette, hogy nem a cseh nemzet­tel, hanem a szerencsétlen emlé­kű trianoni, versaillesi béke­szerződéseken alapuló politikai rendszerrel áll szemben. Azok a közlések, melyeket néhány nap múlva Ciano és Ribbentrop Ma­gyarország és Csehország kép­viselői előtt tenni fognak, élet­bevágó fontosságú lesz a két ország megbékélése és szívélyes együttműködése szempontjából, valamint egész Európa szem­pontjából is. Magyarország és Csehország hiva­tott vezetőiben a kérdés legvégsőbb határánál is volt annyi bölcsesség, hogy nem bocsátkoztak kalandos vállalkozásokba, mert mindkét részről bíztak Olaszország és Né­metország barátságában és politi­kai felelősségérzetében. Az olasz és német nemzet a legteljesebb el­ismeréssel adózik ezért és követen­dő például állítja őket a nyugtalan európai lelkek elé. A Bécsbe Indáid cseh delegáció Prágából jeleentik. A csehszlo­vák minisztertanács délután ösz­­szeült. Chvalkovszky külügymi­niszter kedden elutazik Bécsbe, hogy ott képviselje a prágai kor­mányt a magyar-cseh határról tár­gyaló értekeezleten. A minisztert elkísérik Tiso szlovák miniszter­­elnök, Volosin ruszin miniszter­­elnök és Krno meghatalmazott mi­niszter, a külügyminisztérium po­litikai osztályának vezetője. Budapest, október 31 Hétfő délben a királyi vár udva­rán fogadta Horthy Miklós, Ma­gyarország kormányzója a felvo­nult öt frontharcos század tisz­telgését.­­ Az öt század a visz­­szacsatolt területeken fog a rend­­fenntartás szolgálatában segéd­kezni és visszaviszi a Felvidékre azoknak az ezredeknak a zászlóit, amelyek az elszakított területek magyar lakosaiból retkrutálódtak annak idején. Takách-Tolvay gróf vezetésével a frontharcos századok mellett népes tiszti küldöttség is jelent meg, hogy hódoljon Magyar­­ország kormányzója előtt. Tizenkét­ óra előtt a Kormányzó lejött a lakosztályából, a fronthar­cos zenekarok rázendítettek a Himnuszra és Takách-Tolvay Jó­zsef gróf jelentést tett a Kormány­zónak, majd sorra a vigyázzba álló századok parancsnokai jelentkez­tek A zászlókat meghajtották s a Kormányzó a katonai kabinetiroda főnöke és parancsőrtisztjei kísé­retében fogadta a díszszázadok tisztelgését és ellépett az arcvonal előtt. Ezután felhangzott a Kormány­zó érces szava, amely betöltötte a hatalmas várudvart. — Vigyétek fel ezeket a golyó­tépte öreg lobogókat oda — hang­zott a Kormányzó szózata a front­harcosokhoz — ahonnan elszármaz­tak, a magyar Felvidékre. Hirdes­sék ott továbbra is a magyar be- tát«- megölel­­■’/ tárt.­­ S Tíijv­húszéves etessük velük, benneteket csületet és a magyar kötelességtu­dást — Nagyon boldog vagyok, hogy ez a feladat éppen a frontharcosok­nak jutott akiket az országban a legmegbízhatóbb elemnek tartok, akik már bebizonyították, hogy tudják mi a kötelességük és meg­álltak helyüket akkor is, amikor nem is egészen a aját­­­yünkért verekedtük" A vidéki testvér karokkal várj. dent megteszük­ szenvedésüket Az Ur Isten kis ,ri®u utaitokon! A Kormányzó sza­ját megillető­­dött mély csendben hallgatták a frontharcosok. Ezután ismét Ta­kách-Tolvay gróf lépett elő és a frontharcosok nevében a követke­zőket mondotta: — Főméltóságod legmagasabb pa­rancsát híven, magyar becsülettel teljesíteni fogjua! A frontharcos-elnök szavaira háromszoros huj, huj, hajrá volt -a választ. A kormányzó tisztelgett, azután visszavonult a palotába. Legszebb kötött blousok kötött ruhák és férfi meleg fehérneműek Saigonéi Takarékosság tagja A megszállt remvidb­re induló öt front­­harcos század tisztelgett a Kormányzó előtt A Kormányzó Üzenete felvidéki testvéreinknek Raktárunkat őszi és téli divatszövetekkel és selymekkel dúsan felszereltük . Beérkeztek minden színben ■ alma brossé,magascélma, melyeket 8.20 P-ért arasítana O Arnételezési Szövetkezet tagja Glücksmann és Lövinger szerb-bolgár határrevízió készül Kiosszeivanov bolgár miniszterelnök hétfőn délelőtt Nissbe érke­zett, hogy találkozzék Sztojadinov­­ miniszterelnökkel. Sztojadino­­vics és K­iosszeivanov megbeszéléséről illetékes helyen nem nyilat­koznak. Politikai körökben valószínűnek tartják, hogy Jugoszlávia különböző tiszta bolgár területnek az átadását, valamint a bolgár-ju­­goszláv határ mentén húzódó, körülbelül 2 kilométer széles sávnak Bulgária számára való átengedését tárgyalták meg. Ennek fejében Bulgária jótállást vállal Jugoszlávia keleti határaiért. Adományok a Magyar a magyarért gyűj­t­and­ó céljaira Vitéz Lukács Béla főispánhoz újabban a következő adományok ér­keztek:­­A Keresztény Polgári Temetkező­­i Egylet 375, dr. Nóti Lajos 20, Hercz Gépgyár tisztviselői és mun­kásai 139,50, Hercz J­enő 30, Ungár Samu 100, Miskolci Faárugyár 23, özv. Bruchter Béláné 7, Dévay Ernő 20, Máriássy István 100, id. dr. Su­gár Gyula 19, Muray Nándor 3, Gristivald Ignác 4, Grünwald Mik­a 4, özv. Kemény Péterné 3, dr. Ki­­ráldy János 30, dr. Halász Henrik 5, özv. Baumgarten I.-né 17, Baum­­garten Emil­ie János 33, Könyves Lajos 25, dr. Kérészi Barna 100, Bí­ró Menyhért 23, Linzauer Kálmán 6, Mank Imréné 5, Pósa Péter 10, Ma­gyarországi Va-­ és Fémmunkások Orsz. Szöv. miskolci csoportja 10, Hollender József 10, Urbán Jakab 5, Klein Ferenc 24, Ferenczi Károly 200, Szalovinyi Lajos 3, Hosszufa­­lussy Lajos 20, Sidlauer Arnold és Fia 30, Hazai és Janovitz " 20, dr­ Barabás Endre 5, Fried Mária 5, Frank József 5, Győri Elek 56.20, dr. Fitos Jenő 78, Wilhelm Herman­n és Társa 130, dr. Fodor Imre 5, Ke!!,­tner Ödön 25, Görög Mihály 50, Ka­­datics Mihály 10 pengő.

Next