Magyar Jövő, 1942. augusztus (24. évfolyam, 173-196. szám)

1942-08-01 / 173. szám

•5 . Előfizetési ára egy hónapra helyben és vidéken varrv@rrm Szerkesztőség és kiadóhivatal Miskolc, Werbőczy. 2 pengő 50 fillér. Negyedévre 7 pengő 20 fillér. pm rmíT maptt­a p ntea5. Telefon: Szerkesztőség 15-73. Kiadóhivatal Postatakarékpénztári befizetési lap 24054 szám. ruuiliuu XNATHAT 15-72. Nyomda 15-66. (Poetafiók Miskolc l.) Spanyolországtól Észak-Norvégiáig száz és száz új német repülőtér épült a sok ezer kilométeres parti erődöv mögött A nyugati légi felkészültség mellett a keleti arc­vonalon is nagy erővel avatkozik be a harcokba a német légi­erő Már 180 kilométernyire jutottak a Dontól délre az üldöző német csapatok Miskolc, július 31. A német csapatok mellett a ro­mán, szlovák és olasz csapatok di­csőségét zengi pénteken a német félhivatalos. Elmondta ugyanis egyik helyen, hogy német, román és szlovák csapatok 250 kilométer szé­lességben lépték át a Don alsó fo­lyását és szétverték az azon a szaka­szon védelemre berendezett szovjet erőket. Egy másik helyen a hivata­los jelentés a német csapatok mel­lett ismét román csapatok győzelmé­ről számol be, amely csapatok a nagy Don kanyarban a keleti partra vetették át az ellenséget. Olasz kötelékek pedig egy páncélo­sokkal támogatott szovjet támadást vertek vissza az ellenség véres vesz­teségei mellett. A jelentés élén az a h­aditény áll, amelyet a német csapatok mellett a román és a szlovák csapatok hő­sies magatartása ért el, s amelynek eredményeképpen 250 kilométer szélességben sikerült átkelni a Don alsó folyásán. Egy látszik, ezzel az újabb átkeléssel lett teljes a Don alsó folyásának a birtoklása, mert hiszen már egy héttel ezelőtt is át­­keltek a folyón német csapatok, Rosztov elfoglalása után is ismét több helyen történt átkelés­. A 250 kilométer szélesség rendkívül nagy távolságot jelent. S bizonyára segít­ségére volt az ily nagy szélességben átkelő német csapatoknak és az ol­dalukon harcoló román és szlovák szövetségeseknek az, hogy Batajszk elfoglalása után — mint már akkor felhívtuk erre a jelentős haditényre, a figyelmet — a támadó csapatok egyik része kelet felé fordult, teh­át párhuzamosan tört előre a Dontól mintegy 50—60 kilométernyi távoli­ságra a Donnal. Ez az előretörés már akkor tulajdonképpen meg is pecsé­telte a Don alsó folyásának a sor­sát és a jelentés szerint itt harcba vetett ellenséges erők tulajdonkép­pen már egy veszett és harcászati­lag már befejezett ügy ellen próbál­tak akciót. Már a hivatalos jelentés is u­tal arra, hogy a német gyorskötelékek, valamint a gyalogság a Donán túli térségben már ismét üldöző harcot folytatnak. Az este kapott egy má­sik hivatalos jelentés még világot ,abban beszél erről és az már arról is említést tett, hogy ismét megis­­métlődütt az üldözésnek az a mód­ja, amely a Don és a Donec közötti térséget is rövid idő alatt juttatta a német csapatok birtokába, amely szerint az üldözők üldözés közben a menekülők élére kerülnek. Ez ter­mészetesen, mint ahogy arra utal is az esti jelentés, ismét rengeteg áldozatába kerül a szovjetnek, mert a menekülőket túlhaladó üldözők miatt sem katonáit, se hadianyagát nem tudja kivonni, s ezért mind az ember, mind a hadianyag nap mennyiségben kerül a győzelmes előnyomulók kezébe. A német hivatalos jelentés a Don kanyarról csak annyit mond, hogy ott a német és román csapatok át­vetették az ellenséget a fo­lyón. Közelebbi földrajzi helyről egyáltalában nem tesz említést a hi­vatalos jelentés, s azt sem mondja meg, hogy milyen szélességben tör­tént ez az átverés. A Populo de Roma azonban már közli azt is hogy a német csapatok Sztálingjé­tól északnyugatra lépték át a Dont és ezzel el is vágták a Sztálingrád­ból Moszkvába vezető vasútvonalat. Sőt arról is beszámol ez a római lap, hogy Sztálingrádtól délre is már a túlsó parton állanak a német erők, amelyek a lap szerint már egyesültek is a Don alsó szakaszán harcoló német egységekkel. Egyáltalában nem történik emlí­tés a hivatalos jelentésben a voro­nyezsi szakaszról, ami arra mutat, hogy itt hiányoztak a szovjet ak­ciók. Ellenben újra szó esik Rzsev környékéről, ahol erős támadásokat védtek ki a német csapatok. Emlé­kezetes, hogy még néhány nappal ezelőtt is e szakasztól északra, az Ilmen tótól délre próbálkozott a szovjet a tehermentesítő támadá­sokkal. A német jelentés nem mond közelebbi adatokat, s így csak kö­vetkeztetni lehet arra, hogy ez a Rzsev környéki támadás Rzsevtől északra indult folytatásaként az Ilmen tótól délre lezajlott sikerte­len támadásoknak. Miután az egyiptomi harctér aránylag nyugodt, s a Távolkeletről is csak kisebb csatározásokról ér­keznek hírek, amelyek úgy Kíná­ban, mint Új-Guineában folynak, s a japánok inkább arra számítanak, hogy a csendesóceáni haditanács, amely a napokban ülésezett Wa­sh­ingtonban, még csak most készít elő valamilyen japánellenes akciót, amelynek részleteiről természetesen semmi sem szivárgott ki. Ráirányít­hatjuk figyelmünket a még nem lé­tező, de már most is élő és ható harctérre, az európai második arc­vonalra. Berlinben tovább folytatják a közleményeit, amelyek világosan utalnak arra, hogy Németország mennyire felkészült minden angol­szász próbálkozással szemben. A bizt­­onság, a nyugalom sugárzik ezek­ből a német közleményekből, s a fölényes biztonság eredményezi azt, hogy szinte hadititkokat is árulnak el Berlinben. Közölték azt, hogy Pak­son át milyen újabb nagy erők vonultak a tengerpart mellett elterülő erődök­be. Közölték azt, hogy Európa egész nyugati vasúthálózata az in­vázió elhárításának szolgálatában áll. Közölték, hogy utakat és vasuta­kat építettek a tengerpart felé, hogy a még sűrűbbé tett út és vasútháló­­zat révén gyorsan dobhassák a tá­madás helyére az elhárító csapato­kat. Legújabb közleményükben pe­dig elárulták azt a tulajdonképpeni hadititkot, hogy végig a tengerparti erődök mögö­tt 100 és 100 titkos né­met repülőtér várja az inváziós tá­madást, ahonnan megközelíthetet­­ lenül és megtámadhatatlanul tud­nak felszállani az ellenség leküzdé­sére a német repülők. Ezekkel a német közlemények­kel lényegében ellentétes hírek is szárnyrakelnek egyes tudósítók közleményeiből Berlinből. Az egyik fővárosi lap pénteken este például azt közölte berlini tudósítójának je­lentéséből, mintha az angolszász vi­lág illetékes vezetői csak a jövő évre gondolnának az inváziós kísér­­­letekre. Merő tévedésnek tartjuk ezeket a kombinációkat, mert ha másból nem, a német hivatalos köz­leményekből is könnyű következtet­ni arra, hogy az inváziós kísérletek, amelyeknek egy része csak taktikai jellegű lesz, nincsenek messze, azok­­tól nem hónapok, hanem csak he­tek, s lehet hogy csak rövid hetek választanak el. A nyugati parti erődöv mögött sokszáz új német repülőtér is épült az invázió elhárítására Berlin, július 31. (NTI) illetékes helyről közükt. Biarritztól az Atlanti-óceán és a Csatorna­ partja hosszában az I­­szaki-tengeren át egészen a Kir­­keneszig húzódó európai parti erődöv mögött száz és száz újonnan épített német repülőtér van. Vasbe­tonból épült kifutók teszik lehetővé, hogy a német légierő gépei minden időt felhasználhassanak. A repülő­gépcsarnokokat láthatatlanná tet­­ték az ellenség számára. Rengeteg biztonsági berendezés védi ezeket a repülőtereket » támadásoktól. A repülőterek erős német vadász és harci gépek támaszpontját. Ezek a gépek innen kiindulva, mérnek eredményes csapásokat a brit szi­­getre, mint ezt a Birmingham és m­ás parti központ elleni legutóbbi í*f innfl*flink lii/.o?­ V» I i:Vk fMTTl

Next