Magyar Jövő, 1942. augusztus (24. évfolyam, 173-196. szám)
1942-08-01 / 173. szám
•5 . Előfizetési ára egy hónapra helyben és vidéken varrv@rrm Szerkesztőség és kiadóhivatal Miskolc, Werbőczy. 2 pengő 50 fillér. Negyedévre 7 pengő 20 fillér. pm rmíT maptta p ntea5. Telefon: Szerkesztőség 15-73. Kiadóhivatal Postatakarékpénztári befizetési lap 24054 szám. ruuiliuu XNATHAT 15-72. Nyomda 15-66. (Poetafiók Miskolc l.) Spanyolországtól Észak-Norvégiáig száz és száz új német repülőtér épült a sok ezer kilométeres parti erődöv mögött A nyugati légi felkészültség mellett a keleti arcvonalon is nagy erővel avatkozik be a harcokba a német légierő Már 180 kilométernyire jutottak a Dontól délre az üldöző német csapatok Miskolc, július 31. A német csapatok mellett a román, szlovák és olasz csapatok dicsőségét zengi pénteken a német félhivatalos. Elmondta ugyanis egyik helyen, hogy német, román és szlovák csapatok 250 kilométer szélességben lépték át a Don alsó folyását és szétverték az azon a szakaszon védelemre berendezett szovjet erőket. Egy másik helyen a hivatalos jelentés a német csapatok mellett ismét román csapatok győzelméről számol be, amely csapatok a nagy Don kanyarban a keleti partra vetették át az ellenséget. Olasz kötelékek pedig egy páncélosokkal támogatott szovjet támadást vertek vissza az ellenség véres veszteségei mellett. A jelentés élén az a haditény áll, amelyet a német csapatok mellett a román és a szlovák csapatok hősies magatartása ért el, s amelynek eredményeképpen 250 kilométer szélességben sikerült átkelni a Don alsó folyásán. Egy látszik, ezzel az újabb átkeléssel lett teljes a Don alsó folyásának a birtoklása, mert hiszen már egy héttel ezelőtt is átkeltek a folyón német csapatok, Rosztov elfoglalása után is ismét több helyen történt átkelés. A 250 kilométer szélesség rendkívül nagy távolságot jelent. S bizonyára segítségére volt az ily nagy szélességben átkelő német csapatoknak és az oldalukon harcoló román és szlovák szövetségeseknek az, hogy Batajszk elfoglalása után — mint már akkor felhívtuk erre a jelentős haditényre, a figyelmet — a támadó csapatok egyik része kelet felé fordult, tehát párhuzamosan tört előre a Dontól mintegy 50—60 kilométernyi távoliságra a Donnal. Ez az előretörés már akkor tulajdonképpen meg is pecsételte a Don alsó folyásának a sorsát és a jelentés szerint itt harcba vetett ellenséges erők tulajdonképpen már egy veszett és harcászatilag már befejezett ügy ellen próbáltak akciót. Már a hivatalos jelentés is utal arra, hogy a német gyorskötelékek, valamint a gyalogság a Donán túli térségben már ismét üldöző harcot folytatnak. Az este kapott egy másik hivatalos jelentés még világot ,abban beszél erről és az már arról is említést tett, hogy ismét megismétlődütt az üldözésnek az a módja, amely a Don és a Donec közötti térséget is rövid idő alatt juttatta a német csapatok birtokába, amely szerint az üldözők üldözés közben a menekülők élére kerülnek. Ez természetesen, mint ahogy arra utal is az esti jelentés, ismét rengeteg áldozatába kerül a szovjetnek, mert a menekülőket túlhaladó üldözők miatt sem katonáit, se hadianyagát nem tudja kivonni, s ezért mind az ember, mind a hadianyag nap mennyiségben kerül a győzelmes előnyomulók kezébe. A német hivatalos jelentés a Don kanyarról csak annyit mond, hogy ott a német és román csapatok átvetették az ellenséget a folyón. Közelebbi földrajzi helyről egyáltalában nem tesz említést a hivatalos jelentés, s azt sem mondja meg, hogy milyen szélességben történt ez az átverés. A Populo de Roma azonban már közli azt is hogy a német csapatok Sztálingjétól északnyugatra lépték át a Dont és ezzel el is vágták a Sztálingrádból Moszkvába vezető vasútvonalat. Sőt arról is beszámol ez a római lap, hogy Sztálingrádtól délre is már a túlsó parton állanak a német erők, amelyek a lap szerint már egyesültek is a Don alsó szakaszán harcoló német egységekkel. Egyáltalában nem történik említés a hivatalos jelentésben a voronyezsi szakaszról, ami arra mutat, hogy itt hiányoztak a szovjet akciók. Ellenben újra szó esik Rzsev környékéről, ahol erős támadásokat védtek ki a német csapatok. Emlékezetes, hogy még néhány nappal ezelőtt is e szakasztól északra, az Ilmen tótól délre próbálkozott a szovjet a tehermentesítő támadásokkal. A német jelentés nem mond közelebbi adatokat, s így csak következtetni lehet arra, hogy ez a Rzsev környéki támadás Rzsevtől északra indult folytatásaként az Ilmen tótól délre lezajlott sikertelen támadásoknak. Miután az egyiptomi harctér aránylag nyugodt, s a Távolkeletről is csak kisebb csatározásokról érkeznek hírek, amelyek úgy Kínában, mint Új-Guineában folynak, s a japánok inkább arra számítanak, hogy a csendesóceáni haditanács, amely a napokban ülésezett Washingtonban, még csak most készít elő valamilyen japánellenes akciót, amelynek részleteiről természetesen semmi sem szivárgott ki. Ráirányíthatjuk figyelmünket a még nem létező, de már most is élő és ható harctérre, az európai második arcvonalra. Berlinben tovább folytatják a közleményeit, amelyek világosan utalnak arra, hogy Németország mennyire felkészült minden angolszász próbálkozással szemben. A biztonság, a nyugalom sugárzik ezekből a német közleményekből, s a fölényes biztonság eredményezi azt, hogy szinte hadititkokat is árulnak el Berlinben. Közölték azt, hogy Pakson át milyen újabb nagy erők vonultak a tengerpart mellett elterülő erődökbe. Közölték azt, hogy Európa egész nyugati vasúthálózata az invázió elhárításának szolgálatában áll. Közölték, hogy utakat és vasutakat építettek a tengerpart felé, hogy a még sűrűbbé tett út és vasúthálózat révén gyorsan dobhassák a támadás helyére az elhárító csapatokat. Legújabb közleményükben pedig elárulták azt a tulajdonképpeni hadititkot, hogy végig a tengerparti erődök mögött 100 és 100 titkos német repülőtér várja az inváziós támadást, ahonnan megközelíthetet lenül és megtámadhatatlanul tudnak felszállani az ellenség leküzdésére a német repülők. Ezekkel a német közleményekkel lényegében ellentétes hírek is szárnyrakelnek egyes tudósítók közleményeiből Berlinből. Az egyik fővárosi lap pénteken este például azt közölte berlini tudósítójának jelentéséből, mintha az angolszász világ illetékes vezetői csak a jövő évre gondolnának az inváziós kísérletekre. Merő tévedésnek tartjuk ezeket a kombinációkat, mert ha másból nem, a német hivatalos közleményekből is könnyű következtetni arra, hogy az inváziós kísérletek, amelyeknek egy része csak taktikai jellegű lesz, nincsenek messze, azoktól nem hónapok, hanem csak hetek, s lehet hogy csak rövid hetek választanak el. A nyugati parti erődöv mögött sokszáz új német repülőtér is épült az invázió elhárítására Berlin, július 31. (NTI) illetékes helyről közükt. Biarritztól az Atlanti-óceán és a Csatorna partja hosszában az Iszaki-tengeren át egészen a Kirkeneszig húzódó európai parti erődöv mögött száz és száz újonnan épített német repülőtér van. Vasbetonból épült kifutók teszik lehetővé, hogy a német légierő gépei minden időt felhasználhassanak. A repülőgépcsarnokokat láthatatlanná tették az ellenség számára. Rengeteg biztonsági berendezés védi ezeket a repülőtereket » támadásoktól. A repülőterek erős német vadász és harci gépek támaszpontját. Ezek a gépek innen kiindulva, mérnek eredményes csapásokat a brit szigetre, mint ezt a Birmingham és más parti központ elleni legutóbbi í*f innfl*flink lii/.o? V» I i:Vk fMTTl