Miskolczi Napló, 1912. június (12. évfolyam, 122-145. szám)

1912-06-01 / 122. szám

K­iskolcz, 1912 június 1. MISKOL­CZI NAPKÓ — Városi Közgyűlés. Miskolcz város törvényhatósági bizottsága ma déután 3 óra­kor rendes közgyűlést tart, dr. Nagy Ferenc polgármester elnöklésével. A közgyűlésnek már leközölt tárgysorozatához még a követ­kező póttárgysorozat járul: Tanácsi előter­jesztés a vízvezetéki és csatornázási sza­bályrendelet műszaki rendelkezésének életbe­léptetése tárgyában. — A laktanyapénztári költségelőirányzat kiadás 3. rovat alá 270, a kiadás 4. rovat alá pedig 160 korona hitel­átruházás engedélyezésére. — A Dianov­­szky-féle Csabai-kapu 17. sz. a. ház bérleti szerződésének bemutatása. — Jászai Ferenc becsüs 4 heti szabadságidő iránti kérelme. — A Luther-téren és Medgyesalja­ utcán 3 szi­vattyús kút készítésére 1050 korona engedé­lyezése. — A közgyűés lefolyásáról holnapi számunkban közlünk rendes tudósítást. — Eljegyzés. Illés Katinkát eljegyezte Salamon Gyula budapesti főtisztviselő. — Kocsi a járdán. A Vörösmarthy­ ut­­cán egy idős vasúti nyugdíjas haladt ma reg­gel csendesen a gyalogjárón. Egyszerre há­tulról valaki ráordított, de abban a pillanat­ban már a háta közepébe vágódott egy kocsi rúdja, úgy, hogy az öreg ember az úttestre zuhant. A figyelmetlen és rendetlen kocsi egy városi öntöző kocsi volt. Mikor az öreg em­ber panaszára megemlítjük az esetet, felhív­juk a rendőrség figyelmét a szűk utcákban kocsisok figyelmetlensége révén gyakran bekövetkező balesetekre. — Tennisz. Értesítjük t. tagjainkat, hogy a népkerti tennisz-pályáinkon működő Bajusz Gyula tennisz-mester úr a mai naptól kezdve új jelentkezőt már nem fogadhat el oktatásra, mert az összes játékórák le van­nak foglalva. A Miskolczi Sport Egyesület elnöksége. — Csokonay­ utcában 1 és 2 szobás és kétszer 1—1 szoba, konyhás uj modern há­zak eladók 3000 korona előleggel, a többi kényelmes részletekben, járda most készül. — Értekezni Széchenyi-utca 29. sz., Hitel­intézeti iroda. — Singer Gizella Gondos Sándorné fod­rász és hajmunka készítőnő lakását Sörház­­utca 4. szám alá helyezte át. — Imádni csak azt a nőt lehet, kinek az arcán nincsenek éktelen szőrszálak, amik­től a híres „Angol szőrvesztő“ használata által gyorsan és biztosan meg lehet szaba­dulni. A szőrszálaknak nyoma sem marad. Egyedüli készítő: Dr. Biró gyógyszertár Ko­lozsvár, Mátyás király­ tér 6. — A munka sebesültjei Jancsi János bányamunkás a múlt héten a sajószentpéteri bányában több társával egy bányakocsin oszlopfákat szállított. — Egy fordulónál a kocsi kisiklott és amint helyre állították, a lejtés után hirtelen elindult s elütötte Jan­csit. — A szerencsétlen munkást, kinek ballábát eltörte a súlyos bányakocsi, kór­házba szállították. — Jablonkai István 18 éves munkás fia Zatnieczky Mihály földbir­tokos Hangács községhez tartozó tanyáján dolgozott a gépeke mellett.­­ Munka közben a gép váratlanul megállt, mert a láncai meg­lazultak. A gépész utasítására Jablonkai erősen tartotta a láncot, míg az a gép rendbehozásával bajlódott. Ekkor hirtelen elindult a gép és maga alá teperte Jablon­­kait, akit alig tudtak kiszedni az eke alól. Mellén és karjain súlyos sebekkel beszállí­tották az Erzsébet-kórházba. kinek akarja ezt a nagy összeget megsze­rezni? ... A 7-es arca elborult, fejét lecsüggesz­­tette és merev tekintettel bámult a padló színes kőkockáira. — Senkinek. — mondta végre szín­telen hangon. — Senkinek? — mondta elbámulva a 6-os. — Deh­át akkor? ... A 7-es keze intésével helyet mutat ágyán a 6-osnak. Aztán a kis könyvet is­mét vissza dugja a párna alá s maga is leül a 6-os mellé az ágyra. — Látja, Bende úr, — szólal meg ke­zét annak vállára téve, — a természetnek néha igen következetlenek cselekedetei? — Nevetni lehetne rajta, ha nem lenne benne annyi tragikum. Mert mit tett én velem? — Hallja. Harminc éves koromban nősültem meg. Imádtam a feleségemet és ő is en­gem. Egy év múlva kis­fiunk született s ez még tetézte boldogságomat. Ekkor . .. ek­kor —­s itt megbicsaklott a hangja, — jött a nagy szerencsétlenség. Beteg lettem. Két évig otthon küzködtem s aztán, mikor már az orvos s patika mindenből kipusztított, bejöttem ide. — Illetve behoztak, mert már akkor se kezem, se lábam nem bírtam moz­dítani. Feleségem hűségesen kitartott mel­lettem. Mindennap meglátogatott. Vigasz­talt, bátorított s reményt öntött csüggedő lelkembe. Egy évig feküdtem tehetetlenül ágyam­ban, mikor a svéd kúra csodálatos hatása kezdett mutatkozni nálam. Dehát nem részletezem tovább. Las­­san-lassan talpra álltam és ennyire jutot­tam. — Járni tudok ugyan, de nincs benne köszönet. Olyan vagyok, mint egy gép. Fel­húztak, tehát járnom kell. Minden testré­szem külön darab, melyet az orvosi tudo­mány mesterséges kapcsai tartanak össze. Itt egy kissé elhallgatott s szemeivel elkeseredett gyűlölettel nézett végig ön­magán. Társa szeretett volna valami vi­gasztaló szót mondani neki, de érezte, hogy a banális frázisok csak még jobban elkese­rítenék a szerencsétlent, hát inkább hall­gatott. — Egyetlen egy szerv maradt ép ben­nem, — folytatta a 7-es keserű mosollyal, — s az a — szívem ... S ez a legkegyetle­nebb tréfája a természetnek. Mert mi szük­sége van az én rossz véremnek, az én ron­csolt idegzetemnek s az én gépalkatrészeim­nek egy egészséges, vágytól duzzadó s szerelemre sóvárgó szívre? Hogy csak an­nál jobban éreztesse velem az én nyomorú­ságomat? Hogy lépten-nyomon figyelmez­tessen, hogy ő él és egészséges, s kívánja, parancsolja természetadta jogait?. .. Oh, ez jobban fáj, jobban kínoz a legkegyetle­nebb fizikai fájdalomnál! ... Lehajtotta fejét és arcát kezeibe rejt­vén, sokáig maradt úgy, meggörnyedve, öss­zeesve, mint az élő szenvedés megsze­mélyesítője. Aztán lassan felemelte fejét s sápadt, kénytelen arccal folytatta: — Mennyit szenvedtem, mennyit küz­döttem, hogy legyűrjem e követelő érzései­met. De hiába! Ha a testi fájdalmaim bé­két hagynak, akkor feltámadnak a lelkiek. ... S ezért van nekem szüségem erre a nagy összegre, — a papiroson. — A feleség OLCSON Drága a pénz! de ruházkodhatunk, ha női- és gyermekruhára való szükségleteinket maradé­­llokb­­l Feuerstein Aladár Reklám Maradék Áruházában Kazinczy­ utca 1. szám, Kepes-szálloda épületében szerezzük be.­­ — hu un nul saun ninnua-runuu: Csak felnőtteknek! 3 felvonásban. — 161 színes vetített és 19 mozgóképpel. Irta: Pekár Gyula. Előadás kezdete 8 órakor. Hagy Béla borbély és fodrász Jerm­e Miskolcz, Városház tér 20. szám A n. é. közönség szives figyelmébe ajánlja műtermét, mely a közegészségügyi szabályoknak teljesen megfelelően felszerelve, m. t. vendégeinek a legjobb és legtisztább közszolgálatot nyújtsa. Előfizetési bérletek : havi, negyed és félévi időtar­tamra, üzleten kivüli kiszolgálásra is eszközöltetnek. SZÍNHÁZ. A szevillai borbély. A gyermekopera első előadása. Kedves, meleg estélye volt tegnap a színháznak. Az olasz gyermekopera tár­sulat kezdte meg vendégszereplését. Első­nek a Szevillai borbély került színre. A Beaumarchais naiv darabjából készült víg­­opera szöveg ma már nem tarthat számot nagyobb érdeklődésre; a fordulatai, ötletei nagyrészt elavultak. Annál frissebb és szó­rakoztatóbb azonban a zene. Rossini örök fiatal kedélye, meleg humora és pajzán fö­lénye kacag a vidám, pajkos melódiák min­den taktusában. Szinte felüdülés ez a mu­zsika a mai agyonkoptatott operettsablo­­nokba belefáradt fülnek. Az előadásról magáról nem lehet, csak a csodálkozás és valami kedves meghatott­ság hangján írni. Bámulatos, hogy ezek az öklömnyi gyerekek, micsoda színpadi ru­tinnal, tökéletes biztonsággal játszanak. — Az énektudásról, a majdnem tökéletes tech­nikáról nem is szólunk, az olasz ég alatt szü­lötteknél ez szinte természetes. A két fő férfi szerepet, a tenor és basszus­ partrét, Melarda és Adorno köny­­nyen közvetlenül énekelte. Deliberata kis­asszony, aki különben már nem nevezhető gyermeknek, gyönyörűen énekelt. Végtele­nül kellemes és elég erős hangja nagysze­rűen érvényesült a szerep dús futamaiban, a piánói finomak és átmenetei teljesen hi­bátlanok. Játéka is elegáns, szinte hódító. Szenzációs a csöpp Cortivo, aki Bartolot játszotta olyan fölénnyel és stílszerű hu­morral, ami legkitűnőbb felnőtt kollégáinak is díszére válnék. Minden mozdulata el­lenállhatatlan derültséget kelt a nézőben. — Amnellett­a hangja is erős és kellemes. Az apróbb szólók is ügyesek voltak. A legteljesebb elismeréssel kell meg­emlékeznünk az együttesekről, amelyeket meglepő precizitással és könnyed biztosság­gal énekeltek végig. Ezek az együttesek, a kórussal együtt, amely öntudatos és élő volt, határtalanul jólesők lehetnek az e te­kintetben igen kevéssé elkényeztetett vi­déki zenekedvelőknek.­­ A zenekart, a­mely egyébként szintén várakozáson felül jó volt Rispoli karmester nagyszerűen ve­zette, nemritkán zongorán is segítve ki­hozni a zene intimebb hatásait. Az előadást kisszámú, de lelkes közön­ség hallgatta végig, a jelenlevőknek igaz gyönyörűségül szolgált a bájos apróságok intelligens, művészies munkája: Péer.

Next