Miskolci Napló, 1925. november (25. évfolyam, 248-272. szám)

1925-11-26 / 269. szám

Csütörtök, 1925 november hó 21i 4 MISKOLC! NAPLÓ'. ­ Német kolonizálás készül a Bánságban Bécs, november 25 (A Miskolci Napló bécsi szer­­keszt­őségétől.) A Bes­zarábi­álban, a­ Pruth és a Dnyeszter vidékén élő német gyarmatosok már évek óta a legnagyobb nyomorúságban sínylődnek. A bukaresti kormány ugyan több ízben folyósított se­gélyeket a gyiairmatiasoknak, mivel a besszarábiai németek megh­íz­ha­tóknak bizonyultak a bolsevista, és forradalmi törekvésekkel szem­ben. Mindazonáltal a besszarábiai németek a bécsi és berlini nacio­nalista szövetségekhez, fordatu­ttak segítségért. Besszarábia német gyarmato­sai ugyanis csoportosan a Bán­ságba szeretnének vándorolni é® ott akarnak letelepedni. A bé­csi nagyném­et párt magáévá tette ezt a tervet és most,­­mi­ként a Miskolci Napló bécsi szerkesztősé­gré értesül, társadalmi gyűjtést akar rendezni a bánsági német kolonizál­ás végrehajtására. A besszarábiai németek a Bán­ságban mezőgazdasági munkával akarják kenyerüket megkeresni. sz. p. A kultúra iskolája Bécs, november 25 A huszadik század diadalmas ro­hammal lendíti előre a tudo­mányt, uj távlatokat nyit —■_ u­j rendszereket ailkiot s a régi­ értéke­ket is újra akarja értékelni. — A huszadik század embere nem shtany­hatja be szemét e nagyszerű for­rongás teljesedése elől, nem állhat meg közönyösen, az útfélen, míg mellette elrohan egy új kultur­a d­iadalmas szekere. Ma mindenki­­nek szüksége van rá, hogy­ áttekin­tése legyen a modern tudás egész terü­lletén és ezért mindenkinek szüksége van olyan könyvekre, melyek a művelt ember szükségle­teinek megfelelően tájékoztatják a tudományos eredményekről. Most, „A kultúra iskolája“ cí­mén a történelmi­, irodalmi, ter­mészettudományi és gazdasági is­meretekről és úja­bb vívmányokról szép kiállítású könyvgyűjtemény jelent meg, amely kötetenként is megvásárolható kedvezményes elő­fizetési feltételek mellett is a Miskolci Napló könyvosztá­lyán, a Klein, Ludvig és Sze­­lényi R.-T. Hunyadi­ utca 2. szám alatti könyvkereskedésé­ben. „A kultúra iskolájáénak kiölte­­tt ai alábbi árakban kaphatók: Lambrecht Kálmán: őslények világa 49.000 korona.. Décsi Im­re: Az egészséges élet 35 ez­er korona. Hoffmann Ernő: A csillagos ég. 35 ezer korona. Szel­én­yi Ödön: A lélek élete 35 ezer korona. Marx: Röntgen és rádium. 35 ezer korona. Burckhardt: Wagner zened­rá­­mái 49 ezer korona. Wells: A világ története, fűzve. 98 ezer korona. Ugyanaz kötve, 105 ezer korona. Ugyanaz vászonkötésben 140.000 korona. Forel: Az idegrendszer betegsé­gei 35 ezer korona. Izslófi Alajos: Az új Európa, 85 ezer koronás. Thiering Oszkár: Textilipar 35 ezer korona. Tegyen próbavásárlást sz ormospusztai darabos szénből, melyet díjmentesen rakatok pincébe. Spielberger fatelep. Az osztrák kormány napirendre akarja tűzni­­ a Habsburgok­ kártalanításának kérdését maa«&»i?**. , « -au»—— .. Bécs, november25 (A Miskolci Napló bécsi szer­kesztőségétől.) Politikai körökből arról értesül a Miskolci Napló­ bé­csi szerkesztősége, hogy az osztrák keresztényszocialista párt Seipel­­frakciója ismét napirendre akarja tűzni a Habsburgok kártalanításá­nak kérdését. Az összeomlás után az osztrák köztársaság a­lkotmányozó nem­zetgyűlése néptörvénnyel elkoboz­ta a detronizált császári család, összes birtokait és fiatoaát. Azóta a Habsburgok több ízben megpró­bálkoztak, hogy ausztriai birto­kaikat legalább rész­ben visszakap­ják, avagy az elkobzásért kártérí­tésben részesüljenek. A volt császári család vagyon­kezelője, ekartsehaui Sehager Al­bin báró kísér­letei nem jártak eredménnyel, mire Zita császárnő tavaly Stritzl- Arstatt dr. ügyvédet bízta meg a vagyonkezelői tisztséggel. Stritzl-Arstatt dr. ügyvéd első teendője az volt, hogy könyvet íratott Tariba Gusztáv dr. egyete­mi tanárral a­­ Haibsburg-Lothta­­ringiai dinasztia magán­vagyoná­ról és elődjével, Sehager báróval memorandumot készíttetett eb­ben az ügyben. Ezekkel kiszerel­ve Stritzl-Arstatt dr. nemrégiben tárgyalásokat kezdett az osztrák keresztényszocialisták néhány ve­zetőjével, akik a kormányra most nyomást gyakorolnak, hogy izűzzje napirendre a Habsburgok káptala­ní­tásának kérdését. Politikai körökben azt a hírt kolportálják, hogy Ramek k­ampel­­lárban meg­van a hajlandóság er­re, no­ha kevés kilátás­sa­l­ kecsegtet a­z akció. A szociáldemokraták ugyanis hallani sem akarnak a kártérí­tésről és a nemzetgyűlésen obstrukciót kezdenek, ha, a­ kormány erre vo­natkozólag javaslatot terjeszt be. A Habsburgok kártalanítása tehát Ausztriában még viharos parla­menti jeleneteket fog előidézni. Egy misszionárius házaspár tragédiája Az Ao-Naga törzs fogságába esett svéd misszionárius és feleségének végzete — A férj szeme láttára végezték ki az asszonyt — Büntető expedíció indult a kegyetlen törzs kiirtására London, november 25 (A Miskolci Napló londoni tu­dósítójától.) A XX. század kultú­ráját megszégyenítő esetről ad hírt egy rangooni távsnak Alex Christiansen dr. svéd hitszér­­ítő, aki feleségével együtt honlapokkal ezelőtt elindult a burmai vadonba, hogy a dzsungel sűrűjében elszór­tan élő, még teljesen vad törzsek között hirdesse a kereszténységet, zsetiben és lélekben teljesen meg­törve­ érkezett vissza a dzsungel­ből Forst Stednamba és jelentette, hogy feleségét szeme láttára végez­ték ki a vad Ao-Nagák. Neki is a legnagyobb veszedel­mek árán sikerült megszöknie és magát hosszas bolyongások és ret­tenetes nélkülözések között, biz­tonságba helyezni Sir Harcou­rt Butler, Burma, jelenlegi kormány­zója tüstént intézkedett, hogy ezt a példátlan gaztettet rögtön szi­gorú megtorlás kövesse. A csapa­tok parancsot kaptak, ah­ogy az európaiaktól alig érintett terület­re behatoljanak és a bűnös törzs lakóhelyét felgyújtsák, az esetle­ges bűnösöket, amennyiben kézre­­ker­ülnek, megkötözve foglyul ejtsék és rögtön ítélkezzenek fö­löttük. A gyantabányákban Ez év tavaszén a Christiansen­­pár elhatározta, hogy Burma és Annam határán fekvő Hukong­­völgy törzseit meglátogatják és ott hirdetik a szeretet, vallását.­­ Az angol hatóságok jóaka­ratiyan le akarták beszélni a, bátor házas­párt, mert az ottani törzseit szo­kásairól a legretten­e­tesebb hírek voltak elterjedve. Christiansen dr. azonban a figyelmeztetésiek elle­­nére nem mondott le a­ tervről és május végén elindult. Eleinte igen szépen haladt a­ hitttérítités munká­ja, d­e mikor tovább vándorolt és az Ao­naga törzs területére jutott, a főnök rögtön elfogatta és rabszolgává tette, míg a hit­­térítő feleségét a faluban dol­goztatták, a férfi a gyantabá­nyákba került. Ezen a vidéken ugyanis fosszilis gyanta fordul elő, amelyet a ben­­szülöttek asszonyai használnak. A gyanta néhol közel ,fakad a föld felületétől, más helyeken azonban 20—30 méteres aknákban és tár­nákban közelítik m­eg a becses gyantát. A „bányászat“ természe­tesen a legprimitívebb, az „alk­­i­ok“ 1—1.5 méter átmérőjű cső­szerű üregek, amelyekben rettene­tes a levegő. Csak rabszolgákkal dolgoztatnak itt az Ao-Nagáre. Ezek is csupán néhány hétig bír­ják ki a szenvedést. Reggel be­hajtják őket a rettenetes odúkba és csak este eresztik ki őket A rossz levegőtől félig fu­rad­tan jutnak ki a szerencsétlenek. Chris­tiansen dr. is ilyen bányába ke­rü­l­t, ami a különben sem erős szerve­zetű hitöntőnek teljesen aláásta­­ az egészségét. Nem tudott megfelelő mennyiségű gyantát beadni és ezért borzasztó büntetést, szabtak ki rá a vadaik. A tragédia A benszü­löttek szerint minden tárgyban szellem él, amelyet csak véráldoza­ttal sikerül megnyerni Ebből a hiedelemből:­ kifolyóan a legvéresebb fejvadászat keletke­­zett, amely már emberemlékezet óta, pusztítja a­ törzseket. Ha egy harcos asszonyt akar választan­i magának, néhány fejet kell hazahoznia. Mentől több ilyen trofeuma van egy Ao-Naga­n harcosnak, annál nagyobb a tekintélye és becsülete. Hogy ez a fejvadászat mennyire elterjedt, mutatja, hogy valami­kor sűrűn lakott helyek ma telje­sen néptelenek lettek és egész tör­zsek lakossága kipusztult. Az emberáldozat tehát nem­csak babona, hanem úgyszólván sporttá válik. A rettenetes fullasz­­tó­­levegőjű bányákban dolgozó idegen törzsektől elrabolt rabszol­gák is csak azért, jutnak ezekbe a szervezetet rövidesen tönkretevő odúkban, hogy néhány hét, leforgá­sa alatt megérjenek arra, hogy le­­öldössák őket és vérükkel termé­­keimnyé tegyék a talajt. Az Ao- Nagák hite szerint ugyanis ez a legbiztosabb mód nemcsak a szel­lemek kiengesztelésére, hanem ar­ra is, hogy jó és hő termés legyen. Chriuistiiansen dr. esetében persze csak ürügy volt, hogy nem dolgo­zott eleget a­ bányában. A cél a véráldozat volt, amelyet azonban rettentő kegyetlenséggel Megbecsülhetetlen kincs az elegáns és jó ruha mely VÁRADY JENŐ elsőrendű úriszabóságából kerül ki Kazinczy­ utca­t hajtottak végre. A hittérítőt fához kötötték és egy feleségét két bambusznád közé kötve szeme láttára lefejezték. A hittérítőnek, akit ez a borzal­mas látvány majdnem oszrték fosztott meg,­ pedig kijelentették, hogy rövidesen őt is ez a sora fog­ja érni. Christiansen dr. szökése Szerencsére azonban nem így történt, mert egy szomszédos tora, néhány napra rá megtámadta az Ao-Nagafcat. Rettenetes öldöklés kezdődött és a harc hevében sike­rült Christiansen dr.-nak, aki a ■támadás alkalmával megint a frá­nyában volt,­ néhány rabszolgatársával m­eg­szöknie. A vele szökő benszülötteknek köszönhette a bátor svéd misszi­onárius, hogy nem pusztult el a vadonban és a vadáll­attok és ellen­séges törzseknek n­em esett áldo­­zatnaid. A vad hegyvidék között a volt fogolytársait vezették és mi­kor lázas lett törzsüknél ápolták és segítették. A tragédiát követő hatodik hé­ten betegen, megtörve érkezett meg a legközelebbi angol erődbe, Forst Stedmanba. A helyőrség parancsnoka azon­nal táviratozott Mamdalayba, fe­lettes hatóságának és Rangomba, ahol a kormányzó, Sir Hatrcourt Butler székel. Annak dacára, hogy nem angol alattvalóról volt szó, a fehér ember tekintélyének a megóvására három héttel­ később kisebb katonai osztag indult el az őserdőkből és sűrű mocsarak és dzsun­gelektől nehezen járható hegyvidékre. Az egyes csúcsok majdnem elérik a 3000 méter ma­gasságot és a folytonos tropikus esők következtében a vegetáció igen sűrű. A háromszáz kilométeres út több mint nyolc hétig tartott. A büntető osztag, amely két­­szar­kasa angol katonáiból és egy szá­zad­benszülött rendőrlegénység­­bőlls állott, a törzs lakóhelyét üre­sen találta. A vadak sejtve, mi vár rájuk, elmenekültek a­ hegyek­be. A katonaság büntetése csak arra szorítkozott, hogy a falut fel­dúlja és meggyújtsa. Néhány Acs Naiga, harcost pedig elrettentő pél­dának agyonlőttek. Az expedíció ezután visszatért állomáshelyére, miután az ango haderő demonstratív magatartá­sával a felső burm­ai benszülöttek előtt célt is ért. A civilizáció egyelőre tehetet­len ezekkel a borzalmas szoká­sokkal szemben. Sir Bakien, a kormányzó már több ízben magához rendelte a törzsfő­­nököket, akiknél a fejvadászat és­ emberáldozat rettentő szokása még mindig divatban v­an. hz egy rábeszéléssel és fenyegetéssel meg­szüntesse, vagy legalább csökkent­se ennek a, szokásnak az elterje­dését. Fáradozása azonban eddig mindég sikertelen marad­t. A törzsf­őnökök kijelentették, hogy ez esetben a, szellemek úgy meg­haragszanak a népre, hogy a, kor­mányzó az egész katonaságával és tüzcsöveivell­ sem tudja megvédeni őket bosszújuk elől. Anglia, azon­ban nem tűrti ezt a szokást és ki fogja irtani, bármilyen nagy pénz- és emberáldoza­tba is kerül. Angliának olyan komoly a törek­vése, hogy Burma szégyenfoltja remélhetőleg nem fog sokáig ék­telénkedni az ország testén.

Next