Miskolci Napló, 1927. december (27. évfolyam, 249. szám)

1927-12-13 / 249. szám

XXVII. évfolyam 249­­7677) az á ■r Ára 10 fillér Kedd, 1997 december 13 MISKOLCI NAPLÓ Szerkesztőség: Miskolc, Városház tér 16. Telefonszámok : 498. és 616. Felelős szerkesztő: FEHÉR ÖDÖN Kiadóhivatal , Miskolc, Hunvadi utca . Telefonszámok: 299. és 114. agyarokat tartóztatnak le a románok Nagyváradon Hrminc nagyváradi magyart azzal vádolnak, hogy résztvettek a zavargásokban . A buka­­esti amerikai nagykövet elégtételt kért egy bántalmazott amerikai állampolgár miatt Minap délelőtt 30 magyar árt tartóztattak le azzal az ü­gyel, hogy résztvettek a hét­en Nagyváradon tartott zavar­gókban és rombolásokban. Az ■jalom a magyar lakosság körö­it­ óriási. Senki sem mer az út­b­a kimenni, sem pedig tanas­­olni nem mer vállalkozni attól jó félelmében, hogy úgy is letar­­­tatják. Apa lád­áról, Dósról és Iszentannáról is rombolások höve­tkezik. Kolozsvárott a kármegál­­lító bizottság 44 millió lejre be­hitte a kárt. A vizsgálóbizottság megvizsgálta a bukaresti diákokat állító diák vonatokat is s azok­­a tömérdek rablott holmit­ta­k­. Temesváron a rombolást a tervezett munkásság akadályozta­­ meg, akik szembeszálltak a diákok- .­­­kal. A bukaresti szenátus ülésén­­ Baila egyetemi tanár azt mondot-­­ ta, hogy a diákok sorában fizetett­­ agitátorok dolgoztak és a kormán­y­­ ölbetett kézzel várta az események­­ bekövetkezését. Erélyes hangon­­ követelte beszéde további során, hogy az illetékes miniszterek, akik elmulasztották kötelességül­ telje- ■ sítését, távozzanak a kormányból.­­ Duka belügyminiszter a kötelessé-­­ gét nem teljesítő hatóságok ellen erélyes rendszabályok foganatosí­tását helyezte kilátásba. Wulberston amerikai nagykövet erélyes hangú jegyzéket juttatott­­ el Titulescunak, amelyben tiltako­zik Kellen amerikai állampolgár­nak Nagyváradon törté­nt bántal­mazása miatt. Az Egysült Államok kormánya elvárja, hogy a román kormány teljes elégtételt és teljes kártérítést szolgáltat a bűnösök megbüntetésével. Titulescu az ame­rikai nagykövetnek a leghatározot­tabban megígérte ilyen irányú eré­lyes eljárását. A római kipők hosszasabban fog­lalkoztak a nagyváradi és kolozs­vári zavargásokkal és a kolozsvári zavargások által okozott kárt mint­egy százmillió lejre becsülik. A nagyváradi eseményekről azt ír­ják, hogy a pusztítás által okozott kár felbecsülhetetlen. Valamennyi olasz lap idézi Vass József helyet­­tes miniszterelnöknek a parlament­ben mondott beszédét. A Vatikán hajlandó Mussolinival tárgyalni Róma. december 12. Az utóbbi időben több lap foglal­­kott a Szentszék és az olasz kor­­mány között fennálló régi keletű szály ügyével. A Rassegna Sta­­ane hosszabb cikket közöl, m­ely­­a Crispolit, egy előkelő állású itoliikus férfin hosszabb cikket­ ír.­glyben foglalkozik a Szentszék és a olasz királyság között fennálló­­szállyal. Rámutat arra, hogy né­­ány évvel ezelőtt még a pápa és­­ olasz ki­­rt­­­yság között i­s irr leh­e­t­e atít­ szó tárgyalásokról, ma azonban fix olyan stádiumban vannak a­olgok, hogy a Vatikán és az­lasz királyság között a két érde­mű­ hatalom kívánságára a­ tár­­galások minden nehézség nélkül "kezdhetők. A Szentszék a ko­­ri szabadkőműves kormánnyal rés­ze­ge­sen nem volt hajlandó ,"alásorcba­­bocsátkozni, míg .­zország jelenlegi kormányzó­­ul felvenné a tárgyalások fona­­. E ♦♦♦♦♦­gács Anna levele férjéről Budapest, december 12. Erdélyi Béla ügyével kapcsolat­ain napvilágra került. Forgács An­nának egy kelet és aláírás nélküli levele, amely­ben azt írja, hogy sc­at civód­i­k férjével és emiatt ön­­gyilkosságot fog elkövetni R­­­eve­st Erdélyi Béla dr. védője nyom­­­án beterjesztette Erdélyi Béla ak­­á­ihoz való csatolás végett. ♦♦♦♦♦ Hatvany Lajost vasárnap előzetes letartóztatásba helyezték Budapest, december 12. Hadi Ernő törvényszéki tanácsel­nök vasárnap délelőtt báró Hatva­ny Lajos előtt kihír­dete végzését, amely szerint nemzetgyalázás vét­sége miatt indította meg ellene az eljárást, amiért előzetes letartózta­tásba helyezi. Hatvany Lajos báró a letartóztatásban megnyugodott. Pénzügyi megegyezést kötöttünk Olaszországban Róma, december 12. A békeszerződésből folyó pénz­ügyi természetű kérdések megoldá­sa ügyében Magyarország és Olaszország között megegyezés jött létre. A négy napig tartó tárgya­láson Oolaszországot Giannini és Civscarelli meghatalmazott mi­­­nisz­terek, Marsekios főkonzul, Ma­gyarországot pedig Szterényi Jó­zsef bánó, Hoók­ András kri­ináli követ és Szitányi Ferenc követségi titkár képviselte. Az egyezményt Salomibaton délután hat órakor a Balazzo Chigiiben írták alá. PVVVVVVVVVVVVVVPVVVVVVVVIVVVVVWVVWVVVVVVV VHVW VW­­V« Vasárnap élénk megbeszélések folytak a borsodi alispáni állás betöltése ügyében Megkezdődött a pártok felfejlődése . A decemberi köz­gyűlésen nyugdíjazzák a régi februári közgyűlésen megválasztják az új alispánt Miskolc, december 12. (A M. N. munkatársától.) A Reg­geli Hírlap vasárnapi számából ér­tesült a közönség arról, hogy Zsóryi György­ alispán nyugd­íjazás­át ké­ri a vármegye törvényhatósági bi­zottságától. Bármenyire is előrelát­ható volt, hogy az alispán nyuga­lomba,vonulása bekövetkezik, kérel­me a törvényhatósági bizottsághoz mégis a meglepetés erejével hat.­­ Az el­múlt hetek folyamán ugyanis folyton erősebbé lett az a felfogás, hogy az alispán most­ megvárja hi­vatalában az egyes borsodi köz­igazgatási funkcionárusok ellen el­rendelt fegyelmit megelőző vizsgá­lat lefolytatását és az annak nyo­mán várható ítéletet és csak az ügyeik teljes likvidálása és lebonyo­lítása után távozik az alispán i­deyekből. Néhány nappal ezután arról kezdtek beszélni, hogy az alispán idegességére való tekintettel sem­miképen sem hajlandó az ügyek továbbvitelére. A törvényhatósági élet számos vezető reprezentánsa arra igyekezett kapacitálni az al­­ispánt, hogy legalább a jövő év jú­niusáig maradjon meg a vármegye élén, azonban ez a kísérlet ered­ménytelen maradt és az alispán ki­jelentette, hogy szándéka vissza­­­vonhatatlan. Már a Reggeli Hírlap vasárnapi számában megírta, hogy a decem­ber 21-re összehívott közgyűlésen elintézik a nyugdíjazás kérdését, január első napjaiban kiírják a megüresedett alispáni állásra a pá­lyázatot, amelynek határideje 35 napra terjed. Ilyenformán tehát február közepén. Vagy második fe­lében az esedékes tavaszi m­egye­­gyű­lésen már meg is választják az új alispánt. Az alispáni széknek változatlanul három jelölje van: vitéz Görgey László dr. __ aliis­pán­­helyettes, Bónig Aladár főszolgabí­ró és Szepessy Orbán dr. várme­gyei főügyész. Az egyes pártok kö­zött a vasárnapi nap folyamán megkezdődtek a megbeszélések és tárgyalások az alispáni szék és­ a megüresedő töbi állások betöltésé­re. * December 12-én adja át a pápa Serédi Jusztiniánnak a bibornoki kalapot Róma, december 12. Serédi Ju­sztinián kinevezésével a pápai titkos* 1 konzisztórium de­cember 1­*.iki ülésén fog foglalkoz­ni, majd pedig a december 22 én tartandó nyilvános ülésen ez alka­lo­amal fogja a pápa átnyújtani részére a bibornoki kalapot. Ja­nuár 8-án lesz Őszentsége szemé­lyes közreműködésével a püspökké való felszentelés. Elsimult a lengyel-litván viszály Litvánia és Lengyelország kijelenték a népszövetség előtt, hogy nincs közöttük hadiállapot Genf, december 12. A naphosszat tartó titkos egyez­kedő tárgyalás­ok, amelyeket a lengyel—litván viszály elsimítása ügyében folytattak a hatalmak, eredményre vezettek. A népszövet­ségi tanács éjjeli ülésén Zaleczky lengyel s Waldemias litván mi­niszterelnök hozzájárulásával elfogadták a lengyel—litván vi­szály elsimítására vonatkozó határozatot. A béke kifejezése céljából Pil­­sudszky lengyel marsal a tanács előtt ünnepélyesen kezet fogott Va­ldemar­as litván külügyminiszter­rel. ru A népsz­övetségi tanács szombat éjjeli ülésén a holland külügymi­niszter javaslatára a következő ha­tározatot fogadta el: — A Népszövetség kijelenti, hogy a Népszövetség tagjai között fenn­álló hadiállapot összeegyeztethetet­len a népszöve­tségi alkotmányok szellemével és betűivel, amellyek Lengyelország­ és Litvániára is kö­telezők. Tudomásul veszi a tanács Litvánia képviselőinek bejeleté­sét, amely szerint Litvánia nem tekinti magát Lengyelországgal hadi álla­potban levőnek, tudomásul veszi to­vábbá a Népszöövetség Lengyel­­ország képviselőinek kijelentéseit, amely szerint a lengyel kormány Litvánia politikai függetlenségét és területi integritását teljes mérték­ben tiszteletben tartja. A tanács egyidejűleg mind a két kormány­nak azt ajánlja, hogy amidőn csak lehetséges, vegyék fel a közvetlen tárgyalásokat, hogy a kapcsolat- a két szomszédos állam között mi­nél előbb helyreáll­ítassák Waldemaras lengyel külügymi­niszter a sajtó tudósítója­ előtt ki­jelentette, hogy a Népszövetség­ szombat ülésén elfogada jelentését. Vilna hovatartozandóságának kér­dését egyébként a tanácsülés nem érintette, s az ügy megoldását fenn­tartotta. Éppen ezért a viszályok f­őokának elhárítására vonatkozó megegyezésről nem lehet beszélni. Zaleczky lengyel külügyminisz­ter ugyancsak kijelentette lapunk tudósítói előtt, hogy a Népszövet­ség által hozott döntés leglénye­­gsebb része az, amelynek következ­tében Lengyelország és Litvánia között az évek óta tartó hadjáratot megszűntnek tekintendő. Vasárnap megtörtént Lengyelor­szág és Litvánia között az első hosszabb megbeszélés, amely sze­rint Lengyelország és Litvánia mi­niszterelnökei részvételével meg­állapodás történt, hogy a közvet­len tárgyalások előreláthatólag egyik lett városban fogja megtar­tatni, az eddigi tervek szerint ja­nuár első felében. Mind a két fél reméli, hogy nem fog sor kerülni a tárgyalások folyamán olyan ne­hézségekre, amelyek szükségessé tennék a Népszövetség közvetíté­sét. ♦♦♦♦♦ Dinamittal felrobbantotta önmagát (trász, december 12. Bécsi jelentés szerint vasárnap délelőtt fél 12-kor a Ferenc J­ózsef téren egy Kniebel nevű fiatalem­ber szerelmi csalódás miatt feltű­nést keltő öngyilkosságot­­követett el. Kniebel, aki robbantó­mester testéhez közel egy nitro-dinamon patront­­helyezett el amelynek meggyújtotta a kanócát. A patron óriási robbanással darabokra tépte szét szerencsétlen Szerelmest, és felszakította az utca kövezetét is. Az öngyilkosság pillanataiban sze­rencsére a téren Kniejlben közelé­ben senki sem tartózkodott. Még nem biztos Mussolini és Briand találkozása Róma, december 12. A lapok megállapítják, hogy a római angol nagykövetnek Genfbe való elutazása előtt senki sem adott megbízást arra, hogy Briand és Musol­ini találkozását előkészít­se. Az angol nagykövet genfi uta­zása előtt nem tárgyalt Mussolini miniszterelnökkel. A Reuter Iroda a francia-olasz viszállyal kapcsolatban genfi tudó­sítója alapján azt írja, hogy a két ország között lévő feszült viszony­ról szóló hírek túlzottak. Chamber­lin olasz hivatalos útjáról forga­lomba hozott híresztelések nem fe­lelnek meg a valóságnak, arról sem tudnak illetékes helyen, hogy Briand foglalkoznék egy Mussoli­nival lefolytatandó tanácskozás tervével. A helyzet erre vonatkozó­lag még nem eléggé tisztult. Paris, december 12. A Petit Parisien foglalkozik Franciaország és Olaszország vi­szonyával és ezzel kapcsolatban azt írja, hogy a j­u­g­oszláv­­,fr­a ne­m a szerződés egyetlen célja Jugoszlá­via biztonságának garantálás.­­ Minthogy Olaszország kijelentette, hogy szintén békülékeny hangula­tot­ táplál, elő kellene segítenie a balkáni államok között kötendő vé­delmi szerződés ügyét. A lap itt céloz Görögország, Albánia, Bul­gária, Szerbia és Magyarország kapcsolataira is és­ egyben rámutat arra, hogy ezekről a részekről Ju­­goszláviát nem fenyegeti veszély.

Next