Reggeli Hirlap, 1918. december (27. évfolyam, 276-298. szám)
1918-12-01 / 276. szám
ftiskolcz, 1918 XXVI ■ évfolyam, 276. sz. Vasárnap, december 1 REGGELI HÍRLAP Politikai napilap. Főszarkasztó : Dr. Dévényi Miklós. Cifidzthol árak helyben: gét évre • • • • 60*-- kor. élévre •••••• 30*-- kor. negyed évre • • • 10*-- kor. levonta • • • • • *■— kor. Egyes szén éra 20 Szerkesztőségi Városház tér Is., (Markó-féle ház) Telefon: 498. Állomásokon 20 Kiadóhivatal: Széchenyi utca 16, fillér (Újságterjesztő) Telefon: 664. fillér Előfizetem ezek vidékre, egéSz évre .... 64*— kor. félévre •••••• 33*— kor. Negyedévre ... 16*— kor. Havonta ••••• 5*50 Vol. O ÉHtttSIfbhAÉHfifiiÉlhttIfi Válaszúton a hazai románság A gyulafehérvári román nemzetgyűlés — Külön romatok ontják a küldöttségeket — A Bácskából, Bánátból és Baranyából szerb vajdaság lett Nikitát és a Nyegus-dinasztiát megfosztották a tróntól — Szende pénzügyminiszter nyilatkozik az államadósságról és a vagyonátadásról — Nem csak a magyar történelem, de a népek történelme sem ismer ilyen méretű vagyonátadást Megegyezés a tót vármegyékre — Francia angol egyezség a német, németosztrák belviszonyok konszolidálására — Vád alá helyezik Habsburg Károlyt és a dinasztia tagjait Magyarorszég Budapest, nov. 30. A Politikai Hiradó jelenti: Dr. Erdélyi János a román, nemezti tanács budapesti megbízottja közölte a koránynyal, hogy azt a külön vdlatot, amelyen a román nemzettanács tagjai Gyulafehérvárra a nemzetgyűlésre utaztak, Székelymocsáránál eddig ismeretlen tettesek, állítólag nemzetőrök, megimadták. A kormányhoz eddig az esetről Erdélyi jelentésén kívül más értesítés nem érkezett. Budapest, nov. 30 A kereskedelmi miniszter intézkedésére aegnap esti aradi vonathoz külön kocsit csatoltak a Gyulafehérvárra utazó budapesti román küllettek és újságírók számára. Amint a vonat Szolnok elé ért, a külön kocsi ismeretlen okból kigyulladt. Gyulafehérvár, nov. 30. ..1 külön vonatok félóránként érkeznek 1 gyulafehérvári állomásra, hozzák magukkal a városok, a falvak népét és a papságot. A tárgyalásokat a Hungária-szálloda emeleti helyiségei eknzállítatják és még a késő éjjeli órákban is tárgyalnak. Községek népei zászlók alatt, énekelve vonulnak végig az utcákon és éltetik a Nagy-Romáráét. Az utcákon a gyulafehérvári román gárda emberei tartják fenn a rendet, a pályaudvart a román nemzeti tanács emberei tartják megszállva. A román nemzeti zászlókkal díszített pályaudvaron a román nemzeti tantics katonai díszbe öltözött őrsége fgadja a folyon érkező külön vonatokat. A kávéházak és éttermek zsúfolásig tömve tonná, az emberek állva költik el vacsorájukat és zene mellett járják a román nemzeti táncot. A munkásszövetség propagandistái, akik a román nemzeti tanácstól való elszakadásra akarták rábírni a román szociálistákat, letartóztatták és a főkapitányságra vitték. Az a hír, hogy Székelykocsárdon a Budapestről induló vonalot megtámadták, nem felel meg a valóságnak. Ez a vonat minden baj nélkül érkezett meg Gyulafehérvárra. A székelykocsárdi állomást huszárok őrzik. A románok gyalázták a huszárokat, le a vörös nadrggal, kiáltoztál, majd egy román elkapta egy huszár sapkáját és ttépte róla a nemzeti szín kokárdát. Eböl venkidés támadt a románok a huszárokat az utánuk jövő külön vonat román utasainak segítségeid lefegyverezték. A huszárok fegyvertelenül távoztak el az állomásról. A románok ezután kijelentették, hogy Székelykocsárd ezután Oláhkocsárd lesz. Hátszeg, nov. 30. A kolzsvári nemzeti tanácshoz érkezett jelentés szerint Hátszegen ajsccselek fényes nappal fosztogat és a magyar lakosságot legyilkolással fenyegetik. A hátszegi magyarok Kolozsvárról segítséget kértek, ahonnan páncélvonatot küldtek ki a szorongatott magyarság védelmére. Budapest, nov. 30. Zomborból ideérkező hírek szerint az ottani szerb nemzeti tanács tegnap tartott ülésén elhatározta, hogy elszakad Magyarországtól és Bácskából, Bánátból és Baranyából Újvidék székhelyivel alakuló külön vajdasághoz csatlakozik. Kormányt is alakítottak, ennek miniszterelnöke és belügyminisztere dr. Lajosevics János zombori ügyvéd, közélet Popovics Koszta nyugalmazok megyei főlevéltárnok lett. Budapest, nov. 30. Jászi miniszter a tárgyalásokról a következőket mondta: — A tárgyalások ma is tovább folytak. A nézeteltérést részben sikerült tisztázni, de ne gondolja a közvélemény, hogy a megegyezés máról-holnapra készen lehet, mert azt még a miniszteritanácsnak is meg kell beszélni. Véglegse döntés csak, 8—10 nap múlva lesz. Jászi Oszkár miniszter egész nap folytatta tárgyalásait a csehszlovák kiküldöttekkel. Ezeken a tárgyalásokon a miniszteren kívül Diner-Dénes József külügy államtitkár, Hodzten Milán cseh követ, Dula Máté, Patovszky Lajos, Pauliny Lajos, Fajner Vladimir és Buman vettek részt. A cseh-szlovákok és Jászi között e tárgyalások tizenöt vármegye impériuma fölött folyó tizenöt vármegyének egy millió 995 ezer lakosa van. Ebből tót egy millió 526 ezer, magyar 237 ezer, német 133 ezer, minthén 45 ezer, öt vármegye teljesen tót imperium alá kerülne, tíz vármegyében pedig a járások fele kerülne tót igazgatás alá. A nyugati tót megyék közül Pozsony — három járás kivételével — magyar impérium alatt marad. Árva teljesen tót, Hontból két járás lesz tót, ezenkívül Korpona, Selmecz és Bélabánya városok. Nyitra — egy járás és Érsekújvár kivételével — teljesen tót. Nógrádból két járás lesz tót. Trencsén, Turócz és Zólyom vármegyék egészen tót Gömörből az északi négy járás azonkívül Nagyrőcze és Jelsye lesz tót. A keleti tót megyék közül Szepes vármegye, Gölnicz város és a gölniczi járás kivételével; Sáros vármegye a felsővízközi járás kivételével; Tongyszabránczi járás és Tongvár kivételével; Zemplén megyének négy északi járása kerülnek tói impérium alá. Abaúj teljes egészében magyar marad, összesen 07 járás kerül a tervezet szerint tót igazgatás alá. A városok közül gmnmtar marad Pozsony, Érsekújvár, Léva Losoncz, Rimaszombat, Rozsnyó, Dobsina, Galniczbánya, Kassa Tingvár. Tót impérium alá kerülnek: Bártfa, Kisszeben, Eperjes, Késmárk, Szepesbéla, Igló, Lőcse, Rózsahegy, Pöstyén, Szliács és a Tátra nagyobb része. Budapest, nov. 30. A Politikai Iiiradó jelenti. Egyes lapok pozitív témában közöltek híreket a cseh-szlovák állam követével és a tót nemzeti tanács kiküldötteivel folytatott tanácskozás eredményeiről. Már bizonyos geográfiai haárokról is tudni vélnek, amelyekben megállapodás jött létre. Illetékes helyről felhatalmazták a Poltikai Híradót annak kijelentésére, hogy ezek a hírek nyilván egy hevenyészett előzetes tervezet kiszakított részei alapján kerültek be a sajtóba és egyáltalán nem fedik a magyar kormány álláspontját. Budapest, nov. 30. Jankovics Arisztid volt vezérkari ezredes vezetése alatt egy katonai bizottság uatzott Nagyszebenbe, hogy ott Mackensennel tárgyaljon a magyar népkormány nevében Az ententeal kötött fegyverszüneti szerződés értelmében ugyanis gondoskodni kell a Magyarországon átvonuló német hadsereg lefegyverezéséről. Bár értesítettük az ententeot hogy nincs módunkban ezen kikötést végrehajtani, az entente feltétlenül ragaszkodik hozzá. Ezért utazott a bizottság most Mackensenhez hogy barátságosan próbáljanak vele megegyezni. Bécs, nov. 30. Az egyik déli lap azt az értesítést közli, hogy kormánykörökben erősen foglalkoznak azzal a tervvel, hogy a volt uralkodó család több tagját vád alá helyezik. Elsősorban Frigyest és Ferenc Szalvát itt emlegetik. Szó van a voll és, vád alá helyezéséről is, ez esetben, ha ez a terv valóra válik, az összes hadseregparancsnokok és a volt kormányok tagjait is vád alá helyezik. Budapest, nov. 30. A. Politikai •Híradó jelenti: Gaston Richárd