Reggeli Hirlap, 1925. február (34. évfolyam, 26-48. szám)

1925-02-07 / 30. szám

ateom­bat, 1925 február 7. 11. oldal REGGELI HÍRLAP IRODALOM-MŰVÉSZET poo Szíbíl (Operettrepriz Tisza Karola első vendégjátékával) Tisza Karola karrierje Miskolcról lendült­­ a főváros felé és péntek este telt ház kö­­­­szöntötte a miskolci közönség régi kedvenc szubrettprimadonnáját. Jakobi masszív, hír­­neves operettjének nem ártott az idő, a­­ Szibil zenéje ma is friss, invenciózus, fül-­­ bemászó muzsika. A közönség szívesebben­­ nézi meg a múlt idők kipróbált, ötletes szö­vegű, jó muzsikájú operettjeit az újdonsült fércmunkáknál. A vendégművésznő játszotta a darab cím­­­ szerepét és mindvégig lebilincselte a közön-­­­séget decens játékával, stílusos táncaival és , rutinos énekével. Bizonyos, hogy Tisza Karola inkább szubrett, mint koloratúr primadonna, de ezt a különbséget Szibil szerepében legtöbbször sikerült áthidalni gyakorlott játékával. Toalettjei szenzációsak voltak ; az orosz kosztümje látványosságnak is beillik. A közönség színpadra lépésekor meleg tapssal köszöntötte és előadás közben többször nyiltszini tapssal ünnepelte. Tar­­nay Béla játszotta Konstantin nagyherceg szerepét teljes sikerrel. Meleg baritonja, kiegyensúlyozott játéka, szimpatikus egyé­nisége megtalálta az utat a közönség szíve­i­hez. A kormányzó szerepét Pallós János­­ alakította ügyesen, hozzáértéssel és sok derűs percet szerzett a közönségnek. Sebes- I­lyén Jenő ötletes, jóizű humorral karriki- í­rozta Poire impresszárió mulatságos alakját.­­ Neki köszönhető, hogy a humoros jelenetek­­ könnyedén érvényesültek és nem fulladtak­­ az erőlködés homokjába. A vendégművész­­­­nővel lejtett rutinos táncduettjét háromszor­­ kellett megismételni. Gáspár Jenő utólérhe­­­­­etlen kedvességgel adott életet a tíz haja­­­­donok vezetője kacagtató epizódfigurájának. , Kőszegi Antal szánalmasan vergődött a té­vedésből ráosztott Petrov testőrtiszt szere­pében. Kőszegi szerepkörét és képességeit túlhaladja ez a nehéz és fontos énekessze­­rep. Somogyi Emmi Sarah szerepét játszotta a tőle megszokott tudással és stílussal. Az előadás többi szereplői igyekezetük legjavá­val járultak hozzá a sikerhez. Néhány ren­dezési hibától eltekintve, az előadás frissen perdült és a publikum szünet közben sok­szor függöny elé hívta a vendégművésznőt és a főszereplőket. Simándy karnagy pontos és lelkiismeretes munkát végzett a zenekarral. (f. 1.) Az operettek nagy hete Tisza Karola még a Leányvásárban és az Ezüst-sirályban lép fel. Tisza Karola péntek esti ragyogó sikere után a miskolci közönség fokozott érdeklő­déssel tekint a kiváló képességű pesti prima­donna szombat és vasárnap esti fellépése elé. Ezeken az estéken is két kitűnő szerepében, a Leányvásárban és az Ezüst-sirályban lép fel. Mind­két szerepében feledhetetlen sike­reket aratott s ez a fellépése újabb etapéja Tisza Karolának, Miskolc régi kedvencének, a sikerek útján. Fellépésének ezekben az operettekben kü­lön szenzációja lesz az a toilette felvonulás, amelyek szerepe kívánalmai szerint jelene­­tenként és felvonásokként váltakozik. Tisza Karola régi közönségétől az Ezüst-sirályban búcsúzik. Kompáthy Gyula, szombat délután a Kis gróf címszerepében búcsúzik egykori közön­ségétől. Vasárnap délután a Szibill kerül színre Tisza Karolával. A jövő színházi hét ünnepi eseménye, Honthy Hanna és Rózsahegyi Kálmán ven­dégfellépte lesz. Honthy Hanna, a Király Színház szubrett­primadonnája három este és pedig kedden,­­ szerdán és csütörtökön lép fel, a Csárdás­­királyné, a Nebántsvirág és az Éva cím­­ű­szerepében. Rózsahegyi Kálmán, a Nemzeti Színház örökös tagja, a magyar színjátszás büszke­­­­sége, két hatalmas alakításával szerez majd feledhetetlen estét a Miskolci Színház közön­ségének. Mikszáth-Harsányi Véngazemberé­ben és a Cigányban lép fel.­­ A színház úgy a Honthy Hanna, mint a Rózsahegyi Kálmán fellépését bérletben és­­ mérsékelten felemelt helyárakkal tartja meg és azokra a jegyeket már árusítja a színház­­ pénztára. (*) A vasárnapi Kamarazene matiné teljes­­ műsora a következő: Hollósy Kornél: Vo­­­­nósnégyes, A-dur. op. 16. I. Allegrio manon­­ troppo. II. Menuetto. III. Ad­dante lugubre. IV. Allegro vivace. Beethoven L.: Septett,­ ­ Es-dur. Op. 20. I. Adagio — Allegro con ; trio. II. Adagio cantabile. Menuetto. IV. I Téma con Variazioni Andante. V. Scherzo.­­ VI. Andante con moto, alla Marcia. Beve­zetéskép ismertetőt mond Valentényi Gás­­­­pár dr. osztálytitkár. Jegyek (25—5 ezer K) László Ervin könyvkereskedésében. (Lévay József Közművelődési Egyesület.) Az elő­adás a Városházán lesz délelőtt fél tizenegy órakor. (*) Molnár László meghalt. Szegényen, fárad­tan és elfeledten halt meg a szerdáról csü­törtökre virradó éjjel Molnár László, a Nem­zeti Színház örökös tagja, a régi magyar szí­nészi gárda egyik sok éven át érdemes mű­vésze. Főleg klasszikus drámák nagyobb epizód­­szerepeit játszotta és királyai markáns hősi alakjai jellegzetes produkciói voltak. Utolsó nagy szerepe néhány évvel ezelőtt a L­har király volt. Éveken át tanára volt a Színművé­­szeti Akadémiának is. Temetéséről a Nemzeti Színház nyugdíjintézete fog gondoskodni. (*) Moissi Budapestre érkezett. Budapestről telefonálják: Alexander Moissi. Németország egyik legkiválóbb színművésze péntek délután 2 óra 55 perckor a bécsi gyorssal Budapestre érkezett. A művész péntek este tartotta sza­valóestéjét, amelyen a modern német irodalom legértékesebb alkotásait mutatta be. (*) Az Unió színházak legújabb műsora. Buda­pestről jelentik, hogy a Király Színházban a diadalmas Kálmán operett, a „Marica grófnő a jövő héten is folytatja páratlan sikerű pálya­futását. Török Béla tiszttartó szerepét Király Ernő vette át. A Magyar Színház műsorát Farkas Imre hatalmas sikerű „Altona“ című drámája dominálja. A kitűnő darab hétfőn, kedden, csütörtökön, pénteken és jövő vasár­nap este kerül színre, mindannyiszor P. Márkus Emilia, Bajor Gizi, Csortos Gyula felléptével. Szerdán és szombaton Drégely Gábor és Liptai Imre mulatságos komédiáját, „A­ vörös ember“-t adják. A Belvárosi Színház jövő hete a leg­nagyobb sikerű darabjait váltakozva hozza. Hétfőn, szerdán, pénteken és jövő vasárnap este Lakatos László „Fej vagy Írás“ című ki­tűnő pesti komédiája, kedden, csütörtökön és szombaton a nagyszerű Gandera vígjáték „Ki babája vagyok én“ Titkos Ilona, Törzs Jenő, Kertész Dezső, Mészáros Géza, Tarnay Ernő Rubinyi, Gárdonyi, Hahner Aranka felléptével. Zerkovitz Béla nagyhatású operettjének, a „Postás Katicának“ hétfőn, február 2 án lesz az ötvenedik előadása a Blaha Lujza színház­ban. A darabot kedden, szerdán és csütörtökön megismétlik, mindannyiszor Honthy Hanna, Somogyi Nusi, Boross Géza, Gőzön Gyula, Rozsnyai Ilona felléptével. Pénteken mutatja be a színház ragyogó új díszletek és teljesen új kosztümökkel a „Sulamit“ című más szín­padokon már nagy sikerrel adott zsidó daljá­tékot, a címszerepet Pallay Matild,­a­­ kir. Operaház tagja mint vendég játsza, a darab többi főszerepét Nádor Jenő, Harmath Hilda, Boross Géza játszák. JACKIE COOGAN A párisi pokol (10) Írta: Gaston Lerett»­­ Fordította: Takács Mária dr. — Nos, igen! Lotti van itt. Ultrogoth és Ró­meó eladták őt egy mexikói milliomosnak és szegény gyermek hozzám menekült. Mikor részletesebben elmesélte a leányka szo­moru történetét, Moderánné asszony sírni kez­dett meghatottságában s minthogy Claude azt mondta, ő nem tarthatja tovább magánál Lot­tit. Noémi kijelentette, hogy leányának fogadja őt s hogy ez az esemény boldoggá teszi, mert évek óta kívánta, hogy gyermeke legyen. — Menj, csókold meg apádat, — mondta a vlág legtermészetesebb hangján a meghökkent Lottinak, míg Maderán úr tökéletesen megrö­könyödve nézett maga elé. — Nos, hát! Mire vársz, hogy megcsókold a leányodat? — kiáltott most Noémi az urára a lábával dobolva a padlón. Gabona úr és Theodora, a kedves poéta, már tapsoltak . . . Claude köszönetet mondott Noé­minek. Noémi ragyogott, Lotti remegett . . . Moderán úr látta, hogyha nem tárja ki a kar­ját, mindnyájuk előtt, szívtelen, gonosznak fog tűnni, az emberiség söpredékének. Szó nélkül megölelte hát Lottit, de magában azt gondolta: „Csak éppen ez hiányzott még!“ Szerencsére v­an egy dolog . . . egy nagyszerű dolog, amely mindenkinek megelégedésére lesz.“ VI. ZAKLATOTT ÉJSZAKA A Paean műterem kis ünnepsége nagyon jól sikerült . . . Kicsit kevésbbé dekoltált, mint a­­ Quatez Arts bálja, több rajta a műkedvelő, de­­ a Montmartre irodalmi szalonjai és akadémiái n­­agyon meg voltak vele elégedve. Claude-ot, a­kinek Sardanapale szerepe jutott, rabszolga­nők vontatják be diadalkocsiján. S ő ma jól érzi magát ebben a szerepben; egész fiatalsága, egész lelkessége felébredt abban a tudatban, hogy remekművet alkotott, s láthatólag n­a­­gyon jól mulat, királyi pálcájával hadonászva, lenézve az alacsony népségre . . . S ebben a diadalér­zetben, amely egész lényét áthatja ebben a színes mámorban, amelybe az alkotás gyönyörének emléke vegyül, nem sokat törődik a kis Lottival, aki alázatos asszír rab­szolgalány, a szüzek pártájával övezte félénk homlokát. Gabona urna bízta a gyermeket. Ez védi meg őt a nagyon merész udvarlóktól. — Oh, Gabona úr! Miért hozott engem ide da üde ur? Hát már nem szeret többé? Lottinak az a fojtogató érzése van, hogy fe­­ltűnn­éte ezen a helyen, annyi erősen levetkőzött hölgy között halálos vétek. A­ pokol sem igen lehet másforma s mintegy a gondolat megerő­sítéséül, egyszerre megjelenik előtte Rómeó un­dok arca. Lotti menekül, rémülten s íme, Ul­trogoth anyó nem kevésbbé pokoli képébe ütkö­zik. Fut megint .S­ok borzalom! íme az ember­evő maga, aki talán itt is azt keresi, nem talál­­h­atna-e egy szép kis gépirólányt, akit felfal­jon. Boszorkánytánc ez! Don Fernando de Zapata, a maga harcias megjelenésével sétál körül az ünnepélyen Oli­­vier-re. Romeo odajön hozzá s azt tanácsolja ő Excellenciájának, ne időzzék itt soká!. . . — Menjen haza a lakására, egy vagy két óra múl­va! Kellemes meglepetés fogja ott várni!. . . Közben Gabona, úr felkeresi Babylon­us Ni­­nive urát és fülébe súgja: — A kicsike nem jól­ érzi magát itt . . . Rosz­­szul tetted, hogy elhoztad. Kedvem volna haza­vinni. — Igazad van, vidd haza a műterembe . . . Holnap reggel Maderánné eljön érte és elviszi falura. A flandriai Hu m i «■iiwii wihii iiiiuti h’wi m uti-i vasárnapig az Apollóban De Gabona úr nem találja Lottit azon a he­lyen ahol hagyta: egy kicsit keresik őt, azután belesodródik a pajtások egy csapatába s betér velük egy házba, ahonnan nem egykönnyen megy el. S amikor valakitől az­t hallja, Claude elment, megnyugszik abban, hogy Lottit magá­val vitte. Claude tényleg a Modernnek egész társasá­gával együtt elcsábittatta magát, hogy Lima grófhoz menjen szupirozni. Egyrészt Noémi biztatta (aki Baal papnője volt,­­se több, se ke­vesebb), másrészt Theodore, a kedves poéta, a­kinek pompás tiarája authentikus, úgymond, hiszen nem a Louvre-ból való. Mögöttük jött Maderán úr, akit igazi, hatalmas tűzoltónak nézhetett az ember, dacára, hogy hála a sisak­jának, amely Ultrogoth anyó állítása szerint, Nagy Sándorénak pompás mása. De tulajdon­­képen nem volt szükség erre az ünnepélyes tár­saságra, hogy rávegye Claude-ot, hagyja ott diadalszekerét, rabszolgáit és birodalma gond­jait . . . mikor arról volt szó, hogy telt pénz­tárcájával felszerelve, finom vacsorára menjen s utána egy kis bakkot .Játszék? np Hol volt ezalatt Lotti?. . . Egy galéria mé­lyébe menekült, ahonnan rám mer előbújni. — Azaz, hogy ahányszor kijönni szeretne, hol Luc, hol Bob, a Mormota, hol a Sánta ijesztő képe jelenik meg valamely ókori sapka alatt s néz rá mezőn és dermesztőn. Hát senki sem jön megmenteni? Zapata hazament. Olivier de Blangy, aki egészen véletlenül, megtudta, mit terveznek Lotti ellem megszánta a­ szerencsétlent. Ez is megesik. Ultrogoth és Rómeó fia amorális, de nem gonosz teremts?. Tudva, hogy Claude Lima grófnál van, néhány névtelen sorban figyelmeztette őt a veszélyre. Ebben a pillanatban Lottit még meg lehetett volna menteni . . . (Holnap folytatjuk.)­­ Az Apolló műsora: Szombat, vasárnap: A FLANDRIAI FIÚ. 7 felv Címszereplő: JACKIE COOGAN. A miskolci Uránia műsora: Vasárnapig: KIDD KAPITÁNY. Kalandos bravurattrakció 12 felv. Eddie POLO-val.

Next