Reggeli Hirlap, 1925. február (34. évfolyam, 26-48. szám)
1925-02-07 / 30. szám
ateombat, 1925 február 7. 11. oldal REGGELI HÍRLAP IRODALOM-MŰVÉSZET poo Szíbíl (Operettrepriz Tisza Karola első vendégjátékával) Tisza Karola karrierje Miskolcról lendült a főváros felé és péntek este telt ház köszöntötte a miskolci közönség régi kedvenc szubrettprimadonnáját. Jakobi masszív, hírneves operettjének nem ártott az idő, a Szibil zenéje ma is friss, invenciózus, fül- bemászó muzsika. A közönség szívesebben nézi meg a múlt idők kipróbált, ötletes szövegű, jó muzsikájú operettjeit az újdonsült fércmunkáknál. A vendégművésznő játszotta a darab cím szerepét és mindvégig lebilincselte a közön-séget decens játékával, stílusos táncaival és , rutinos énekével. Bizonyos, hogy Tisza Karola inkább szubrett, mint koloratúr primadonna, de ezt a különbséget Szibil szerepében legtöbbször sikerült áthidalni gyakorlott játékával. Toalettjei szenzációsak voltak ; az orosz kosztümje látványosságnak is beillik. A közönség színpadra lépésekor meleg tapssal köszöntötte és előadás közben többször nyiltszini tapssal ünnepelte. Tarnay Béla játszotta Konstantin nagyherceg szerepét teljes sikerrel. Meleg baritonja, kiegyensúlyozott játéka, szimpatikus egyénisége megtalálta az utat a közönség szíveihez. A kormányzó szerepét Pallós János alakította ügyesen, hozzáértéssel és sok derűs percet szerzett a közönségnek. Sebes- Ilyén Jenő ötletes, jóizű humorral karriki- írozta Poire impresszárió mulatságos alakját. Neki köszönhető, hogy a humoros jelenetek könnyedén érvényesültek és nem fulladtak az erőlködés homokjába. A vendégművésznővel lejtett rutinos táncduettjét háromszor kellett megismételni. Gáspár Jenő utólérheetlen kedvességgel adott életet a tíz hajadonok vezetője kacagtató epizódfigurájának. , Kőszegi Antal szánalmasan vergődött a tévedésből ráosztott Petrov testőrtiszt szerepében. Kőszegi szerepkörét és képességeit túlhaladja ez a nehéz és fontos énekesszerep. Somogyi Emmi Sarah szerepét játszotta a tőle megszokott tudással és stílussal. Az előadás többi szereplői igyekezetük legjavával járultak hozzá a sikerhez. Néhány rendezési hibától eltekintve, az előadás frissen perdült és a publikum szünet közben sokszor függöny elé hívta a vendégművésznőt és a főszereplőket. Simándy karnagy pontos és lelkiismeretes munkát végzett a zenekarral. (f. 1.) Az operettek nagy hete Tisza Karola még a Leányvásárban és az Ezüst-sirályban lép fel. Tisza Karola péntek esti ragyogó sikere után a miskolci közönség fokozott érdeklődéssel tekint a kiváló képességű pesti primadonna szombat és vasárnap esti fellépése elé. Ezeken az estéken is két kitűnő szerepében, a Leányvásárban és az Ezüst-sirályban lép fel. Mindkét szerepében feledhetetlen sikereket aratott s ez a fellépése újabb etapéja Tisza Karolának, Miskolc régi kedvencének, a sikerek útján. Fellépésének ezekben az operettekben külön szenzációja lesz az a toilette felvonulás, amelyek szerepe kívánalmai szerint jelenetenként és felvonásokként váltakozik. Tisza Karola régi közönségétől az Ezüst-sirályban búcsúzik. Kompáthy Gyula, szombat délután a Kis gróf címszerepében búcsúzik egykori közönségétől. Vasárnap délután a Szibill kerül színre Tisza Karolával. A jövő színházi hét ünnepi eseménye, Honthy Hanna és Rózsahegyi Kálmán vendégfellépte lesz. Honthy Hanna, a Király Színház szubrettprimadonnája három este és pedig kedden, szerdán és csütörtökön lép fel, a Csárdáskirályné, a Nebántsvirág és az Éva címűszerepében. Rózsahegyi Kálmán, a Nemzeti Színház örökös tagja, a magyar színjátszás büszkesége, két hatalmas alakításával szerez majd feledhetetlen estét a Miskolci Színház közönségének. Mikszáth-Harsányi Véngazemberében és a Cigányban lép fel. A színház úgy a Honthy Hanna, mint a Rózsahegyi Kálmán fellépését bérletben és mérsékelten felemelt helyárakkal tartja meg és azokra a jegyeket már árusítja a színház pénztára. (*) A vasárnapi Kamarazene matiné teljes műsora a következő: Hollósy Kornél: Vonósnégyes, A-dur. op. 16. I. Allegrio manon troppo. II. Menuetto. III. Addante lugubre. IV. Allegro vivace. Beethoven L.: Septett, Es-dur. Op. 20. I. Adagio — Allegro con ; trio. II. Adagio cantabile. Menuetto. IV. I Téma con Variazioni Andante. V. Scherzo. VI. Andante con moto, alla Marcia. Bevezetéskép ismertetőt mond Valentényi Gáspár dr. osztálytitkár. Jegyek (25—5 ezer K) László Ervin könyvkereskedésében. (Lévay József Közművelődési Egyesület.) Az előadás a Városházán lesz délelőtt fél tizenegy órakor. (*) Molnár László meghalt. Szegényen, fáradtan és elfeledten halt meg a szerdáról csütörtökre virradó éjjel Molnár László, a Nemzeti Színház örökös tagja, a régi magyar színészi gárda egyik sok éven át érdemes művésze. Főleg klasszikus drámák nagyobb epizódszerepeit játszotta és királyai markáns hősi alakjai jellegzetes produkciói voltak. Utolsó nagy szerepe néhány évvel ezelőtt a Lhar király volt. Éveken át tanára volt a Színművészeti Akadémiának is. Temetéséről a Nemzeti Színház nyugdíjintézete fog gondoskodni. (*) Moissi Budapestre érkezett. Budapestről telefonálják: Alexander Moissi. Németország egyik legkiválóbb színművésze péntek délután 2 óra 55 perckor a bécsi gyorssal Budapestre érkezett. A művész péntek este tartotta szavalóestéjét, amelyen a modern német irodalom legértékesebb alkotásait mutatta be. (*) Az Unió színházak legújabb műsora. Budapestről jelentik, hogy a Király Színházban a diadalmas Kálmán operett, a „Marica grófnő a jövő héten is folytatja páratlan sikerű pályafutását. Török Béla tiszttartó szerepét Király Ernő vette át. A Magyar Színház műsorát Farkas Imre hatalmas sikerű „Altona“ című drámája dominálja. A kitűnő darab hétfőn, kedden, csütörtökön, pénteken és jövő vasárnap este kerül színre, mindannyiszor P. Márkus Emilia, Bajor Gizi, Csortos Gyula felléptével. Szerdán és szombaton Drégely Gábor és Liptai Imre mulatságos komédiáját, „A vörös ember“-t adják. A Belvárosi Színház jövő hete a legnagyobb sikerű darabjait váltakozva hozza. Hétfőn, szerdán, pénteken és jövő vasárnap este Lakatos László „Fej vagy Írás“ című kitűnő pesti komédiája, kedden, csütörtökön és szombaton a nagyszerű Gandera vígjáték „Ki babája vagyok én“ Titkos Ilona, Törzs Jenő, Kertész Dezső, Mészáros Géza, Tarnay Ernő Rubinyi, Gárdonyi, Hahner Aranka felléptével. Zerkovitz Béla nagyhatású operettjének, a „Postás Katicának“ hétfőn, február 2 án lesz az ötvenedik előadása a Blaha Lujza színházban. A darabot kedden, szerdán és csütörtökön megismétlik, mindannyiszor Honthy Hanna, Somogyi Nusi, Boross Géza, Gőzön Gyula, Rozsnyai Ilona felléptével. Pénteken mutatja be a színház ragyogó új díszletek és teljesen új kosztümökkel a „Sulamit“ című más színpadokon már nagy sikerrel adott zsidó daljátékot, a címszerepet Pallay Matild,a kir. Operaház tagja mint vendég játsza, a darab többi főszerepét Nádor Jenő, Harmath Hilda, Boross Géza játszák. JACKIE COOGAN A párisi pokol (10) Írta: Gaston Lerett» Fordította: Takács Mária dr. — Nos, igen! Lotti van itt. Ultrogoth és Rómeó eladták őt egy mexikói milliomosnak és szegény gyermek hozzám menekült. Mikor részletesebben elmesélte a leányka szomoru történetét, Moderánné asszony sírni kezdett meghatottságában s minthogy Claude azt mondta, ő nem tarthatja tovább magánál Lottit. Noémi kijelentette, hogy leányának fogadja őt s hogy ez az esemény boldoggá teszi, mert évek óta kívánta, hogy gyermeke legyen. — Menj, csókold meg apádat, — mondta a vlág legtermészetesebb hangján a meghökkent Lottinak, míg Maderán úr tökéletesen megrökönyödve nézett maga elé. — Nos, hát! Mire vársz, hogy megcsókold a leányodat? — kiáltott most Noémi az urára a lábával dobolva a padlón. Gabona úr és Theodora, a kedves poéta, már tapsoltak . . . Claude köszönetet mondott Noéminek. Noémi ragyogott, Lotti remegett . . . Moderán úr látta, hogyha nem tárja ki a karját, mindnyájuk előtt, szívtelen, gonosznak fog tűnni, az emberiség söpredékének. Szó nélkül megölelte hát Lottit, de magában azt gondolta: „Csak éppen ez hiányzott még!“ Szerencsére van egy dolog . . . egy nagyszerű dolog, amely mindenkinek megelégedésére lesz.“ VI. ZAKLATOTT ÉJSZAKA A Paean műterem kis ünnepsége nagyon jól sikerült . . . Kicsit kevésbbé dekoltált, mint a Quatez Arts bálja, több rajta a műkedvelő, de a Montmartre irodalmi szalonjai és akadémiái nagyon meg voltak vele elégedve. Claude-ot, akinek Sardanapale szerepe jutott, rabszolganők vontatják be diadalkocsiján. S ő ma jól érzi magát ebben a szerepben; egész fiatalsága, egész lelkessége felébredt abban a tudatban, hogy remekművet alkotott, s láthatólag nagyon jól mulat, királyi pálcájával hadonászva, lenézve az alacsony népségre . . . S ebben a diadalérzetben, amely egész lényét áthatja ebben a színes mámorban, amelybe az alkotás gyönyörének emléke vegyül, nem sokat törődik a kis Lottival, aki alázatos asszír rabszolgalány, a szüzek pártájával övezte félénk homlokát. Gabona urna bízta a gyermeket. Ez védi meg őt a nagyon merész udvarlóktól. — Oh, Gabona úr! Miért hozott engem ide da üde ur? Hát már nem szeret többé? Lottinak az a fojtogató érzése van, hogy feltűnnéte ezen a helyen, annyi erősen levetkőzött hölgy között halálos vétek. A pokol sem igen lehet másforma s mintegy a gondolat megerősítéséül, egyszerre megjelenik előtte Rómeó undok arca. Lotti menekül, rémülten s íme, Ultrogoth anyó nem kevésbbé pokoli képébe ütközik. Fut megint .Sok borzalom! íme az emberevő maga, aki talán itt is azt keresi, nem találhatna-e egy szép kis gépirólányt, akit felfaljon. Boszorkánytánc ez! Don Fernando de Zapata, a maga harcias megjelenésével sétál körül az ünnepélyen Olivier-re. Romeo odajön hozzá s azt tanácsolja ő Excellenciájának, ne időzzék itt soká!. . . — Menjen haza a lakására, egy vagy két óra múlva! Kellemes meglepetés fogja ott várni!. . . Közben Gabona, úr felkeresi Babylonus Ninive urát és fülébe súgja: — A kicsike nem jól érzi magát itt . . . Roszszul tetted, hogy elhoztad. Kedvem volna hazavinni. — Igazad van, vidd haza a műterembe . . . Holnap reggel Maderánné eljön érte és elviszi falura. A flandriai Hu m i «■iiwii wihii iiiiuti h’wi m uti-i vasárnapig az Apollóban De Gabona úr nem találja Lottit azon a helyen ahol hagyta: egy kicsit keresik őt, azután belesodródik a pajtások egy csapatába s betér velük egy házba, ahonnan nem egykönnyen megy el. S amikor valakitől azt hallja, Claude elment, megnyugszik abban, hogy Lottit magával vitte. Claude tényleg a Modernnek egész társaságával együtt elcsábittatta magát, hogy Lima grófhoz menjen szupirozni. Egyrészt Noémi biztatta (aki Baal papnője volt,se több, se kevesebb), másrészt Theodore, a kedves poéta, akinek pompás tiarája authentikus, úgymond, hiszen nem a Louvre-ból való. Mögöttük jött Maderán úr, akit igazi, hatalmas tűzoltónak nézhetett az ember, dacára, hogy hála a sisakjának, amely Ultrogoth anyó állítása szerint, Nagy Sándorénak pompás mása. De tulajdonképen nem volt szükség erre az ünnepélyes társaságra, hogy rávegye Claude-ot, hagyja ott diadalszekerét, rabszolgáit és birodalma gondjait . . . mikor arról volt szó, hogy telt pénztárcájával felszerelve, finom vacsorára menjen s utána egy kis bakkot .Játszék? np Hol volt ezalatt Lotti?. . . Egy galéria mélyébe menekült, ahonnan rám mer előbújni. — Azaz, hogy ahányszor kijönni szeretne, hol Luc, hol Bob, a Mormota, hol a Sánta ijesztő képe jelenik meg valamely ókori sapka alatt s néz rá mezőn és dermesztőn. Hát senki sem jön megmenteni? Zapata hazament. Olivier de Blangy, aki egészen véletlenül, megtudta, mit terveznek Lotti ellem megszánta a szerencsétlent. Ez is megesik. Ultrogoth és Rómeó fia amorális, de nem gonosz teremts?. Tudva, hogy Claude Lima grófnál van, néhány névtelen sorban figyelmeztette őt a veszélyre. Ebben a pillanatban Lottit még meg lehetett volna menteni . . . (Holnap folytatjuk.) Az Apolló műsora: Szombat, vasárnap: A FLANDRIAI FIÚ. 7 felv Címszereplő: JACKIE COOGAN. A miskolci Uránia műsora: Vasárnapig: KIDD KAPITÁNY. Kalandos bravurattrakció 12 felv. Eddie POLO-val.