Reggeli Hirlap, 1929. december (38. évfolyam, 274-297. szám)

1929-12-28 / 295. szám

1929. XII. 28. — A boldog angol karácsony Ai angol ember meghalna kará­csony nélkül — A király podding­receptje és 70. szegénye London, december 27. Mindenkivel megtörténhetik, hogy a karácsonyi ünnepet valamilyen okból kifolyóan nem tudja otthon tölteni. Ebben az esetben igyek­szik úgy, ahogy, családjától távol, egy szállodában, vagy étteremben békésen megvacsorázni és azután még nyugodtabban elaludni, hogy másnap annál jobb kedvvel ébred­jen fel. Az angol ember képtelen volna erre. Ha nélkülözni lenne kénytelen a karácsonyt, a legna­gyobb sajnálkozások és lelkifurda­lások között kerülne ágyba, min­den bizonnyal anélkül, hogy meg tudna vacsorázni. Egészen bizonyos, hogy soha sem felejtené el ezt a szomorú karácsony estét, amikor magára volt hagyatva. Ha már nem tudja a karácsonyt családja körében eltölteni, minden eszköz­zel arra törekszik, hogy legalább néhány barátját összegyűjtse erre az estére. Az angolok ugyanis, bár­mennyire szeretik a homeot, a csa­ládi otthont, rendkívül gyakran megesik velük, hogy hazájuktól egészen távol tartózkodnak kará­csony ünnepén. De bárhol legyenek, az Északi sarkon, vagy a trópusi égöv alatt, a dzsungelben, vagy In­dia sivatagain, karácsony estére mindig szerez közülük valaki egy plum pudingot és egy­ karácsonyfa­­gallyat, egy kacsát, ha már puly­kát nem lehet, amelyek nélkül a karácsony­ est egyáltalán nem lenne angolos. •. . i i i A 66 tradíció legfontosabb­ja Aki az angolokat ismeri, tudja, hogy milyen lényegbe vágó a ka­rácsonyest megrendezése az angol ember számára. Époly nehezen tud­ná nélkülözni, mint a teát. Nyu­godtan el lehet mondani, hogy az az angol, akit megfosztanak teájá­tól, három nappal később bosszan­­kodásában meghal- Hatvanhat fő­­tradiációjuk között a karácsony ünnepe kétségtelenül a legerőseb­ben él bennük. Már jóval karácsony előtt minden ház és minden üzlet­kirakat tele van karácsonyfagar­­­lyakkal és fagyöngyökkel, amelye­ket a szokásos kékszalaggal kötnek át. Ezer vagon fagyöngy A fagyöngyöket Franciaországba a normand partvidékről szállítják. Közvetlenül karácsony előtt napon­ta ezer vagon fagyöngyöt hajóznak be Anglia felé. Az üzletek kará­csonyra egészen speciális külsőbe öltöznek. És az angol királyi posta főigazgatója már minden december 1-én nagy plakátokon hirdeti az összes postahivatalokban. M­ár most adja fel karácsonyi üdvözle­tét, nehogy a szállítás fennakad­jon“. Az angol családok mindegyi­ke külön nyomtattat magának ele­gánsan illusztrált karácsonyi lapot, amelyekkel elárasztják valósággal az egész angol birodalmat. Elké­pesztő az a pontosság, amellyel az angolok kiszámítják, hogy a kará­csonyi üdvözlet pontosan december 25-re megérkezzék még a legtávo­labbi Indiába és Ausztráliába is. A ,,snap-dragon“ A­ legkedvesebb és legáltaláno­sabb karácsonyi játék közé tarto­zik az úgynevezett „snap dragon“, amely abban áll, hogy az égő puncs­ból meztelen ujjal kell kiszedni a szőlő és szilvaszemeket. El lehet képzelni, hogy mennyi kiabálás kö­zött zajlik le egy ilyen játék. Egész Középangliában szokásban van, hogy nagy csoportok járnak ház­­ról-h­ázra karácsonyi énekeket éne­kelve, amelyeket Dickens oly szé­pen írt le és amint a kórus megáll egy ház előtt, nyomban felgyújtják a lámpát, a nyitott ajtó mögött egy asztalon karácsonyi kalács és pénz várja a szegényeket. Pudding-k­irálynő A gyermekek felköltik a városka polgármesterét és sült gesztenyére kéregelnek a járókelőktől a grófság­­szolgái Shakespeare időbeli kosztü­möt öltenek m­agukra, puding-ki­rálynőt választanak, aki először üti,­­ bele ujját a Christmas pudingba. Azután mindnyájan megkeresik öt városka kertjében azt a fát, amely még talán a druidák idejéből szár­mazik és a még Krisztus születése előtti időkből származó pogány szo­kások szerint elégetik a tél fáját, amelynek misztikus szokása szinte már meg sem magyarázható­ A király puddingja A karácsony annyira szent Angliában, hogy még a légügyi szolgálatot is beszüntetik ezeken a napokon, hogy még a pilóták is nyugodtan ehessék meg a maguk pudingját. A király karácsony napján Zdó szegényt invitál meg magához teára és ugyanezen a na­pon a yorki herceg nyilvánosságra hozza annak a jótékonysági vásár­nak eredményét, amelynek egyetlen kisorsolt nyereménye az a miding, amelynek készítését maga őfelsége, Anglia királyt kezdette meg. Ennek a pudingnak receptje a következő: két és félfont bor, két font cukor, két és félfont liszt, egy és egyne­gyedfont egész mandula, 24 tojás, 10 uncia szőlő, három font malaga szőlő, három font szmirnai szőlő, egy nyolcadliter brandy, egy nyol­­cad liter rum, cukrozott narancs, citrom és más gyümölcsök haja. JANUÁR ELSEJÉN KEZDJÜK MEG A REGGELI HÍRLAP ÚJ REGÉNYÉNEK KÖZLÉSÉT James Oliver Carwood szenzációs regénye: Bari, a farkas fia A Reggel! Hírlap újévi számában kezdi meg James Oliver Car­­wood világhírű amerikai regényíró ,Bari, a farkas fia“ című szenzá­ciós regényének közlését. Ez a regény Amerikában óriási feltűnést keltett és magyar fordításban most került az olvasóközönség elé. A regény fő­hőse Bari, egy farkasnak és kutyának a fia. A regényből előtárnl az erdő, színpompás, kalandos, vérengző, bosszúval teljes élete. Az amerikai őserdők vadászainak küzdelmei, kalandjai, az állat és a­z ember életének érdeke­s összefonódása. Rendkívül izgalmas ez a regény. A mese egy pillanatra sem áll meg­, hanem érdekesebbnél érdekesebb fordulatokban vágtat előre s mind sűrűbben ér olyan pontokhoz, ahol a tiszta öröm és művészet napfényes derűje csillan fel. A Reggeli Hírlap női regényével folytatni kívánja irodalmi programját, amely­nek célja ízléseset, nemeset, tökéleteset és igazán gyönyörködtetőt ad­ni. Azt hisszük, hogy mint az eddigi regényeink, úgy új regényünk is megtalálja az olvasóközönség tetszését. Alsóvadász ünnepe Átadták Farkas Géza országgyűlési képviselőnek a díszpolgári oklevelet Alsóvadász, december 27. Abatuj egyik legnagyobb községe. Alsóvadász nagyközség Farkas Géza kir. kamarást, a kerület képviselő­jét — a község érdekében kifejtett nagyarányú munkásságának és­­te­vékenységének elismeréseiül — pár hónappal ezelőtt díszpolgárává vá­lasztotta. A nagyközség december 26-án, ka­rácsony másodnapján adta át­­ a díszpolgári oklevelet nagy­ ünnep­ség keretén­­belül. Az ünnepségre érkező vendégeket id. Fáy Árpád alsóvadászi földbir­tokos látta vendégül. Megjelentek az ünnepségen Far­kas Zoltán gömöri birtokos, Farkas Géza, ifj. Fáy Árpád és Cseley Ferenc főszolgabíró, Makkay Kál­mán raf. lelkész, Vajda István re­formátus igazgató-tanító, Kriston Pál főjegyző, Bakos János, a me­gyei kisgazdapárt alelnöke. Bellay Károly volt bíró, törvényhatósági bizottsági tagok s a nagyiközség egész lakossága. Farkas Géza képviselőt a község­háza udvarán Vajda István­­vezeté­sével levente díszszázad fogadta. A községi képviselőtestület dísz­ül­ését Cseley Ferenc főszolgabíró nyitotta meg­, majd pedig Kriston Pál községi 'főjegyző 'üdvözölte a képviselőt és a többi megjelenteket. Cseley Ferenc felkérte Makkay Kál­mán alsóvadászi református lel­készt az ünnepi beszéd megtartásá­ra. Makkay Kálmán beszédébe® há­lásan ecsetelte azokat az érdemeket, amelyeket Farkas Géza Alsóvadász érdekében szerzett Nagy elismerés illeti a képviselőt aki programjá­hoz híven megválasztása óta szaka­datlanul dolgozott munkálkodott a falu érdekében. A községnek van iskolája, van temploma, kultúra is kell, amire a képviselő mindig súlyt helyezett A díszpolgári okle- REGGELI HÍRLAP Az Újdiósgyőr mellett lévő lyukóvölgyi szénbányánkból háztartási célokra kiválóan alkalmas, hosszú lánggal égő, jó minőségű darabos szenet, évek óta áremelés nélkül hozunk forgalomba A szén ára a bányatelepen kiszolgáltatva métermázsánként 1 pengő 30 fillér Szekérrel 5—20 mázsás tételekben Miskolcra, szállításhoz garanciánk mellett megbízható fuvarosok állnak rendelkezésre. — Fuvarbér a Városház térig 45, a Király­hidig 48, a Királyhidon fal pedig 56 fillér métermázsánként A szenet 50 és 100 mázsánként saját teherautónkon is szállítják A szén ára métermátránkint az alább felsorolt községekbe szállítva a következő: Miskolcra 1 P 60 f, Alsózsolca és Onga 1 P 75 f, Görömböly 1 P 80 f, Mályi, Mezőnyék, Nyékládháza, Sajólád, Sajópetri, Gesztely 1 P 90 f, Hernádkak 1 P 95 f, Harsány, Benőd, Hejőkeresztúr, Hejőszalonta, Ónod, Hernádnémeti, Szikszó 2 P, Hejőcsaba, Felsőzsolca 1 P 70, Hejőpapi, Poga, Szakáld, Kis­­dobsza 2 P 05 f, Vatta, Igrici, Mezőcsát, Nagycsécs, Külső- és Belsőbőcs, Aszaló, Halmai, Alsóvadász 2 P 10 f, Sajószöged, Sajóörös, Sajóhidvég, Megyasszó, Alsó- és Felsőkolzsmárk 2 P 15 f, Alsó- és Felsőábrány, Mezőnyárád, Mezőkövesd, Mezőkeresztes, Mezőnagymihály, Tiszaszederkény, Tiszapalkonya, Köröm, Girincs, Kiscsécs, Bekecs, Hernádkórcs, Detek, Rázsony, Szárazberencs, Léh és Beret 2 P 20 f, Tiszakeszi, Tiszatarján 2 P 25 f, Gelej, Kesznyéten, Nagykinizs, Szentistvánbaksa 2 P 30 f ... . ihAnik Sándor Miskolc*1*0 32 lyukóvölgyi szénbánya vállalata Újdiósgyőr a CREMANT ROSE PEZSO- vél tartalmazza Alsóvadász község lelkét- háláját és szeretteiét. Ezután Gönczi Károly községi bíró átadta a díszes díszpolgári­ ok­levelet Farkas Géza képviselőnek. Farkas Géza mély meghatottság­gal vette át a kitüntetést. Kijelen­tette, hogy legszebb kitüntetés, ami­­­kor eg­y nagyközség közéleti férfin díszpolgárai sorába iktat. Mint ed­dig, úgy a jövőben örömben, bá­natban együtt kitart a községgel s polgárainak becsületes ügyeit min­dig szivén fogja viselni. A beszéd befejeztével Nagy Zsu­zsika alkalmi verset szavalt el nagy hatással. . Az ünnepség után a képviselő a községháza udvarára vonult és ha­talmas tömeg előtt megtartotta be­számolóját.­­ Kijelentette, hogy gróf Bethlen István politikáját kö­veti. Az egységes párt agrárképvi­selői az agrár­blokkban tömörültek, hogy jobban megvédjék a gazda­sági érdekeket. Ismertette az álta­lános kül- és belpolitikai helyzetet, a közgazdasági helyzet bekövetke­zendő javulását, pénz- és kamatláb olcsóbbodását s a kisgazd­atársada­­lom súlyos helyzetének az enyhíté­sét. Támadta a kartelleket és a nagy­bankokat, akik a pénzt a gazdasági vérkeringésből akarják különböző üzletekbe, vállalatokba, spekulációk­ba fektetni. A Hernád szabályozása azokon a szakaszokon, ahol munka­nélküliség van, megkezdődik. Sike­rült Alsóvadász részére a kultúr­­ház céljaira nagyobb segélyt utalni, valamint a rossz karban lévő Nyés­­tai útnak a kiépítését,­­végül szá­mos kérdés­ben tájékoztatta a vá­lasztó közönségét s megköszönte őszinte bizalmukat. A beszámoló után a levente szá­zad tisztelegve vonult el a képvi­selő előtt. A díszoklevelet Aba Já­nos ny. irodatiszt készítette. Állami ellenőrzés alá kerülnek a biztosítási ügyletekkel fog­lalkozó jótékonysági egyesü­letek Miskolc, december 27. Pénteken­­ délelőtt belügyim­n­isz­­teri leirat érkezett :a vármegye ali® pályához és a­ város polgármesteré­hez a biztosítással foglalkozó jóté­konysági egyesületek ellenőrzése ügy­ében. Ebben a leiratban arról van szó, hogy egész sereg olyan biz­­tosítással foglalkozó egyesület mű­ködik szerte az országban, amelyek jelenleg nincsenek állami ellenőrzés Ezeknek az egyesületeknek elnö­kük van, tisztikarral rendelkeznek és szabályszerű összejöveteleket tar­tanak és programot adnak. A bel­ügyminiszter­­ most arra utasította a törvényhatóságok első tisztviselőit, hogy írassák össze a területükön működő ilyen egyesületeket és ezzel kapcsolatban há­rom hónapon belül tegyenek jelentést a minisztérium­nak. Ei­­­ger Emil fájdalomtól meg- ig tört szivvel tudatja, hogy szere­­tett felesége szül. Czinner Paula boldog házasságának 8 évében váratlanul, rövid szenvedés után elhunyt. — Temetése vasárnap e hó 29 én fél 11 órakor a Zsol­­­­cai kapu 16. sz. gyászházból lesz megtartva. Özv. Czínner József­né gyer­mekét. Berkovits Ferencné és Czinner Zsigmond az elhunyt­ban testvérüket gyászolják, úgy­szintén kiterjedt rokonsága. E­rtléke örökké élni fog

Next