Felsőmagyarországi Reggeli Hirlap, 1935. november (44. évfolyam, 250-273. szám)
1935-11-03 / 250. szám
A munka megbecsülése Gömbös Gyula miniszterelnök kormányprogramjában nagy és fontos szerepet játszik a munkáskérdés. Még emlékezetes a miniszterelnök meghatározása, amely ma már közismertté is vált: — A polgár is munkás, a munkás is polgár és mindnyájan egy családnak, a nagy magyar családnak vagyunk a gyermekei. Ez a felfogás indokolja, hogy nem is volt még olyan alkalom, mikor a miniszterelnök a nagy nyilvánossághoz szólott, hogy külön ki ne emelte volna azt a fontosságot, melyet a nemzet életében a munkásság jelent s amelyet éppen ezért nem szabad és büntetlenül nem is lehet a nemzet egyetemességéből kirekeszteni. Kétségtelen, hogy a munkáskérdésnek ilyen szociális, ilyen emberi felfogása tölti be a kormánynak egész programját is, amit eléggé igazol az egyeztető bizottságok rendszerének megvalósítása sztrájkok esetén és ugyancsak erre vall a munkaidő törvény útján való rendezése is, amely a nyolcórai munkaidőt most már minden szakmában kötelezővé teszi. De a kormány szociális gondolkozását igazolja Bornemisza Géza iparügyi miniszternek múlt vasárnap tartott diósgyőri beszéde is, amelyben a miniszter újból hitvallást tett a kormány munkásszeretete és a munka megbecsülése mellett. Hogy ezek nemcsak üres szólamok a kormány részéről, hanem olyan valóságok, amelyek kézzelfogható bizonyítékok arra, csak egyetlen adatot hozott fel a miniszter. De ez az egyetlen adat minden érvnél döntőbben esik a mérleg serpenyőjébe és minden ellenérvet megsemmisít. A diósgyőri vasgyár erre a bizonyíték. Erről a gyárról köztudomású, hogy éveken keresztül olyan súlyos anyagi áldozatot követelt az államtól fenntartásának kérdése, hogy több oldalról, vagy a bérbeadását, vagy végleges megszüntetését követelték éppen az állam nehéz pénzügyi helyzetére való hivatkozással. Nagy volt az ostrom. Érthető. Mert ennek a gyárnak a működése, — ha pénzáldozatba is került, — de mégis a nehézipar árkialakulására döntő hatást gyakorolt és gyakorol még ma is. És éppen ez fájt sokaknak és a ravasz, sanda mészárosok szemforgatásával nem oda ütöttek, ahova néztek. Az államérdekeket hangoztatva, a maguk zsebe felé kacsintgattak. De a kormány túllátott a szavakon. S amikor egyoldalú pénzérdekeket állítottak tekintete elé — ő a másik oldalra fordította a szemét. És ez a másik oldal huszonkétezer magyar munkásnak a kenyerét jelentette És a kormány nem hab» Miskolc, XÍ.>V. évi. 250. Vasárnap l**35 november 3 yeltómagutteoeaágL Í J RECGKLI HÍRLAP Jsarb«salotér és Marfáhloffrfi fsieeeepers borfób*onfol 2-W, M. kAr. pMlalakin'AkpéasAeK NlskoSc, IWthy Miklós-tér'l*. wl.—Hftiég 498, étf»I 6X —Idrueils n6wi 3S.38 in Ónodi választás: november 17. Orvnámadásra készül a négus November 18-án életbe lépnek a szankciók, Olaszország kereskedelmi bojkottal felel rájuk Ma megindul a második olasz offfenziva Róma, november 2. Az esti lapok bejelentik, hogy az olasz csapatok holnap megkezdik az előnyomulás második szakaszát, amelynek célja a mintegy 90 kilométernyire levő Makale megszállása. Az előnyomulás 80 Olaszország rohamléptekben terjeszti a kultúrát kilométeres arcvonalon egyszerre indul meg. A haditudósítók egybehangzó jelentése szerint az a terep, amelyen az olaszoknak most át kell vonulniok, még sokkal nehezebb, mint a három héttel ezelőtt megszállt tigrei határterület. Élénken folynak a felderítési mozdulatok, az elfoglalt területek polgári lakosságának megszervezése gyors ütemben halad előre. Róma, november 2. A sajtó és propagandaügyi minisztérium a következő 35-ös számú jelentést adta ki a keletafrikai helyzetről: Makale elesett, délen orvtámadásra készül a négus Addisz-Abeba, november 3. A négus megengedte, hogy a hírlapírók a hessiei főhadiszállásra mehessenek. Élemiszerről és vízről azonban maguk tartoznak gondoskodni. A katonai csapatok kivonultak Makale városából, a polgári lakosság ottmaradt. Az abeszszin csapatok Makale környékén elsáncolták magukat. Danakil tartományban az olasz csapatok lassan és óvatosan haladnak előre, mert hátbatámadástól tartanak. Csel Róma, november 2. A lapok olyértelmű híreket közölnek, hogy Ras Széjum és Ras Nasibu utasítást kaptak Makale, illetve Harrar feladására. A haditerv nyilván az, hogy az olaszokat November 18 án megindul a megtorlás a támaszponttól minél távolabbra csalják és azután támadjanak. Az olaszok erre azzal válaszolnak, hogy csak akkor nyomulnak előre, ha előzőleg a hadtápszolgálatot teljesen biztosították. Genf, november 2. Az összeegyeztető bizottság elfogadta az eléje terjesztett javasOlaszország bojkottálja a megtorló államokat Páris, november 3. A Journal des Debats genfi jelentése szerint Aloisi báró állítólag közölte Laval francia miniszterelnökkel, hogy november 18-án Olaszország a maga részéről szintén megtorlási rendszabályokat látokat, amelyeknek értelmében a gazdasági intézkedések november 18-án lépnek életbe, majd az elnök az ülést berekesztette, léptet életbe és bojkottálja mindazokat az államokat, amelyek részt vesznek az Olaszország elleni megtorlási rendszabályokban. Emellett november 18-ika feladás lesz nagy következményekkel járó politikai nyilatkozatok megtételére. A Temps római tudósítójának jelentése szerint Olaszország óriási méretű védelmi gépezetet igyekszik működésbe hozni. Minden eszközzel azon lesznek, hogy meggátolják az arany és külföldi devizák kiözönlését. Az olasz termékek vásárlása nagy nemzeti kötelesség és annak megszegése csaknem hazaárulásszámba megy. Olaszország nem kíméli Franciaországot sem Róma, november 2. Rómában nem keltett különösebb meglepetést az a Genfből érkező hír, hogy a megtorló rendszabályok ügyében kiküldött bizottság november 18-ában állapította meg az intézkedések életbeléptetésének napját. Olaszország — hangsúlyozzák Rómában — a legteljesebb elismeréssel adózik Laval igyekezetének, amellyel azt akarja elérni, hogy békés úton oldják meg a fennálló ellentéteket. Olaszország azonban a megtorlási rendszabályok elleni ellenállást minden irányban, tehát Franciaországgal szemben is, egyenlően fogja kifejteni. Ezek szerint tehát Olaszország Franciaországból sem hoz be árukat, különösen pedig elkerülik a luxuscikkek behozatalát. zott többé. Szívesen hozta meg a kívánt anyagi áldozatot csak azért, hogy ennek a nagyszámú magyar munkáscsaládnak ki ne vegye szájából a kenyeret. Ez az egyetlen lépés megvilágítja a valóságot, hogy a munkáskérdés a kormány programjában nemcsak szólam, hanem élő valóság is. — Ha mi magyarok — mondta Bornemisza miniszter a diósgyőri munkásoknak — a huszadik század színvonalán akarjuk biztosítani a magyar dolgozók életét, — sürgősen ki kell cserélnünk az állam épületének rozsdás csavarjait és szuettaoszlopait. Ez a kijelentés annak is az igazolása, hogy a régi, elavult felfogással is szakítanunk kell, amely a polgárságot mindig külön akarta választani a munkásságtól. Mert rozsdás csavar és szuette oszlop ez a felfogás. Természetes, hogy kicserélését parancsolólag követeli az úi idők szelleme. ÁRA 10 FILLÉR Amerikai terménytőzsde Osikágói termény zárlat: Búza tartott, decemberre 98.625—75, májusra 97.875—98, júliusra. 89.75, tengeri tartott, 58, 58.376, 59.25, zab tartott, 26.625, 28.50, 28.625, rozs tartott, 5.050, 52.625, 51.75. Osikágói zárlat pengőben és mázsában: Búza 12.33, 12.24 11.21, tengeri 7.76, 7.81, 7.93, zab 6.23, 6.67, 6.70, Torf: 6.76, 7.04, 6.93. Winnipegi zárlat: Irányzat tartott. Búza decemberre 86,25, májusra 9050, rozs 40.375, 44, zab 28.625, 30.125, árpa 33, 36.