Felsőmagyarországi Reggeli Hirlap, 1939. január (48. évfolyam, 1-25. szám)

1939-01-01 / 1. szám

4»! A? * • ~ ^ »i., n wir i '*•¥■ t v - ■ FELSŐMAGYARORSZAGI Reggeli Hírlap ,szervesitdseij és Kiadóhivatal Miskolc, Széchenyi ueca 4. sz. POLITIKAI NAPILAP telefonszdm, szerkesztősen 4-98 Hiadóhivatal 2-99 A magyar újév­ et DUSZIK LAJOS !­K tegnapi nap az emlékezésé volt. Megjo­bbnak­, mint tűnő gyertyaláng, az emlékezete s fényébe«, felötlött «egy age, egy mosoly, egy könny; «sután a nagy szem fedő — a feledés ►— szépen tovább szövődik. A mull Örvénylő habjaiba atLáhttlH minden! és mindenki; csak az alámerülés időtartamában lehet küldön­bség: a «súlyos és nemes értékek — ellentét­ben az anyag törvényével — lassab­ban merítkeznek be­« a fekete ha­bokba.­­ De ma». Az örök futás új mekife­­lszüléssel viharzik tova. A lihegő atléta egy pillanatra megdobbanó szívvel vet egy pillantást az új mérföldkőre, melyen ez a szám int; 1939 és aztán tovább. Az emlékezet m­élabús nemtőjének kezéből kitépi kezét s mosolyogva nyújtja a ragyo­góbb, szebb, a mosolygóbb másik­nak, a­ reménynek: „Vezess előre, hints fényt, ragyogót utamra, ta­kard be rózsával a töviseket a déli­­báb-fátyolt te rengess a gyilkos in­­goványok fölé, éi csak a tied va­gyok, ma csak fényt, mosolyt aka­­­rok látni.“­z Optimizmus a® élet futó atlétájá­nak a szíverősítője. A jövő sötét arcán csak annyi fény aránylik, amennyit a szívünk vetít reá- Nem várni kellt a boldogságot, de akarni. Bátraié a szerencse. A" remény a core ígérete, melyet csak annak vált be teljes értékében, aki teljes szívével hitt benne. Meredek falon is szédülés nélkül tud sétálni, aki nem Lefelé néz az ásító, hideg mély­ségbe, hanem belekapaszkodik te­kintetével, a lélek­e meeszesv­álló karjaival az égbe, a magasságba, a irénylő tisztaságba. Az az­­erős, aki hisz, mert az az Isten szövetségese,­­ Közéletünk harcterére esik tekin­tetem. U­j Magyarország, egy igára á­­­gasabb, tehát egészségesebb, egy nyugodtabb, kiegyensúlyozottabb iidika, tehát életrevalóbb, — egy szó, felálió szempontból nivelláltabb, to­lhat izmosabb, — «egy elosztott terhű, tehát teherbíróbb Magyarország­­programmját, írják elénk a politi­kai élet zászlóhordozói. Mi bizalomb­anai, hűséggel megyünk utánuk ,mindaddig, amíg az államunk te­kintélyének, nemzetünk méltóságá­nak, a magyar igazság súlyosságá­nak gyarapítása a törekvés célja. . Mert mi nem tudunk hallgatni és­­megnyugodni a müncheni és a wieni határozatok után sem. Lé­künk imádkozva állt meg a komá­romi piacon­, a rozsnyói főtéren s a kass­ai dóm kapujában. Szívünk tetemesen dobbant a Rákóczi induló ■vérpezsdítő dallamára menetelő ka­tonáink lépteinek a hallatára, mert ami e lépések dübörgésében a törté­nelmi jognak, a poklokat leverő magyar igazságnak az elindulását láttuk és éreztük. De ma­­ várunk, ma kiált a múltnnk, int a jöven­dőnk­ tovább. Jaj, ha e gyönyörű kezdetnek nem volna hozzá méltó és hozzá hasonló folytatása. Mi a belső reformokat azért akarjuk és annyiban­ üdvözöl­jük, amiért és amennyiben azok a hús­z év különböző fejlődésén át­ment magyarok egységessé vál­ó életét akarják izmosabbá, edzetebbé, győzelmesebbé tenni­ Minden re­form a mi­ elindult igazságunk út­ját készíti s annak győzelmét bizto­sítja, csak ennyiben valt és le­het létjoga minden reformnak. A belső átcsoportosítás folya­mán — í­gy létezít — lesznek embe­­süsttek, elesettek, lezuhantak is; lesznek elkeseredett és­ félreállt pol­gárok is. Ez beígérve, de mi nem akarunk különülést, félreáll­ást, mi igazi egységet akarunk,­­ hozzájuk az áldozat és tűrés, a bizalom és en­gedelmesség igénylésével fordul a reformpolitika géniusza. Keserves és nehéz a lemondás, de a nagy és egyetemes élet érdeke az egyéntől néha ezt követeli s az a nemzet a nagy s felfelé törő, melynek gyerme­kei tudnak érette áldozatot hozni. Az egyetemes érdekéért minden egyéni áldozat felemelő és megdi­­csőitő. Választanunk kell, hogy a jövendőnk szebb és­ gyarapodóbb le­gyen. A holnap arca elfátyolozva. Mit rejteget? Álljunk kapujába hízó hit­tel, előre néző reménységgel. Ingyen az új érv a megújh­odó és megizakosodó magyar élet egyik­­ ragyogó fejezete. Legyen a fejek­ben­ világosság, a szívekben meleg­ség. Forogjon a pénz és forogjanak a gyárkerekek, suhogjon majd a kasza s legyen­ kenyér minden asz­talom. A munka verejtéke változzék át ragyogó tallérrá és a megelége­dettség mosolyává. Távozzék a bo­rú a homlokokról s a magyanyőgi boltról; derüljön minden bölcsős hajlék s a temetőkbe ne vigyenek korán letört életbimbókat- Harang­jaink csak imára hívjanak e ün­nepre kond­uljanak. Kevesbüljön az életek gond-keresztje, de szaporod­janak az aratási keresztek e a hár­mas halmon — a Mátra, Fátra, Tátra ormán tündöklő fényben ra­gyogjon fel a kettős kereszt. Ez lesz és így les® boldog uj esz­tendőnk. •­­ Újabb magyar tiltakozás Prágában Magyarország nem nézheti tétlenül a csele ’’Avált izgatást Súlyos halálicidens a lene dron — Nemes tiltakozás a váratlan álfák m nei s­zámlálás miatt Budapest, december 31. A legutolsó Hanoikban a cseh­szlovák sajtó és a rádió minősíthe­­te­tten sőt lehet mondani nyomda­festéket nem tűrő hangon intéz tá­madásokat a magyar állam közigaz­gat­á­sa és ko­rmányzatja ellen. A ma­rvai kormány ismételten megkísérelte úgy Prágában, mint Pozsonyban hivatalos úton megáll­a­­pítani- hogy mi rejlik a Magyaror­szág ellen szórt és mint a bécsi rá­dió szlovák és rusziin nyelvű leadása is bizonyítja külföldre is tovább adott, valótlanságok és rágalmak mögött. Biztatásokat kapott, de a hírszolgálai hadjárat nem szűnt meg A magyar kormány szombaton újból felhívta a prágai kormány figyelmét, hogy ezt a fokozódó agitációt Magyarország ellen, amelyet úgy Csehszlovákiában, mint Csehszlovákián kívül foly­tatnak, nem nézheti tétlenül. Nem kívánja azon az utón kö­vetni a­ cseh és szlovák hírszolgá­lati szerveiket, amelyet azok maguk­nak választottak. Nem tartja méltó­ságával összeestkeztethetőnek, de praktikusnak sem hogy ezt a szo­katlan hangnemet átvegye, amely Varsó, december 31. Pénteken újabb határösszeütközés játszódott le a cseh-lengyel határon. Morva-Ostravában egy lengyel ház­ba gránátot dobtak, egy járókelő megsebesült. Pénteken este ugyan­csak Morva-Ostravában 3 ember behatolt egy lengyel étterembe sem Mae varans?*­e­m Cseh-Szlo­vákia érdekeit nons­­zolgálhatja. Továbbra is a legjobb viszonyt kivárnia fenntartani szlovák szom­szédjával aminek előfeltételét úgy külföldön mint magyar földön megteremtette Sajnos, a magyar­­közönség szé­les rétegei, amelyek eddig a legna­gyobb barátsággal viseltettek a szlovákokkal szemben, a szlovák sajtó hangja­i és a pázsonyi ,szabad­téri előadások után kezdenek meg­­hökkenni és önkéntelenül felvetik azt, a kérdést, vádjon a minden bevezetés nélkül, mint­ egy parancsszóra megindult magyarellenes agitáció nem azt a célt szolglja-e, hogy befolyást gyakoroljon a megszenetésszerűen elrendelt szlovák népszámlálás eredményére. Hiszen emberileg nem volna ért­hetetlen ha a szlovákiai magyar kisebbség a mesterségesen táplált ten­or nyomása és a költött ma­gyarországi rémhírek hatása alatt olyan magatartást tanúsítana, amely a szlovák közigazgatási ha­tóságok előzetesen kihirdetett op­timizmusát a népszámlálás eredmé­nyét illetően alátámasztaná, amelynek tulajdonosát és lengyel vendégeit durván bántalmazták. •­­Nyolc ember súlyosan megsebesült. Varsói kormánykörökben hangsú­lyozzák, hogy hasonló incidens ese­­tén minden további nélkül tömege­sen fogják kiutasítani nemcsak­­ a lengyelországi cseh állampolgáro­kat, hanem a cseh kisebbség tag­jait is- tekintettel arra, hogy » cse­hek hasonló elbánást tanúsítanak » lengyel munkásokkal szemben.­­ Ugyan­e körökben remélik hogy az ilyen intézedések arra kénysze­rítik a cseheket, hogy a legrövi­debb idő alatt véget vetnek hasonló eseményeknek. Karmosul államtitkár tiltako­zása a decem­­ber 311 nép­számlálás ellen Pozsony, december TL (Német Távirati Iroda.) Karmá­éin államtitkár Tiso­dr mi­­ifiazter­­elmükihoz és Dunovám Mik­i min­i­­sz­terii­hez táviratot intézett, a­m­i­bein tiltakozik a december 31-ére hirtelen kitűzött népszámlálás ellen. A táviratban többet között ez áll: * Az a téni, hogy ennek a fon­tos virtén­kie­lésnél,­ keresztülviteléről a németi átíkumtti­tkárságot nem ért­esí­­tették, arra elgzed következtetni, l­d­gy a kormányzat, nincs bizalom­mal az általa teremtett intézmény iránti. A kizárólag szlovák számláló biztosok megbízatása. A nyelvi törvények teljes figyelmen kívül hagyása és a német népcsopor­­­tok szempontjából rendkívül fontos népszámlálás előkészü­le­­teinek hiánya lehetetlenné te­szi, hogy az államtitkárság fe­lelősséget vállaljon ezért az in­­tézkedésére Gránátot dobtak egy lengyel házba: nyolc súlyos sebesült ARA 6 FILLER

Next