Jakó Zsigmond - Hegyi Géza - W. Kovács András: Erdélyi Okmánytár. Oklevelek, levelek és más írásos emlékek Erdély történetéhez V. 1373–1389 - A Magyar Nemzeti Levéltár Országos Levéltárának Kiadványai II. Forráskiadványok 60. (Budapest, 2021)
OKLEVÉLKIVONATOK (1–1044. sz.)
48 1373. március 29.–április 5. 25. 1373. március 29. (Bude, f. III. p. Letare) [I.] Lajos király Tamás fia, János magister királyi ajtónállómester, győri (Jawriensis) és komáromi (Kamariensis) ispán kérésére, tekintettel ennek hű szolgálataira, eddig született és ezután születendő leányait teljhatalmával élve fiúsítja, és apjuk minden birtokában törvényes örökösökké teszi, figyelmen kívül hagyva az ország ezzel ellentétes szokásjogát. — A pecsét alatt, egykorú kéz írásával: Ad litteratorium mandatum domini regis. (H. G.) Eredeti, hártyán, hátlapján befüggesztett felségpecsét nyomával, Forgách cs l: DL 58595. — Ái Mária királynő 1383. január 11-i privilégiumában (710. sz.), Lónyay cs l: DL 84300 és Bánffy cs nemzetségi l (DF 260939). Az oklevelet szilágysági vonatkozásai (vö. CD Trans IV. 1040. sz.) miatt vettük fel gyűjtésünkbe. � Közlés: CDHung IX/4. 489–490. — Bánfoki I. 315–316. � Regeszta: Turul 41/1927. 86 (Holub J.). 26. 1373. április 1. (Bude, I. VI. a. Iudica) [I.] Lajos király az ország összes bírói hatóságához, köztük a nádorhoz, az országbíróhoz, az erdélyi vajdához és helyetteseikhez, valamint a megyésispánokhoz és a szolgabírákhoz. Dobokai László fia, Miklós Inokháza birtokért folyó és egyéb pereit, a hamarosan meginduló hadjárat miatt (propter exercitum nostrum, quem Deo propicio in brevi sumvius habitum) elrendelt általános halasztás értelmében, a hadosztás tizenötödik napjáig függesszék fel, kivéve ha már végső szakaszba jutottak. Eredeti, papíron, a szöveg alatt befüggesztett titkos pecsét töredékeivel, DL 27277. � Közlés: DocRomist C, XIV. 354–355 (román fordításban is). 27. [1373.] április 1. (Bude, I. VI. a. Iudica) [I.] Lajos, Magyarország és Lengyelország királya, Heem fia: Pál fia: Péter magisterhez, Orswa-i várnagyhoz. Megkapta levelét. Megparancsolja, hogy éberen figyelje az ország határait, és a hírekről mindig tudósítsa. — Hátlapján, azonos kézírásával: Fideli nostro, directo magistro Petro filio Pauli filii Heem, castellano de Orsia. (K. A.) Eredeti, papíron, zárlatán titkos pecsét töredékével, Pécsi Püspöki Sz, Klimó György gyűjteménye (DF 285849). Keltezésére: Sz 34/1900. 600–601 (Thallóczy L.), 117/1983. 934 (Kumorovitz L. B.). � Közlés: CDHung IX/5. 627–628 (1382. március 21-i téves dátummal). — Hurmuzaki I/2. 275 (tévesen 1382. március 21-re keltezve). — Makkai–Mezey: Levelek 278 (magyar fordításban, 1367. április 2-i hibás dátummal). — DocRomist C, XIV. 353–354 (román fordításban is). 28. [1373]. április 5. (Avinione, Non. Aprilis, an. III.) [XI. Gergely pápa] azoknak, akik az erdélyi egyházmegyében fekvő és javításra szoruló Margita i Szt. Margit parochialis egyházat a kijelölt ünnepeken és a védőszent napján meglátogatják, [egy év és 40 nap, azoknak pedig, akik az ünnepet követő héten keresik fel, 100 napi búcsút engedélyez. A fenti kegy 20 év után érvényét veszti. (H. G.) Regisztrumbejegyzés, AAV, RegAven, vol. 191, fol. 134v (DF 290148). � Közlés: VerArch 24/1893. 597 (Müller, G. E.). — DocRomist C, XIV. 357–358 (román fordításban is). � Regeszta: Hayez 27661. sz. 29. [1373]. április 5. (Avinione, Non. Aprilis, an. III.) [XI. Gergely pápa] azoknak, akik az erdélyi egyházmegyében fekvő és javításra szoruló Hyduegh-i Szt. Miklós parochialis egyházat a kijelölt ünnepeken meglátogatják.egy év és 40 nap, azoknak pedig,