Mozgó Világ, 1991. január-június (17. évfolyam, 1-6. szám)

1991 / 5. szám - TANULMÁNYOK - Nagy Zsolt: Posztmodern/izmus - Irodalmi áttekintés I.

Brian McHale a modern és a posztmodern határán álló írként említi Beckettet, Robe-Gril­­let-et, Fuentest, Nabokovot, Coovert és Pynchont (McHale, 1987). Ez a megdöbbentően szerteágazó, a kultúra szinte valamennyi területét magába foglaló név­sor még akkor is elgondolkodtató, ha tudjuk, hogy a benne szereplők közül jó páran nem vállalják a „posztmodern” minősítést, soha nem használják magát a kifejezést, vagy „gondolta a fene” alapon egyenesen kikérik maguknak. A posztmodern elmélet írói a kitüntető (vagy ép­pen elmarasztaló) „posztmodern” címkét min­den esetben kizárólag másokkal kapcsolatban al­kalmazzák, ott viszont zavarba ejtő nagylelkű­séggel. Egyelőre szorítkozzunk arra a megállapí­tásra, hogy a posztmodern - a névsor alapján - elsősorban nyugat-európai és (a szó­tag értelmé­ben) amerikai jelenség, amelyről nagyjából az ötvenes évek második felétől beszélhetünk. Lépjünk tovább a posztmodern teoretikusai­nak munkáiból több-kevesebb pontossággal be­határolható posztmodern jellegzetességek felé, és tegyük fel a kérdést: miért/mitől posztmodern valaki vagy valami (művész, műalkotás, filo­zófiai iskola stb.) A posztmodern „hangulat” vagy „tudatálla­pot” legfontosabb ismérveit vizsgálva meglepően széles körű egyetértésre figyelhetünk fel a külön­böző szerzők esetében. A fogalom meghatározá­sától eltérően a posztmodern alapállás, gondol­kodás- és alkotásmód, stílusjegyek és formai jel­legzetességek kérdésében - kisebb hangsúlyelto­lódásokkal ugyan - de konszenzus alakult ki. A posztmodernről szóló viták a kultúraelmélet területén kezdődtek azzal egy időben, hogy az épí­tészet, a festészet, az irodalom szakított a moder­nista művészet formáival és módszereivel. A kései modernizmus „komolyságával” a posztmodern a játékosságot, egy új eklektikát állított szembe, amelynek első képviselői között ott találjuk Andy Warholt és a Pop Artot, a Las Vegas-i építészetet, Nam June Park videomunkáit vagy Thomas Pynchon prózáját. A jól megírt, formailag kifino­mult, magas esztétikai követelményeket állító mo­dern művészettel szemben a posztmodern a töre­dezettség, az eklekticizmus, a „magas kultúra” és a tömegkultúra tudatos összekeverésének módsze­rével él, kikezdve az esztétikai kötöttségeket, ki­tágítva a művészetet a kommersz (hirdetések, te­levíziós képek) irányába. A kései modernizmus er­kölcsi komolyságát a posztmodernben az irónia, a paródia, a kommercializmus, olykor egyenesen a nihilizmus váltja fel egy populista „minden be­lefér” esztétika jegyében. Míg a modernizmus ra­jongva tisztelte mindenben az újat, jövőorientált és megszállott újító volt, addig a posztmodern művészetben a nosztalgia és az új iránt érzett von­zódás a művészet teljes korábbi történetéből meg­idézett stílusok, formák és műfajok eklektikus kombinációiban keveredik (Kellner, 1988). A mű­vészetben a posztmodern kifejezéssel a következő fontos jellegzetességek hozhatók kapcsolatba: Művészet és Élet elkülönítésének felszámolása; a magas művészet, illetve a tömegkultúra hierarchi­kus rendszerének oldása; stílusbeli sokféleség, ek­lektika, a különféle kódok összekeverése, paródia, irónia, játékosság egy felszínes, mélység nélküli kultúrában; az eredetiség és a művészi zsenialitás elvetése annak a felismerésnek a jegyében, hogy a művészet csak ismétlés, reprodukció lehet (Fea­­therstone, 1991). A legszembetűnőbb posztmodern módszerek közé tartozik a történet elbeszélés/ábrázolásmód­­jának új, egzisztenciális vagy „ontologikus” hasz­nálata, ami különbözik a modernizmus főként pszichológia-jellegétől; a mű kezdetének, befeje­zésének és az elbeszélt eseményeknek a megkettő­zése vagy megsokszorozása (gondoljunk Fowles A francia hadnagy szeretőjének többféle befejezé­sére); a szerző parodisztikus bevonása a cselek­ménybe (a betolakodó és a manipuláló szerző újra megjelenik, de most alapvetően önironikus mó­don); az olvasó nem kevésbé parodisztikus, ám sokkal zavarba ejtőbb bevonása a műbe (az „állí­­tólagos/feltételezett” olvasó szereplővé vagy sze­replők egész sorává válik, mint például Italo Cal­­vino Ha egy téli estén az utazó című művében, tény és fikció, valóság és mítosz, igazság és hazugság, eredeti és utánzat összemosása a határozatlanság érzékeltetésére; önreflexió és „metafikció” a vég­telen körkörösség érzékeltetésére (Borges); a „megbízhatatlan elbeszélő” alkalmazása, olykor

Next