Mult és Jelen, 1845 (5. évfolyam, 1-104. szám)

1845-02-25 / 16. szám

Megyei kirel­ S. és Aranyos­szék fökirálybirája mélt. Dindár Antal úr febr. 17-től köröztetni rendelő, hogy a’ bé­­következő márt. hava 3-án kezdőleg évne­­gyedes közgyűlést tartami. Az e’ szerint ki­tűzve lévő közgyűlés főbb tárgyai lesznek: 1) Udv. tanácsos b. Józsika Sámuel úr ő nagy­­magának udv. cancelláriai másod-elnökké lett­ emeltetése. 2) Ő Felségének a' mult évi no­vember 21-el költ­elmes kir. rendelete, mi szerint megh­alik , hogy a’ közelebbi időkben bár minő czélokra alakult társulatoknak sza­bályai legfelsőbb helybehagyás nélkül érvény­teleneknek tekintetnek. 3) A’ Maros vizén czélba vett új hajókázás módja iránt vélemé­­nyes tudósítást parancsoló főkormányi ren­delet. 4) A’ n. gr. Remény Miklós úr által a’ székbeli szegények pénztárából kölcsönö­zött 3000 váltó rft felvételében folytató vég­­rehajtásos kereset miben állását tudósító fel­sőbb rendelet. 5) A’ szék köz háza megala­pításában közelebbről érkezett felsőbb rende­letek. 6) A' halottas­­ házak felállítása iránti további tanácskozások. 7) A’ szék közhelyes osztályára a' nj magyar nemzet részéről az osztó biztosság elnökévé mélt. Ugrón István urnak kinevezéséről költ közelebbi kir. ren­delet 's a’ t. Baranya megye törvényhirdetési közgyűlését január. 27-n tartá. Ülést megelő­zőleg e’ megye Rdef, volt országgyűlési kö­vetők 's első alispán ifj. Alásláth Györgynek emlékül, a’ megyei aljegyző által, egy arany tollat és ezüst tentatartót küldenek, melyet az említett alispán szives köszönettel foga­dott. Ezután 10 órakor a’ Ilit egybegyülvén, az uj törvényczikkek felolvastattak. Az első törvényczikk következtében, az ujonan válasz­tott koronaőrökhöz idvezlő levél intéztetni határoztatott; a’ magyar nyelv, valamint szin­tén a' birtok- ’s hivatalképpességi törvények ilyennel fogadtattak. A’ vallás iránti törvény­­czikkre nézve a’ saasdi plebanus elégületlen­­ségét nyilvánitá, de követői nem találkoztak. A' csődületi törvényt illetőleg határoztatok, hogy ezentúl minden hónap elsején és 15-n, vagy ha ezek innepek volnának, a' követke­zőkön csődületi törvényszék tartassék a' má­sodalispán elnöklete alatt. A’ közmunkák sza­bályozását tárgyazó törvényczikk következté­ben, egyfelől táblabirák küldettek­ ki az ille­tő járásbeli szolgabirákkal öszveirást vinni véghez, másfelől egy bizottmány neveztetett­­ki, mely az ez évben teljesítendő közmunkák­ról tervezetet adand. L­i­p­­­ó megye febr. 6-n tartatott köz­gyűlésében az uj törvényczikkek kihirdettet­­tek. E’ megye, a­ kir. helytartótanács azon intézvényére, hogy az említett törvényczik­kek a’ hazában divatozó minden nyelvekre­ fordításokban is megfognak küldetni, semmi észrevételt nem tett, sőt azokat jószível fo­gadja. E' megyéből írják, miképp ott a" véd­egylet ügyének nem sok barátai találkoztak, mert úgy vélekednek, hogy azt csak igen gazdagok, vagy hiúságokban ilyeneknek tar­tatni kívánók pártolhatják; tehát maradnak a­ külföldi készítmények mellett, mivel azokat a­ belföldieknél ocsóbbaknak tartják, azonba hasz­nosabbnak vélik, ha a­ gazdagok és követőik pénzüket a Magyarhonbani gyárak alapításá­ra fordítanák és azt eszközölhetnék, hogy a' honi gyártmányok a’ külföldiekkel árukra néz­ve a* versenyt kiállhassák. Magyarh­ont megyei KÜLFÖLD. Politikai vezérczikk. I) Kö­zelebbről irtuk, hogy a' franczia kamarák­ban a' válaszfelirat felett folyt vitatkozások következéséül két hivatalnok a' státus szolgá­latából elbocsáttatott: egy pair, gr. Saint- Priest követ a' dániai kir. udvarnál és egy követ, Drouyn de Lhuys, a' külügyek mi­nisztériumában a­ kereskedési osztály igazga­tója. E’ körülmény, mint könnyen lehetett gondolni, a' szenvedélyes ellenzéket nagy mértékben felzaklatta és a’ követkamarában heves kitörésre, sőt még egy állítólag a’ ka­mara függetlenségét biztositó , a’ kormány befolyásától mentté tevő indítványra is alkal­mat adott. A’ kérdés több oldalú és nagyobb fontossággal bir, mint tán első tekintetre látszik és az ember szabadságába, a­ ter­mészettől adott egyik legszentebb jogába, mél­­yen bévág. Alkotmány czélja az emberek sza­badságát és jogait biztosit­ni,­­s rendíthetet­len törvény védelme alá helyheztetni; jogai közűt pedig a­ legelsők sorában áll, hogy vallásos mint politikai meggyőződését a’ tör­vények által kiszabott korlátokon belől sza­badon , megszorítás nélkül követhesse és nyilváníthassa. Mi természetesebb, mint az, hogy egy státuspolgár, ki hazafi társai bi­zodalma által a’ törvényhozó testület tagjává választalik, vélekedését, meggyőződését a­ hon képviselői körében szabadon kimondani, nem csak jogosítva, de kötelezve is van, mert elhivatásának, miért ott ül, csak így felel­het­ meg. "S ha már ezen tettéért, mivel másfelől egyszersmind státusszolgája is, és így a’ köztisztviselők köztt van , hivatalának elvesztésével lakói, úgy igen természetes, hogy meggyőződésért és alkotmányban gyökere­ző , törvény által szentesitett jogával élésért büntettetik; lakolni pedig és büntetést szen­vedni csak vétkes vagy gonosztettért kell , de gondolkozásért vagy vélekedésért, az merő­ben ellenkezik a' polgári társaság czéljával, a’ természet törvényével , az ember jogaival, így tekintve azért a’ dolgot, a’ franczia kormány azon cselekedete , mi szerint szolgálatából némely hivatalnokokat , a’ kamarákban tett szózatolásukért, ’s így politikai véleményük nyilvánításáért elbocsátott, nem csak tör­vény- és alkotmányellenesnek, de igazságta­lannak is látszik ’s az ellenzéki pártnak az ellen felszólalása és aggodalma, 1g6 így ily móddal a' véleményszabadság nagy mérték­ben nyomva és korlátolva lesz, alap­ nélkü­linek nem mondathatik, mivel nevezetesen ez­által a’ törvényhozó testület hivatalt viselő tagjaira a’ kormány igen kártékony és ön­kéntes béfolyást gyakorolhat. Ebből lehet ér­teni azt is, hogy miért sürgeti az ellenzék oly szenvedélyesen ’s minden évben ezt il­lető indítványát megújítja, hogy l. i. bizonyos hivatalbeliek a’ kamara tagjai ne lehessenek. Nem lehet tagadni, egyik ez azon politikai kérdések közzű­l, melyeknek megoldása ép­pen nem könnyű ’s a’ miben meghatározott és bizonyos szabályt állitni, mely közönséges sinórmérték gyanánt szolgáljon, szinte lehe­tetlen; átaljában oly kényes tárgy, mibe a’ hatalommal viszszaélés és annak igazságtalan béfolyása könnyen belé elegyedhetik. De te­kintsük a’ dolognak másik oldalát is, még pedig a’ most fennforgó eseményt bonczol­­juk. Egy franczia követ, tehát a’ király kép­viselője idegen udvarnál, kinek elhivatása ’s említett diszes állásából folyó kötelessége a’ kabinet külső politikáját védelmezni 's Fran­­cziaország érdekében a' kormány nézeteit mi­dőn kívántatik előmozditni,— a’kamarában fel­lépik azt nyilvánitni, hogy azon politika rész, kártékony és az országra gyalázatot hozó; 's így a’ mit azon külső udvarnál, hová a­ király képében küldve van, tenni, mivelni kell, a törvényhozó testületben az ellen be­széli: az egy helytt védett, gyámolított po­litikai rendszert másutt megtámadja , roszalja és veszélyesnek hirdeti. Váljon egy embernek 's önmagával így ellenkezése, tetteinek be­szédjével meghazudtolása, jellemének és gon­dolkozásának kettős alakban mutatása helye­­selhető-é ? ’S lehet-e a’ kabinéinak bizodal­mát helyheztetni oly emberbe, ki ily politi­kai és erkölcsi ellentmondásba keveredik ? Ezt lehet mondani azon követkamarai tagról is, ki a’ külső miniszterium egyik osztályának i­­gazgatója, hol hivatali állásánál fogva, a’ mi­nisztérium segédje, eszköze s munkásságát a’ kabinet politikai rendszerének végrehajtá­sára szentelni tartozik, midőn másfelől a’ nemzet képviselői körében, mint annak kár­­hozt­atója, vádlója, átaljában, mint a’ kormány engesztelhetetlen ellensége, úgy nyilatkozik. Önként következik ebből, hogy az illető e­­gyén két személy képében jelenik­ meg, két merőben különböző, sőt öszve nem férő sze­repet játszik, ’s így minden esetben a’ ben­ne helyhezlelhető bizodalmát, a’ mi nélkül pedig sírkere és foganatja munkásságának nem lehet, megrendíti és m oly helyzetbe teszi ma­gát szembe a’ kormánynyal, mi által a’ közös czélra kezetfogás, együt­lmunkálás lehetet­lenné válik. ( Vege kör étkezik.) VYttN­CKI 21 ország- A’ válaszfel­­irati vitat­á­sok folyt­a­t­á­s­a a’ k­ü­v­e­t - kamarában. A’ januar. 22-ki ülésben D­u­­p­i­n állott­ fel a’ válaszfelirati terv ellen be­szelni , mi nagy bámulást okozott. Dupin a’ conservativ-párthoz tartozik, most azonban a' kormány ellen szövetkezőkhöz csatolta ma­gát­. Szónok nincs azon vélekedésben, hogy ellentmondani a’ kabinétnak abban , a’ mit a’ béke fenntartására nézve tett, valamint a’ módot, melylyel azt tette, hibáztatni, a’ ha­diparihoz áttérés lenne és a’ miniszteri ta­nok ’s vélemények egyik pontjától eltávozást a’ conservativ ügytől elszakadásnak nem hi­szi. — Őszinte barátja a’ békének, a’ népek erkölcse, szabadsága és jóléte érdekében; ’s nem csak egy vagy más nemzettel, de min­den európai nemzetekkel békében lenni ó­­hajt, mert csak egy ilyen öszves béke által lehet minden attól reméllhető jólét­örvén­ye­ket valósággá tenni. — De azért valamely kérdésben különbözés, még nem teszi az e­­gész rendszer felhagyását. Hát tilalmas len­­ne-e mondani: ,,ez vagy amaz kérdésben csalfa úton jártatok, a’ béke veszélyezve vagy védve nem volt, legalább nem eléggé?“ Nem kell ezt rendszer megtámadásnak nevezni, mert ez annyi, mint a’ kérdést nem helyes szempontból tekinteni. — Minden conserva­­tiv­ gondolkozása, jó lelkiesmérettel teheti azt, a­ mit a’ többség gyakran tett ’s ki illetőleg még ezután is tenni fog, mert jobb a’ mi­nisztériumot egy kérdésben cserben hagyni, mint az országgal a’ minisztériumért tenni azt. — Józan észszel biró ember nem kí­vánhatta Francziaországot Marokkóért euró­pai, vagy ha nem is ilyen, de legalább to­­vábbtartó hadba keverni, valamint józaneszír ember, ki hazájának és az emberiségnek ba­rátja, a’ lahili-i nyomorult ügyért a’ föld két leghatalmasabb nemzetének egymás ellen fel­támadását nem akarhatná, sem hogy a’ rab­­árusság eltörléséért ’s a’ feketék felszabadí­tásáért a’ fejérek kiirtó háborúba elegyedje­nek. Mind ezen kérdésekben a’ békét megtar­tani, ebben áll a’ politika — de váljon bár mely áron vásárlott béke legyen-e az? Ha a’ külső miniszter erősiti, hogy Francziaország jogait, érdekét, méltóságát védelmezte, szó­nok meggyőződése szerint ellenkezőleg az or­szág jogai védve nem voltak, érdekei veszé­lyeztettek és Francziaország méltósága sehol­­sem találtatott. — Ha számot kell a’ minisz­teri munkálodásokról adni , a’ had­seregnek a’ csatatéren , a’ kabinétnak az alkudozások­ban nyert, győzedelmét jól megkülönböztetni kell. A­ hadisereg dicsőséggel tetézte magát, az egész világ méltánylá azt — a’ katonáké a’ viadalban, a’minisztereké az alkuban kiví­vott dicsőség. Igaz hogy szeretnék osztályt csinálni, de az igazságtalan volna, a’katonák röviden jönnének­ ki. Hogy a’ miniszterek ter­jeszkedni Marokkóban nem akartak , helyes, de az alkuba belé tett egy pontért méltán szemrehányást érdemelnek, midőn ígérték, hogy Abd-el-Kaderrel, azon esetben, ha kéz-

Next