Mult és Jelen, 1846 (6. évfolyam, 1-105. szám)
1846-01-16 / 5. szám
ERDELY ÉS MGYARORSZAG. A síusi nemzet ispánja Tudva van, hogy az erdélyi és szász nemzet teje, azon nemzetet képviselő universitas alnöke az úgy nevezett comes vagy ispán, ki rendesen kominyszéki tanácsos is. E’ fővivatal neve mir 11 András kiváltságos levelében , mint királyi kinevezéstől függő emlittetik , a' nemzeti fejedelmek idejében pedig azt a' szász nemzet szabadon választotta, 's a' fejedelem megerősítette. Régebben e' főhivatal a' nagyszebenszéki királybíró tisztével egy volt,s a’ leopoldi hitlevél 9-d pontja szerint a' kir. kormányszék tagja is vola: — „inter illos in consilio intimo etiam judex regius cibiniensis juxta leges receptas ex natione saxonica.“ Az újabb időkben nevezete■eu az 1805-beli szabályzási pontok V-d szak. 1. czikke szerint az octob. 11-n 1804-ben kelt Limes kir. leiratnál fogva a' nagyszebeni királybírói czím eltöröltetett, 's a' comes attól fogva ő Felsége által kinevezett kormányszéki tanácsos volt; utoljára 1826-tól fogva, a' múlt év májusain meghalt Wachsmann János úr ö mlga. Több országgyűléseken , igy jelesen azon mely 1837-i Nagyszebenben tartatott, előfordult a' szász comes ideiglenes állási, a nagyszebeni közönség ragaszkodott a’ leopoldi hitlevél által nyert tiszta és világos jogához, midőn másfelől abban tagadhatatlan anomália volt , hogy egy szék törvényhatósága válaszsza nem csak a’ szász nemzet fejét, de azonkívül az országnak egyik kormányszéki tanácsosát. A szász nemzet keblében folyt értekezések, jelesen az universitasnak 1 8 4 4 -b octob. 4-n és 1 8 4 5-b febr. 24-n ő Felségéhez felterjesztett alázatos kérése következéséül, egy most közelebbről leérkezett kímes királyi leirat végképpen elhatározta a szász nemzet ispánja választása módját. Ő Felsége, legkegyelmesebb Fejedelmünk „atyai indulatjának melylyel több erdélyi hív alattvalói közti a* fels. uralkodó ház iránt annyi századok lefolyásán keresztül rendíthetetlen hivséggel és engedelmességgel kitűnő szász nemzet iránt viseltetik, mind magának ezen nemzetnek, mind a’ késő maradéknak világos bizonyságot kívánván adni, valamint tekintetbe vévén a szász nemzetre abból eredő hasznokat , öt pontban méltóztatott annak ispánja választása jövendő módját megállitni. a) fia ürességbe jő azon ispáni hivatal,s a' kir. kormányszék feljelentése nyomán ő Felsége Limesen megengedni méltóztatik, hogy azon hely betöltése iránt lépések tétessenek, a' nagyszebeni polgármester, mint ispáni helyettes a’ szász törvényhatóságokat legottan öszvehivja, hogy azoknak közönségei a' tanácscsal együtt a' honi törvények és szász kebli statútumok értelmében hat minden tekintetben alkalmas egyént jelöljenek ki. A' kijelöltek nevei a' jegyzőkönyvbe beíratnak, és az universitas elvégre tartandó rendkívüli gyűlésére választandó két követnek általadatnak , kik azt az universitas gyűlésének bémutatják. b) Az egyes törvényhatóságoknak , a’ választási eredményt illető tudósításai az universitas ideiglenes elnöke (a* n. szebeni polgármester) által a' gyűlés színén felbontatnak, ’s számbavételen, a'többséget nyert bal egyén nevei, a' szászférfiakbol álló nagyszebeni szerai Lönönség'nek általadatnak, mely azon kijelöltek közzül választja a* nagyszebeni királybírót, ki ő Felsége megerősítése után a' nemzet ispánja és kormányszéki tanácsos leend. c) A' nagyszebeni közönség és tanács elegyes ülésben, a’ nemzet universitása részéről kirendelt két követ jelenlétében azon választás haladék nélkül vitessékvéghez. d) A’ választásról! jegyzőkönyv megkészülvén a' többséget nyert három kijelölt nevet abba irassanak bé, a'jegyzőkönyv az universitas két követje által irassék alá, és az universitas utján a’ kir. kormányszékhez küldessék fel, mely maga vélekedésével együtt azt ö Felsége elibe terjesztendő e) Az ö Felsége által kinevezendő nagyszebeni királybíró mint nemzeti ispán e’ hivatalába szokott módon igtattassék bé. — E' kímes kir. leirattal érkezett udvari rendelet nyomán a’ kir. kormányszék sietve megtette a’ nagyszebeni polgármesterhez a' rendelést, a’megállított szabályok szerint a' szász haladék nélkül Minden kérdésen kivid a’ új szász nemzet a’ legmélyebb és élénkebb hivség- és hálaérzésével fogja a’ királyi kegyelem és atyai gondosság ezen újabb bizonyhogy nemzeti ispán véghezvitessék.választása jágát tisztelni, s az egész ország azt mint becses zálogát tekintendi ö Felsége szentséges akaratjának, melylyel e' haza és abban lakó nemzetek jogait mint szintén az alkotmányt és törvényeket védi és fenntartja. S'~dSZOllÍTIS. Az erdélyi kölcsönös Jégkármentő Társaság 1. év januarius 24-kén délelőtt 10 órakor Kolozsvárt belső közép- túszában 542 szám alatti igazgatósági szálláson másod évi munkálatáról közgyűlést fog tartani, melyre t. ez. tagjai részvényesei, 's ebben minden résztvenni szándékozók tisztelettel meghivatnak. Kolozsvárit januarius 13-a 1846. &Tép C5S liíH* BSiany. Ismeretes Napoleon e' mondása: ,,Tout pour le peuple, rien par le peuple“ „Mindent a' népért, semmil-sern a’ nép által.-“ Csak az első tekintet re is szembetűnő, hogy az, egy nevezetes és sokat jelentő politikai elvet 's maximát foglal magában. Annak értelmet bonczolva, fejtegetve , hoszszas magyarázat nélkül is világos, miszerint azt teszi, hogy a’kormány minden munkálódása a* népért történjen, a’ nép boldogitására legyen irányozva, azonban a* népnek a’ közügyekbe befolyása, az igazgatásba avatkozása nélkül. Ez állításban azért nép és kormány egymástól megkülönböztetve, ’s egymással szembeállítva vannak — minek a' státus igazgatásában természetesen úgy kell lenni. Mig annak valódi értelme vizsgálásába mélyeben ereszkednénk, szükség e’ szónak ,nép‘ fogalmát és jelentését meghatározni. A' népet különböző értelemben szokták venni. Legszélesebb jelentése a' szónak, midőn az alá egy polgári társulathoz tartozó, 's származás, nyelv és szokások, mint szintén saját nevezet és közös lakhely által öszvekapcsolt, tehát együtt lakó emberek tömege vagy sokasága foglaltatik bé. Más szóval azt nemzetnek is hivják. Legtermészetesebb és legbizonyosabb megkülönböztető jegye egy népnek vagy nemzetek a közös származás és nyelv , az ugyanazon törzsekből eredő, ugyanazon nyelvet beszélő egyének, egy nép vagy nemzet tagjai. A közös lakhely vagy ugyanazon egy tartományban lakás egy népnek nem szoros kritériuma; mert p. o. a' magyar Németországon, Angliában vagy Amerikában is magyar. —A' népet azonban még több más értelemben is veszik. Néha teszi az, egy igazgatás által vagy egy státusban egyesült egész embertömeget, sokaságot; olykor fejedelem és nép egymás ellenébe tétetnek, midőn az utolsó neve a’ fejedelem minden alattvalóit teszi, így p. o. Fidélyben több különböző nép lakik, ’s tulajdonképpen nem is lehetne egy erdélyi népet emlitni, de ha az erdélyi kormány alatt, lévő minden lakosokat együtt képzeljük, akkor lehet szólni Fidély népéről, p. o. egy czélszerű polgári törvénykönyv Erdély népének nagy boldogságára szolgálna. Szorosabb értelemben továbbá a' nép teszi a' polgári társaság alsóbb, kevésbé mivelt osztályát, a' közrendieket, vagy mint nevezik, köznépei; nálunk a’ földnépe is használt szó, mi a’ földmiveléssel foglalkozó szegényebb sorsunkról mondatik. Ily jeentésben veszik a' népet , midőn a’ lelteikkel, tanításaikkal, beszedőkkel, verseikkel 's a’ t. a' bárdolatlan néptömegre béfolyó, azt v ezető férfiakról van szó, mint p. o. népemberek, néptanítók, népszónokok, népköltők ’s a’ t. Végre egyházi értelemben mind azok, népből valók, vagy laikusok, kik nem papok, mint katonai nyelven hadinépröl is ítészélnek. — Igen természetes, hogy politikai értelemben a' nép az alsóbb osztálybelieket vagy a’ Előfizetési felszólalás. Kolozsvárit. •» Péntek jan. 16-as§IO« ERDÉLY! HÍRLAP, hol hová hamarább czimének megfelelni, mgy a’ folyó ÍIG első félévére, az előfizetést beküldeni szíveskedjenek. „Múlt és Jelen** mint erdélyi és históriai lap kettős fétürekvélünk leütni. A’ hetenként kétszer ötöd félévén megjelenő lap fél évi dija CL hat rtt ezüstben. Előfizetni lehet minden cs. k. postán, valamint a’ pénzt biztos alkalomtól ide beküldeni. Szerk Tiazfezustét kérjük lapunk t. ez. pártolóit .